Guitar pro 4.0 综合教程软件教程(通用6篇)
篇1:Guitar pro 4.0 综合教程软件教程
挽救可怜的硬盘:逻辑坏道修复记
说起计算机中最值钱的部件,可能大家会有不同的看法,CPU、内存、主板、硬盘……,说任何一个部件最值钱都有道理,但是这些元件坏了买个新的换上,可硬盘坏了就更麻烦了,因为硬盘有价而数据是无价的。
我们知道硬盘的损坏大多是由逻辑坏道引起的,可以用软件来修复,今天我们就向大家介绍一款神奇的硬盘修复工具,它就是效率源.大容量硬盘检测修复程式(以下简称效率源),它可以详细地检测和修复硬盘错误和逻辑坏道,全中文的界面让初级用户也很容易使用。
一、安装
效率源分为软盘版和光盘版,可以满足不同用户的需要。如果是软盘版,需要先在软盘中插入一张空白软盘,然后双击效率源安装程序,在打开的Setup窗口中单击“开始生成引导磁盘”按钮即可创建修复软盘(如图1);如果是光盘版,那么只要将ISO文件刻录到光盘上即可,这里不再多述。
二、准备工作
由于是对硬盘进行修复,因此需要打开机箱,将要进行修复的硬盘安装在主板IDE1接口上;另外我们是通过软盘或光盘来进行修复的,因此需要设置默认引导选项。好了,一切就绪!启动计算机,按下“Del”键进入BIOS设置,选择“Advanced BIOS Features”,然后根据情况将其中的“First Boot Device”设为“Floppy”(使用软盘启动)或“CDROM”(使用光盘启动)(如图2),设置好后按F10保存设置重新启动电脑。
三、硬盘检测
从软盘或光盘启动后,首先会出现免责声明,按下“Y”键继续,这个时候会向你介绍信息,按任意键即可进入软件主界面。在软件主界面上可以看到,其功能全部在左侧的菜单中,非常明了(如图3)。
硬盘全面检测
硬盘全面检测是指对整块硬盘进行全方面的检测,其实在这里我们只要选择它并回车即可打开检测窗口。程序会自动进行IDE1接口上的硬盘进行检测,下方会实时显示检测进度,而窗口右侧则会显示检查到的坏磁道信息(如图4)。 现在我们只要耐心的等待其检测完毕,即可知道被检测的硬盘“健康”状况了。
小提示:在检测过程中可以按F7暂停,按ESC终止检查。
硬盘高级检查
对硬盘进行全面检测比较耗时,如果自己能够大概估计到硬盘上坏道的位置。例如笔者曾经有一块硬盘D盘数据经常默认名其妙丢失,该硬盘大小为20GB,C盘容量为2GB,D盘容量为4GB,那么则可以大概测算出坏道位置可能在硬盘的10%―30%之间,这样我们就可以对该区域进行检查,而不要对所有硬盘进行检查。
在效率源左侧的功能菜单中选择“硬盘高级检测”,此时输入光标会自动定位在“起始位置”输入框中,输入起始位置为10,然后按下回车将光标移到“结束位置”处,输入30,再次回车程序即会对10%―30%这个区域进行检查了(如图5)。
四、硬盘修复
原理:如果在检测过程中发现了坏道,那么可不能马虎,得赶紧对其进行修复。很多朋友一定想知道软件到底为什么能够修复硬盘坏道的呢?其实由于硬盘是一个非常娇嫩的东西,其密度非常高,因此就是一块刚生产出来的硬盘也很难保证100%的没有坏道。
那么为什么我们买的硬盘看不到坏道呢?这是因为厂家把这些坏道信息记录在硬盘备用的永久缺陷列表,使得用户根本无法接触到这些坏道。因此我们也可以在一些专业软件的帮助下,把在使用过程中出现的坏道也添加进永久缺陷列表,这样就可以使修复后的硬盘看起来完好无损,要知道这也是那些奸商们处理二手硬盘的一个“绝”招,
硬盘坏道列表
由于效率源提供的坏道修复功能有手动修复和自动修复两种,选择何种修复方式主要在于硬盘坏道的分布情况。因此在修复前我们首先选择“硬盘坏道列表”项,从打开的窗口中可以看到用横、纵坐标标出了硬盘坏道的位置。
其中横坐标表示柱面置,纵坐标表示硬盘的百分比位置,其中如果对应的数字0为白色,那么表明硬盘没有坏道,如果是红色那么则说明该区域损坏了,根据坐标图记录下硬盘坏道分布的情况(如图6)。
坏道智能修复
现在我们就可以选择“坏道智能修复”了,进入之后会要求我们选择“修复功能”,通过左右光标控制键进行选(如图7),在这里我们先以“手动修复”为例进行讲解。
选择手动修复并回车,进入手动修复设置窗口,根据在坏道列表中记录下来的情况,在“开始扇区”中输入坏道的起始处,然后按下回车在“结束扇区”后输入结束位置,为了能够修复所有存在的坏道,建议将开始扇区和结束扇区的值都设置的大一些,即将查找到的坏扇区两端的那部分扇区都加入到修复的行列。
设置好修复扇区后按下回车,即可设置“最多尝试次数”,即出现坏道时如果一次修复未成功,那么最多要尝试几次进行修复,做好这些设置后再按下“Y”键即可进行修复(如图8)。
如果选择“自动修复”则简单了许多,选择该项后程序会自动对整块硬盘进行修复(如图9),不需要任何人为设置。这主要适用于硬备用坏道分布不均衡情况下使用。
怎么样,有了效率源的帮助,我们在购买二手硬盘时就可以让它派上用场,在硬盘出现坏道时也可以让它进行自动修复,从此再也不必受到“奸商”的欺骗,不必支付昂贵的修复费用了!
软件修复硬盘物理坏道 效率源使用实例
故障现象:笔者有一块希捷10GB的硬盘,近日出现坏道。运行程序时经常出现蓝屏和死机现象,用Scandisk扫描该硬盘,到3%时,硬盘发出“咯吱吱”的声音,约持续2分钟才跳过,继续扫描至结束。以完全扫描修复模式运行及反复高级格式化,故障依旧。
故障分析与处理:根据经验及查阅相关资料,极有可能为物理坏道。于是打算用《效率源硬盘坏磁道修复软件》来处理。该软件可以智能修复硬盘的各种坏道,包括物理坏道。于是运行该程序,按说明插入软盘,执行“创建工具盘”按钮,生成一张自启动的效率源工具盘。
重新从软驱启动电脑,屏幕显示“正在启动中”,过了一会儿,左下角显示“这个版本已经不能使用”,重新下载执行,还是不能用。于是查看所下载软件的时间为9月,于是重启电脑进入BIOS,将系统时间改为月,再次用软盘启动电脑,顺利进入《效率源硬盘坏磁道修复软件》。首次运行要全面检测硬盘,同样到3%时发出“咯吱吱”声,几秒后跳过,继续运行至结束,再查看坏道列表,标注硬盘有坏道,于是点击智能修复选项,到3%时,只是略微停顿一下,又继续下去直到结束。退出重启电脑(别忘了把系统时间改回来),运行Scandisk扫描硬盘,顺利通过,电脑也不再发生蓝屏死机现象,故障排除。笔者用的此《效率源硬盘坏磁道修复软件》为普通用户版,若想得到专业版,要注册才行。
关 键 字:效率源 硬盘 坏磁道
篇2:Guitar pro 4.0 综合教程软件教程
repeated failures.2.他虽然失去了老板的欢心,但仍然装出一副高兴的样子。
He assumed an air of cheerfulness even though he lost favor with his boss.3.Gulliver经历了冒险奇遇,见到了各色奇异的人物。
Gulliver met with extraordinary adventures and saw a strange assortment of people.4.如果你再犯同样的错误,他会很生你的气的。
been an excellent vice-president for almost 10 years.He is just too common to be picked out from the crowd.1.1.这所大学是世界上历史最悠久的高等学府之一。
The university is one of the most venerable institutions of higher learning in the world.2.2.如果一个人缺乏实践经验,仅凭课堂里学到的东西很难成功的。
If one is deficient in practical experience, he can hardly become a successful person with only what he has acquired in class.3.3.我火冒三丈,这篇专题文章本周内必须完成,但是老是被打断。It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered 8.8.他实在太普通了,丢人堆里根本找不着。
He will be furious with you if you repeat the same mistake.5.我们都被他坦率的观点、幽默的语言和亲切的态度所深深吸引。
We were all greatly drawn by his frank views, humorous words and 4.genial manner.6.等到欢呼的掌声平息下来,那位诺贝尔奖获得者开始演讲。
The Noble Prize winner began his speech after cheers and applause 5.died down.7.他天生有一种特别的洞察力和预见力,因此,他很少随大流。
He is gifted with a sort of insight and foresight, so he rarely runs with the crowd.6.8.我发现现实毕竟是非常严酷的,一个人难以完全按照自己的理想去生活。
I feel realities are after all very harsh, so one can hardly live up entirely to his ideals.7.1.我的顶头上司是典型的工作狂,一年365天每天工作10小时以上。
My immediate boss is a typical workaholic, for he works for over 10 hours each day all the year round.8.2.校长十分注重课外活动,他认为课外活动有助于培养学生对外部世界的浓厚兴趣。
The principal attaches much importance to extracurricular activities 1.and he believes that they will help to cultivate students’ tremendous interest in the external world.3.星期一一早上,他总是快速冲个澡,胡乱吃块三明治,拦辆出租2.车去上班。
He always grabs a shower, a sandwich and then a taxi to go to work every Monday morning.3.4.既然你要离开公司了,你要在本周内清算账目。
Since you are leaving the company, you should straighten out the accounts within the week.4.5.为了按时完成博士论文,他经常熬夜。
He often stays up late at night in order to finish writing his Ph.D.dissertation on time.5.6.没有什么能够取代内心深处最深切的爱。
Nothing can replace the profoundest love lodges in one’s heart of hearts.6.7.他被认为是总裁职位的当然人选,因为他已经出色地做了近10年副总裁。
He is considered a natural for the post of the president, for he has
I felt exasperated by constant interruptions, for I had to finish writing the monograph by the end of this week.4.他认为用旧文体来写一个当代的主题是滑稽可笑的。
He feels that it is ludicrous to write on a contemporary theme in an ancient style.5.上海的外滩在上世纪七八十年代是年轻情侣喜欢来的谈情说
爱之地。
The Bund in Shanghai was a place where young couples liked to come to coo in the 70s and the 80s of the last century.6.作为10来岁的孩子,他女儿算是非常恬静的,因为她喜欢读
书胜于嬉戏。
His daughter is very sedate for a girl of about 10, for she likes reading more than playing.7.当第一抹阳光洒向大地的时候,这对情人手拉手,在乡村道路
上散步。
The couple strolled hand-in-hand along the country road when the sun in its first splendor steeped the earth.8.这个诗人在世时被普遍认为是一个怪癖的浪漫天才。
The poet was commonly considered as an eccentric genius when alive.1.毫无疑问,莎士比亚使各个时代剧作家相形见绌。
It goes without saying that Shakespeare overshadows all the other playwrights throughout the ages.2.《了不起的盖茨比》被普遍认为是美国上世纪爵士时代的缩影。
The Great Gatsby is commonly deemed as the epitome of the Jazz Age of the last century in America.3.你最好不要在他去哈佛大学深造的兴头上浇冷水。
It is advisable for you not to put a damper on his enthusiasm to further his studies at Harvard.4.年轻人容易盲目崇拜体育圈和娱乐圈迷人的明星。
Young people tend to make a fetish of glamorous stars in sports and entertainment circles.5.他们一路闲逛,漫步来到市中心区域观看庆祝国庆的烟花燃放。
They traipsed all the way to the downtown area to watch the National Day fireworks display.6.他没有犯什么大错或大罪,不该受到如此严厉的惩罚。
He does not deserve such a severe punishment as he has committed neither serious errors nor grave crimes.7.我每次遇到他,他总是说一大堆无聊的话。
Every time I met him, he would talk a whole lot of nonsense.8.名声是一个许多人愿意掉下去的陷阱。
Reputation is a trap into which many people are ready to fall.1.当哈姆雷特拿不定主意该采取什么行动时,他就装疯。
Hamlet feigned madness when he was hesitating about what to do.2.搪塞推诿是这生意人的惯用伎俩。
Prevarication is one of the techniques this businessman likes to employ.7.8.鲜花和彩灯为古老的小镇平添了节日的喜气。
The flowers and the colorful lights lent a festive atmosphere to this ancient small town.1.1.To me, you are definitely more than an acquaintance.2.2.这个地区的许多手艺人经营各种各样的手工艺品。
Many artisans in this region deal in a variety of handicrafts.3.3.他们为此次意外的成功而感到欣喜若狂。
They went into raptures over the unexpected success.4.4.我感到十分惊讶,他用一种超然冷静的太对分析着威胁他们所3.真理之光有时太刺目,于是善意的谎言随处可见。
Sometimes the light of the truth is just too dazzling, so white lies are ubiquitous.4.美国许多妇女声称她们对自己二等公民的地位感到不满。
5.Many women in America profess that they are unhappy with their status of second-class citizens.6.5.一时冲动之下,他失言抖出了秘密。
On the impulse of the moment, he blurted out the secret.6.你应该摆脱偏见,抵制诱惑,不让任何东西扭曲你的判断。
7.You should get rid of any prejudice, resist temptations and let nothing warp your judgment.7.他是一个过于敏感和富于想象力的人,经常在头脑里编织一张复8.杂的网络。
Being over-sensitive and imaginative, he often weaves a tangled web in his mind.8.他在伙伴中很受欢迎,因为他尽量不给别人添麻烦。
He is very popular among his peers as he always tries to spare others any trouble.1.1.有时,我们不得不做出选择,因为没有中间路可走。
Sometimes, we have to make a choice because there is no middle ground.2.2.他脑海里经常浮现过去的景象:那时的他无忧无虑,没有生活的重压。He often conjured up visions of the past when he was free from the 3.pressures of life.3.当他有倦意的时候,经常喝一杯浓浓的清咖啡提神。
He often refreshed himself with a cup of strong black coffee when he felt fatigued.4.4.他挤过一群醉鬼和讨价还价的女人,穿过灯火闪耀的街市。
5.He thrust a throng of drunken men and bargaining women and walked through the flaring streets.5.老道的译者虽然理论不多,但可以凭借经验将一种语言转换成另一种语言。
6.Experienced translators, though lacking in the theory, can render one language into another by rule of thumb.6.人们普遍认为外长此行的主要目的是打破两国关系的僵局。
7.It was generally believed that the major purpose of the foreign minister’s trip was to break the ice with regards to the relations 8.between the two countries.7.Reading good books and making friends with good people can elevate the mind.有人的危险形势。
Much to my surprise, he analyzed with extraordinary detachment the dangerous situation that threatened all of them.5.她躲在窗帘后面窥望那个陌生人。
She peered at the stranger from behind the curtain.6.假日里,他在海滩上尽情享受日光浴的欢乐。
During the holidays, he indulged in the luxury of a bath of sunshine on the beach.7.听到他去世的噩耗,她不胜悲哀。
When she learnt the news of his death, she was overwhelmed with grief.8.我不赞成用分期付款的方式买房子,我倒认为,我们每个人都
应该储蓄以备不时之需。
I’m not in favor of buying a house on the installment plan;instead, I maintain that every one of us should save up for a rainy day.1.实验结果远远超出了他们的预料。
The result of the experiment far surpassed their expectations.2.我们应该充分考虑这个项目的费用和可能遇到的困难。
We should take full account of the cost of the project and the difficulties we might encounter.3.好天气是这次远征科学考察成功的原因之一。
The fair weather contributed to the success of the scientific expedition.4.巴西足球球星罗纳尔多在2002年世界杯足球赛中射进好几个
精彩的球。
Ronaldo, one of the footballs stars from Brazil, several spectacular goals in 2002 FIFA World Cup.Robert Frost
5.由于对诗歌的杰出贡献被美国许多大学授予名誉学位。
Many honorary degrees from different colleges and universities in America were conferred upon Robert Frost for his remarkable contributions to poetry.6.摆脱坏习惯需要耐心和毅力。
Patience and perseverance are required in emancipation from bad habits.7.他们努力将这些新观念灌输到学生的头脑中去。
They tried to instill such new ideas into students’ mind.8.你对员工进行评估时应该做到公正。
篇3:《综合教程》质量评价
关键词:《综合教程》,教材评价,使用前评价,使用中评价,使用后评价
引言
英语教材指课堂内外教师和学生使用的所有英语材料, 比如课本、磁带、光盘、教师用书等。高水平、高质量的教材对教师、学生、教学过程以及教学结果都起着积极的作用 (孙平华, 2005) 。具体来说, 选择和使用合适的英语教材, 有利于教学大纲
和课程标准的有效实施, 有利于学生更好地了解世界文化, 培养跨文化交际的能力。同时, 内容丰富、活动多样的教材, 有利于激活课堂气氛, 使学生时时处于一种好奇的心理状态, 从而激发他们去学习。
教材作为实施教学的核心部分对教学内容的影响是最为直接、最为重要的, 一旦选择了某套教材, 就很难轻易再改来改去, 因为教材自身有连续性和彼此衔接性。从这一点上来考虑, 在现有的教材中选择最好的和最为适合于自己学生的教材就更具有重大意义, 因为一套教材对学生的学习、成长和终生发展将产生巨大影响, 外语教师在选择教材时一定要有使命感和责任感, 了解教材评价的方法并具有一定的教材评价能力, 尽力为学生选好教材。
既然英语教材以及教材评价如此重要, 那么, 对于2005年出版面世的《综合教程》来说, 对其做出科学、合理、系统的评价就更显得重要。有鉴于此, 笔者结合自身教学实践, 对《综合教程》进行评价, 以期引起各位同仁的注意, 促进我国英语专业教材建设的发展。
教材评价的标准、类型、目的
Tomlinson (1998:7-22) 提出了好教材的特点并依此来评价教材。他认为教材应该形式新颖、题材多样、版式引人入胜、内容备受欢迎, 内容及安排使学生不感到紧张, 能鼓励学生树立信心, 教材要能够满足学生的需求、贴近学生的生活实际, 能够促进学生多投入学习, 学生必须随时准备好获取所学的东西 (遵循可理解性输入的理论) , 应该让学生多接触真实的语言, 学生的注意力应该引向输入内容的语言特点, 应该为学生提供语言实践的机会 (如信息差活动、创造性思维活动) 以达到交际的目的, 教材应该考虑到指导的积极作用通常并不能立竿见影, 应该考虑到学生不同的学习风格 (如视觉型、听觉型等) , 应该考虑到学生的不同的情感因素 (认知风格、情感态度、兴趣和动机等) , 教材应该允许学习有一个沉默期, 教材应该能够最大限度地开发学生的学习潜能并能鼓励智力、审美和情感的介入以激发大脑的左右半球协调工作, 教材不能仅依靠控制性训练, 教材应该提供学习成果反馈的机会。
Cunningsworth (1995:14) 认为由于教材评价的目的和情况不同, 按照教材使用和评价的时间关系将教材评价分为使用前评价 (pre-use evaluation) 、使用中评价 (in-use evaluation) 和使用后评价 (post-use evaluation) 。具体来说, 最常见而又最难进行的是使用前评价, 这类评价是在使用教材之前作出的评价。由于没有任何经验可借鉴, 因此做起来相当困难。它的目的是为了评价教材在未来的使用过程中将会产生怎样的效果。使用中评价是指在教材使用过程中对教材作出的评价, 比如对某一种使用时间长、反映良好的教材作出评价, 由此决定是否换用新近出版的其他教材。使用后评价是在教材使用之后对教材作出的评价, 这类评价能够对教材的功能作出回顾性的评价, 而且能够对教材使用一段后出现的优缺点进行评价。使用后评价有利于决定是否在将来继续使用同一种教材。
教材评价的目的有很多。一个重要而又常见的目的是为了选用新的教材。另外一个目的是找出正在使用的教材的优缺点, 从而最大限度地发挥其优点, 并通过改编或者从其他已有教材借鉴相关材料来改进正在使用的教材 (ibid:14) 。上文提到的Cunningsworth的三分法主要是侧重于对正在使用的教材进行评价, 本文的评价也是如此。
《综合教程》 (第一册) 的使用前评价、使用中评价与使用后评价
1. 使用前评价
《综合教程》第一册包括16个单元, 供一个学期的教学使用。每个单元的内容构成如下:
Text I (课文1)
Text comprehension (课文理解)
Structural analysis of the text (课文结构分析)
Rhetorical features of the text (课文修辞特征, 第3、4册)
Vocabulary exercises (词汇练习)
Grammar exercises (语法练习)
Translation exercises (翻译练习)
Exercises for integrated skills (综合技能练习)
Phonetics (语音, 第一册)
Oral activities (口语活动)
Writing practice (写作练习)
Listening exercises (听力练习)
Text II (课文2)
由此可见, 《综合教程》 (第一册) 每单元包含了词汇、语法、翻译、语音、口语、写作、听力、听写以及阅读理解等内容, 涵盖了学生必需的基础知识和基本技能。基础知识指的是语音、词汇、语法等知识;基本技能指的是听、说、读、写、视觉和跨学科等能力 (孙平华, 2005) 。这样的内容安排使教师和学生都能够借助课本有条不紊地开展教学活动。
就课文的主题而言, 《综合教程》 (第一册) 每一单元的课文1包含了以下主题:家庭、伦理道德、惊险经历、未来世界、文化教育、网络技术、社会问题等。依照Tomlinson的观点, 好的教材应该做到其内容备受欢迎, 贴近学生的生活实际, 就此而言, 《综合教程》 (第一册) 不失为一部好教材, 因为它所涉及的主题与学生的现实生活密切相关, 从而有利于激发学生去主动学习, 为学生的未来学习甚至未来工作打下坚实的基础。
《综合教程》 (第一册) 16个单元的课文1的平均长度为796.815词, 即接近800词, 相当于一篇阅读理解文章的长度。关于每一单元课文1的长度的具体信息见表1。
由表1可知, 在16个单元的课文1中, 37.5%的课文其长度在800~900词之间, 这样的课文长度对英语专业大学一年级的学生来说是比较合适的, 因为一年级的学生刚从高中毕业, 他们的词汇积累毕竟有限, 课文如果太长 (比如, 超过1000词甚至更长) , 就会抑制他们的学习积极性, 进而影响他们今后的学习。另一方面, 50%的课文 (第1, 6, 8, 9, 10, 11, 13, 16单元) 其长度在800词以下, 有利于学生强化英语基础, 扩大词汇积累, 逐步提高英语综合能力。
《综合教程》 (第一册) 的16个单元, 其所提供的单词和词组的平均数量为33.3125词, 即接近34词。表2给出了每一单元提供的单词和词组数量的详细信息。
由表2可以看出, 《综合教程》 (第一册) 的16个单元中, 56.25%的单元提供的单词和词组的数量少于34, 也就是低于全书的平均数, 而且81.25%的单元其单词和词组的数量少于40。可见, 《综合教程》 (第一册) 在安排每一单元的单词和词组时, 充分考虑了学生的需求, 即有利于学生预习课文, 同时又有一定的挑战性, 因为学生要完全理解课文, 就必须依靠自己主动学习。依照Tomlinson的观点, 就是“能够促进学生多投入学习”。
2. 使用中评价
表1和表2使人觉得对于英语专业大一的学生来说, 《综合教程》 (第一册) 并不难。然而, 在教学过程中, 笔者却发现, 一些学生反映《综合教程》 (第一册) 太难, 学习起来很吃力, 主要问题有以下几方面:
a.部分课文生词较多, 课文理解不了。
b.练习中的汉译英太难, 学生不会做。
c.综合技能练习中的第二部分, 即单词填空太难, 学生根本看不懂文章, 从而放弃尝试。
出现以上问题的原因何在呢?
依据教材编写者的建议, 《综合教程》 (第一册) 供16个教学周使用, 也就是每周一单元。然而, 考虑到一年级学生入学时间较晚, 每周只有三次《综合教程》课, 教师要在一周内完成一个单元的教学任务是非常困难的。第二, 一年级学生刚刚入学, 心理上、生活上、学习上存在适应问题, 也就是从高中生向大学生转变的问题。第三, 一些学生尚不能合理安排时间, 未能对课文及练习进行认真细致的预习。
Cummins把能力划分为两种:一种是基本的人际交流技能 (BICS:Basic interpersonal communication skills) , 另一种是认知/学术语言能力 (CALP:Cognitive/academic language proficiency) (Ellis, 1994:198) 。《综合教程》明显是倾向于CALP的, 即发展学生的认知语言能力。《综合教程》涵盖了以下几个方面:听、说、读、写、译。由此可见, 《综合教程》着眼于发展学生的英语综合能力。然而, 《综合教程》中是否应该包括听力练习却是一个值得商讨的问题。因为, 《综合教程》是为了强化学生的英语基础知识, 从而为学生熟练应用英语打下坚实的基础, 它不可能也不应该成为一门包罗万象的课程。而且, 学生也有单独开设的英语听力课程。
《综合教程》 (第一册) 每单元的听写都与该单元的课文1紧密相关, 从而使得学生能获得更多的关于某一个主题的信息。作为一项综合技能, 听写能够激发学生学习潜力, 调动学生学习积极性, 进行自主学习, 从而取得显著的进步。同时还能与英语听力课相互补充, 共同提高学生的听力。由于大多数学生在练习听力时, 只注重听, 而没有或者很少写, 从而使得听力很难有大的提高。而听写练习则要求学生必须边听边写, 从而为提高他们的听力提供了一个很好的平台, 再加上学生课外很少进行听力练习, 在课堂上进行听写练习就显得更为必要。
3. 使用后评价
上面说到的使用前评价和使用后评价, 主要是笔者根据《综合教程》 (第一册) 的教材内容, 依据有关教材评价标准, 结合本人的教学实践, 对其作出的初步分析。那么, 学生的使用效果如何呢?笔者结合《综合教程》 (第一册) 的期末考试试卷及学生的成绩做了如下分析:
《综合教程》 (第一册) 的期末考试试卷有以下五部分组成:同义词辨析 (15%) , 词汇选择 (30%) , 用所给词的适当形式填空 (10%) , 阅读理解 (20%) , 汉译英 (25%) 。除了阅读理解的文章来自教材之外, 其他试题均来自教材本身。通过分析, 笔者得出以下结论:
经过一学期的学习, 学生对《综合教程》 (第一册) 已经接受, 并且他们的英语基础有了不同程度的提高。同义词辨析是英语学习者的一大难题, 然而该题学生的通过率为76.33%, 平均分为11.15分 (满分为15分) 高于全卷的平均通过率 (67%) 。这表明, 学生的英语基础确实有了提高。
专科学生英语的灵活运用能力比较薄弱, 单词量偏小。这体现在试卷的第三部分。第三部分为用所给词的适当形式填空, 属于词汇的灵活运用, 该部分学生的通过率仅为37.60%, 比整个试卷的通过率 (67%) 低了将近30个百分点。这表明专科学生的英语灵活运用能力仍有待于进一步提高。
结语
教材的好坏是决定教育成败的一个重要因素。它将影响一代人, 进而对整个社会发展产生或正或负的作用。教材建设是教学工作的基本建设, 没有好的教材, 提高教学质量只能是一句空话。
由于《综合教程》2005年面世, 笔者使用此教材时间不长, 因此今后要做的工作仍然很多。比如, 本科生使用该教材后的效果如何?学生在使用完《综合教程》全部四册内容后, 他们的英语能力有多大的提高?这些都有赖于在今后的教学实践中予以解决, 从而对《综合教程》作出更加系统、更加全面、更具有可操作性的评价。
教材评价是一个系统的、动态的过程。笔者通过本文的尝试, 期待引起其他使用《综合教程》的同仁的注意, 对其作出科学、合理、全面、系统的评价, 推动我国英语专业教材的建设, 从而提高我国英语专业的教学质量。
参考文献
[1]Cunningsworth, A.1995.?Choosing YourCoursebook.Shang-hai:Shanghai Foreign Language Education Press, 2002;Oxford:Heinemann, 1995.
[2]Ellis, R.1994.The Study of Second Language Acquisi-tion.Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 1999;Oxford:Oxford University Press, 1994.
[3]Tomlinson, B.1998.Introduction in Tomlinson, B. (ed.) , Materials Development in Language Teaching.Cambridge:Cam-bridge University Press.
[4]何兆熊, 顾大僖.综合教程 (第一册) [M].上海:上海外语教育出版社, 2005.
[5]孙平华.国外英语教材评价标准综述[OL].www.chinaetr.com, 2005.
篇4:Guitar pro 4.0 综合教程软件教程
关键词:教材 综合教程 英语教学 问题
一、引言
大家一致认为:“教材相当于特定课程的指导性文献,是体现教学内容和教学方法的知识载体,是进行教学的基本工具和依据”。教材质量的高低,教材设计与编写是否科学合理,对一门课程的教学成功与否起着决定性的作用。大学英语教材自然是大学英语教学的重要载体。我国大学英语教材从20世纪60年代发展至今,随着人们对语言认识的改变以及教学目的和要求的变化,经历了四个阶段(董亚芬,2003)。而作为第四代英语教材代表之一的新世纪大学英语系列教材,在编写理念,设计形式上无疑给人耳目一新的感觉。但是尚存在不尽如人意的地方。作为一名英语教师,作者连续三年使用此套教材。在此过程中,不断地发现了这套教材,尤其是第一、二册的《综合教程》存在的问题。下面,笔者就尝试性地一一指出所发现的问题。
二、题材单一
正如此套教材的总主编秦秀白所说,新世纪大学英语编写的一个重要的理念就是坚持人本主义教育观。编写者希望以英语为载体,使学习者通过相关主题文章的学习和思考,实现“人格、素质的同步提升”。其实最终目的就是引导学习者成为“更好的人”。在过分讲究实用主义,道德标准随时遭遇挑战的的中国现代社会,此理念真如及时雨,因此也使得这套教材独树一帜。所以“《综合教程》所涵盖的主题都与同学们的人格形成与发展、参与社会活动和实现自我价值的人生历程密切相关。”但是,教育要教会学生思考问题的方法,培养学生独立的判断能力,而不是把现成的价值观硬塞给学生。《综合教材》过于简单的语言学习与人格完善的关系,造成题材单一,说教的痕迹过重,相似话题多次重复的问题。如第一册书中的Growing up(成长),Care of the Elderly(照料老人),Parents and Children(父母与子女)三个主题,虽然侧重点不同,但其实都涉及两代人之间的沟通交流问题,而在第七单元的主题又是Relationships and Communication (关系与交流)。作者在跟同事交流时发现,大部分老师都感觉上课时似乎总在重复同一个话题,到最后就感到无话可说,没有了新鲜感。加上后面的living in harmony(和谐相处), The Value of Life (生命的价值) Moral Values(道德价值),Adversity(逆境)等主题,《综合教程》 读起来就像是一本《心灵鸡汤》。而事实上,两册书中共有6篇文章出自《心灵鸡汤》。作为一般读物这无可指责,但作为教材,就会带来很多的问题。比如,其他如科技、文化、历史、哲学、传记等有助于开拓学生视野,促使学生思考的题材,这两册书却丝毫没有涉及。所以该套教材强调以语言为载体对大学生进行道德的影响和情商的培养,却忽略了语言作为百科知识、跨文化知识甚至专业知识的载体的功能。
三、 体裁单调
Harmer(1983:35)认为,评估教材的一种方法是看它是否能够满足学习者的要求,这是评判教材的依据和前提。Cunningsworth(1995:15)专门提出了教材评估的四个原则:“(1)教材应适应学习者的需求,应和语言教学课程目标吻合;(2)教材应反映学习者目前和将来要使用的语言,能帮助学生学会有效地使用他们所需要的语言;(3)教材应该考虑学生作为学习者的需求,促进他们的学习进程,不要武断地强加给他们所谓的“方法”;(4)教材应该对学习有着明确的支持作用,像教师一样,促进学生的语言学习”。也就是说,只有当教材编写的目的和学生学习外语的目的较为一致时,当教材能够满足学生学习外语的需要,使他们能把学到的语言知识和技能用到学习、工作和生活中时,教材编写目标才变得真实。
这两条原则要求大学英语的教材应该考虑体裁的多样性。只有这样才能满足学生日后的需求。学生日后阅读的过程中会遇到叙事、说明、议论等各种体裁的文章。而两册《综合教程》共32篇文章中仅有第一册第六单元的两篇文章是叙事性的,其余则都是议论文。这不利于学生全面地了解英文语言的特点,不利于学习使用生动鲜活、实用的语言。毕竟各类体裁的文章在用词造句及谋篇上会有显著的差异。如叙事性文章的对话很可能是不完整的句子,同时包含着俗语、俚语等非正式用语;新闻报刊英语精练简洁, 准确具体, 生动有趣, 新颖活泼;科技文体严谨周密,概念准确,逻辑性强, 大量使用名词化结构,经常使用被动语句或长句。如果教材中所选文章体裁单一,学生就无法领略和了解英语语言丰富的表现力和多样性,而且日后在实际的阅读中碰到不同的体裁就会束手无策,也更不可能创造出符合特定“语域”的自然的英语语篇。
四、无端删改原文
现在的英文教材课文大都选自原版刊物,但在改编的过程中对语言控制都很严。编者会用《教学词表》中的词来替代所谓“超纲词”,以避免出现过多生词;还会用规范简单的句子结构改写不规范的复杂的句子结构。其结果是,现在大学生阅读原版报刊文章和专业文献困难,而在英文创作时用词贫乏,缺乏变化,教材中的语言材料必须真实要把学生置于语言的真实环境中,。替换生词,改变结构必然会影响语言输入的量和质,影响学生今后处理外部世界真实语言的能力。不仅如此,不当或者错误的处理会歪曲原文的意思,或因逻辑关系缺失造成阅读上的障碍。
而该教材在原文处理上也存在类似的问题。
第二册第二单元Text A 节选自海伦·凯勒的名作《假如给我三天光明》。第三段的最后一句话原文应该是:There are those, of course, who would adopt the Epicurean motto of “Eat, drink, and be merry”. But most people would be chastened by the certainty of impending death. 而不知道出于什么原因,原文中的Epicurean被删掉,错失了一个老师向学生介绍古希腊哲学家伊壁鸠鲁及享乐主义的机会。而后面一句的chastened 被替换成了punished. 前者意思为:to correct by punishment or suffering。它的同义词是discipline 或者purify.而punish的意思则是:to impose a penalty on sb. for a fault, offense, or violation. 两个单词在意思上还是有很大差距的。这个句子中的impending也被无故删除,原文的意思没有得到准确的再现。
nlc202309031355
同册书第八单元Text A:Did You Have a Tough Childhood?是改编自网上的一篇同名文章。原文第一句是: Many claim intense childhood trauma “damages” a person in their adult years.改编后的句子变成了:Many claim unhappy and terrible childhood experiences “damage” people in their adult years. intense trauma 这样常见的漂亮的单词被再现为 unhappy and terrible experiences,其准确性也是值得商榷的。
五、编写态度不够严谨
教材对于相应学科的指导性决定了它严谨和科学的特点。而在中国,教科书一向被视作依据“标准”。在学生们的观念中,教科书上说的就是绝对正确的,就是标准的和权威的。当然,我们也允许教科书上偶尔出现个别的无关紧要的错误。毕竟,人非圣贤,孰能无过。但令人遗憾的是,现在的许多教科书没有做到精益求精,大大小小的问题和错误随处可见,也体现了编者追求效率,治学不严的作风。例如:
(1) 单词表上所列单词的意思并非课文中出现的意思。例如:
第五单元Text A: A Time for Memories中第九段中的accomplishment 在单词表中(153)被解释为:才艺,才能。而根据语境,它在句子中显然是“成就”的意思。再如:第七单元Text A: How Well Can We Listen? 中第三段的curiously(213),在单词表中并没有给出解释,而只是列出了curious的一个常见的意思:好奇的,好打听的。从上下文来判断,curiously 应该是:古怪地,奇怪地。更为荒唐的是,在同一页上生词表中arise 和arise from的解释同为:出现,呈现;发生。这种属于粗心大意的错误实属不该。
(2)音标的错误。例如:同是第七单元的单词physiological(214)音标的重音被错误地标在了第三个元音前,因此成了:[ fizi'?l?d?ik?l ]。这种错误实在是误导学生,害处无穷。第八单元Text A 第四段的单词schedule(246)的音标只给出了['?edju: l],而同样可接受并且常用的 ['sked?ul]的发音却没有标出。
⑶ 编者自己对于文章和单词的理解有误
教师参考书上的译文充分体现了编者自己对于文章的理解有误。有例为证:第一册第二单元Text A第26段(40)中的句子:Almost immediately, the woman′s frown became a smile of recognition… 教参对于a smile of recognition 的翻译是:似曾相识的笑容。这个译文跟实际的意思相去甚远。其实正确的理解应该是:笑了起来,好像认出我是谁 了(即:脸上露出笑容,好像说:“哦,原来是你啊!”)。
另外,第一册第五单元Text A的第15段(p152)中提到了private victories 和public victories。教参上将其按照字面意思分别译为:“个人生活的成就”和“公共生活的成就”。这样的翻译让人一头雾水,不明所以。何为“个人生活”?何为 “公共生活”?笔者尝试将其翻译为“内在素养的 (成功)提升”和“外在的成就”。
编者对于某些单词的用法理解有误。第七单元的课后练习中的翻译部分有这样一句:这种新药已经成功地用在动物身上,但这并不意味着它在人类身上也适用。后面括号中给出be applied to,表示要在翻译中用到该表达。很显然,编者对apply一词的用法和意思理解有误。Apply 作“运用”讲时为及物动词;而作“适用”解时为不及物动词,是没有被动语态的。显然编者将两个意思和用法搞混淆了。因此,按照汉语,此句应该翻译为:…but this doesn′t mean it can apply to humans. 而不是像答案一样翻译成:… it can be applied to humans.
这样的错误如果只是个别的,教材的使用者是可以理解了。但是如此频繁的错误(仅第七单元一篇课文就出现四个错误),实在令人难以接受。
六、前后内容不成系统
众所周知,英语教材的编写应该本着循序渐进的原则,由易到难,由简到繁。纵观该教材的第一和第二册,教师不难发现,第二册的课文无论从句子和篇章结构上,还是从思想内容上来说,难度都没有明显增大。
另外,对于生词和熟词的界定很是混乱。例如reveal一词,在第一册第三单元的Text A 作为生词在生词表中出现,又在第八单元Text A (p244)作为熟词出现。而到第二册的Text A(p35),该单词又一次作为生词被列出,其解释跟第一册的解释一模一样。这样的问题绝非个别现象。第一册第八单元Text A第5段(p247)中的put (表达,叙述)被当成熟词出现,而令人费解的是,在第二册第一单元Text A,却被当成生词出现在生词表中。类似的例子还有很多。
还有一些有一定难度的词组却没有列出汉语意思。第一册第四单元Text A第11段(p106)的complete with 没有作为生词列出;而refresh one′s memory分别在第四单元和第八单元出现过两次,却从未给过任何解释。
七、课后练习设计粗浅
该套教材的课后练习过于简单,尤其是针对所学单词和词组进行操练的练习Working with Words and Expressions部分。题目中的句子无论是从用词、结构还是长度上都是没有难度的。绝大部分的题目都是学生可以不假思索,轻松完成。过于简单的练习题目剥夺了学生思考的机会,不利于他们真正掌握和巩固语言知识。而汉译英练习部分的句子很多明显是为了用到所学的单词和表达生硬地拼在一起,老师翻译起来都觉得别扭。
八、结论
通过以上分析,作者认为,新世纪大学英语《综合教程》无论从教材的设计和选材都存在一些问题,细节上也错误频出,没有做到精益求精,致使某种程度上失去了教材本身应该具有的指导性和权威性。这不能不说是一种遗憾。作者真诚希望教材编者能够在科学的理论指导下,本着对学生负责、对教育事业负责的严谨治学的态度编写较为完善的、实用的教材。只有这样英语教和学才能更有效地进行。
参考文献
[1] 蔡基刚,唐敏.新一代大学英语教材的编写原则[J].中国大学教学,(China University Teaching)2008(4).
[2] 陈珍珍.我国大学英语教材的编写历史与发展规律[J].宁波大学学报:教育科学版,2010,32(3).
[3] 秦秀白.新世纪大学英语系列教材:《综合教程》[M].上海:上海外语教育出版社,2008.
[4] 朱其韵.大学英语教材编写与评估的几点思考[J].广东水利电力职业技术学院学报,2010(3).
[5] Cunningsworth, A. Choosing Your Coursebook[M]. Oxford: Heinemann,1995.
[6] Harmer,J.The Practice of English Language Teaching :London: Longman,1983.
篇5:SQL语句基础综合教程
创建数据库
创建之前判断该数据库是否存在
ifexists(select*fromsysdatabaseswherename=’databaseName’)
dropdatabasedatabaseName
go
CreateDATABASEdatabasename
删除数据库
dropdatabasedatabasename
备份sqlserver
---创建备份数据的device
USEmaster
EXECsp_addumpdevice’disk’,’testBack’,’c:mssql7backupMyNwind_1.dat’
---开始备份
BACKUPDATABASEpubsTOtestBack
创建新表
createtabletabname(col1type1[notnull][primarykey],col2type2[notnull],..)
根据已有的表创建新表:
A:go
use原数据库名
go
select*into目的数据库名.dbo.目的表名from原表名(使用旧表创建新表)
B:createtabletab_newasselectcol1,col2…fromtab_olddefinitiononly
创建序列
createsequenceSIMON_SEQUENCE
minvalue1--最小值
maxvalue999999999999999999999999999--最大值
startwith1--开始值
incrementby1--每次加几
cache20;
删除新表
droptabletabname
增加一个列
Altertabletabnameaddcolnamecoltype
删除一个列
Altertabletabnamedropcolumncolname
添加主键
Altertabletabnameaddprimarykey(col)
说明:删除主键:Altertabletabnamedropprimarykey(col)
创建索引
create[unique]indexidxnameontabname(col…,)
删除索引:dropindexidxnameontabname
注:索引是不可更改的,想更改必须删除重新建。
创建视图
createviewviewnameasselectstatement
删除视图:dropviewviewname
简单基本的sql语句
(1)数据记录筛选:
sql=“select*from数据表where字段名=字段值orderby字段名[desc]”
sql=“select*from数据表where字段名like’%字段值%’orderby字段名[desc]”
sql=“selecttop10*from数据表where字段名=字段值orderby字段名[desc]”
sql=“selecttop10*from数据表orderby字段名[desc]”
sql=“select*from数据表where字段名in(’值1’,’值2’,’值3’)”
sql=“select*from数据表where字段名between值1and值2”
(2)更新数据记录:
sql=“update数据表set字段名=字段值where条件表达式”
sql=“update数据表set字段1=值1,字段2=值2……字段n=值nwhere条件表达式”
(3)删除数据记录:
sql=“deletefrom数据表where条件表达式”
sql=“deletefrom数据表”(将数据表所有记录删除)
(4)添加数据记录:
sql=“insertinto数据表(字段1,字段2,字段3…)values(值1,值2,值3…)”
sql=“insertinto目标数据表select*from源数据表”(把源数据表的记录添加到目标数据表)
(5)数据记录统计函数:
AVG(字段名)得出一个表格栏平均值
COUNT(*;字段名)对数据行数的统计或对某一栏有值的数据行数统计
MAX(字段名)取得一个表格栏最大的值
MIN(字段名)取得一个表格栏最小的值
SUM(字段名)把数据栏的值相加
引用以上函数的方法:
sql=“selectsum(字段名)as别名from数据表where条件表达式”
setrs=conn.excute(sql)
用rs(“别名”)获取统计的值,其它函数运用同上。
查询去除重复值:selectdistinct*fromtable1
(5)数据表的建立和删除:
CREATETABLE数据表名称(字段1类型1(长度),字段2类型2(长度)……)
(6)单列求和:
SELECTSUM(字段名)FROM数据表
编辑本段最新sql语句
查询数据库中含有同一这字段的表:
selectnamefromsysobjectswherextype=’u’andidin(selectidfromsyscolumnswherename=’s3’)
根据出生日期可以算出年龄:
selectdatediff(year,scrq,’2013’)as年龄frompage_shsjgrgl
根据当前年份自动算出年龄
selectdatediff(year,csny,cast(YEAR(GETDATE())aschar))
年
selectyear(djsj)frompage_shsjgrgl
月
selectmonth(djsj)frompage_shsjgrgl
日
selectday(djsj)frompage_shsjgrgl
在同一数据库中复制表结构:
select*intoafrombwhere11
篇6:大学英语综合教程2翻译
Numerous facts bear out the argument/statement/claim that in order to recover speedily from negative emotion, you should allow yourself to cry.You needn’t/don’t have to be ashamed of crying.Anxiety and sorrow can flow out of the body along with tears.Consider the case of /Take Donna.Her son unfortunately died in a car accident.The intensity of the blow made her unable to cry.She said, “It was not until two weeks later that I began to cry.And then I felt as if a big stone had been lifted from my shoulders.It was the tears that brought me back to earth and helped me survive the crisis.”
Nancy Hopkins is a biology professor at MIT.She craves knowledge and works hard.However, as a scientist, she could not help noticing all kinds of indications of gender inequality on campus.Men and womenprofessors did the same work, but when it came to promotion the administrators were rather selective.It is ironic that after so much cultural progress, women were still at a disadvantage in institutions of higher education.When her request for more lab space was refused, she knew she had to fight.So she gritted her teeth and complained to the President.The fight ended in victory and Nancy was converted into a gender-equity advocate.Though how the English language came into existence remains a mystery to many people, linguists believe
相关文章:
淘宝客使用教程范文02-25
360wifi怎么使用教程02-25
会计国民经济的02-25
中西方爱情悲剧之比较02-25
农业院校留学生02-25
光影魔术手使用教程02-25
手持机软件开发教程02-25
sniffer使用教程图解02-25
智能水表使用教程02-25
pqmagic使用教程02-25