金融常用英语词汇表(精选8篇)
篇1:金融常用英语词汇表
金融专业英语证书考试常用金融词汇总结
account number 帐目编号depositor 存户
pay-in slip 存款单
a deposit form 存款单
a banding machine 自动存取机
to deposit 存款
deposit receipt 存款收据
private deposits 私人存款
certificate of deposit 存单
deposit book, passbook 存折
credit card 信用卡
principal 本金
overdraft, overdraw 透支
to counter sign 双签
to endorse 背书
endorser 背书人
to cash 兑现
to honor a cheque 兑付
to dishonor a cheque 拒付
to suspend payment 止付
cheque,check 支票
cheque book 支票本
order cheque 记名支票
bearer cheque 不记名支票
crossed cheque 横线支票
blank cheque 空白支票
rubber cheque 空头支票
cheque stub, counterfoil 票根
cash cheque 现金支票
travelers cheque 旅行支票
cheque for transfer 转帐支票
outstanding cheque 未付支票
canceled cheque 已付支票
forged cheque 伪支票
Bandar s note 庄票,银票
balance sheet 资产负债表
cash flow 现金流转
glossary 术语表
money order 汇款单,汇票
letter of credit n.[商](银行发行的)信用证charge for 想...收费
overdraft n.透支, 透支之款项
endorse v.在(票据)背面签名, 签注(文件), 认可, 签署
liability n.责任, 义务, 倾向, 债务, [负债], 与assets相对asset n.[资产], 有用的东西
solvent adj.有偿付能力的 n.溶媒, 溶剂, 解决方法securities n.有价证券
time hull insurance 船舶定期保险
marine insurance 海损保险
maritime transportation insurance 海洋运输保险
fire insurance 火险
cargo insurance 货物保险
篇2:金融常用英语词汇表
常用金融英语词汇内容的详细解析正如下文所示,大家在意识到了以后,自己才会更好的把握这些相关的知识,自己的英语程度也会更加的理想化。许多的朋友也正是注意到了这些,自己的英语水平才得到了保障,美联英语学习网建议大家都好好把握吧。常用金融英语词汇内容如下:
Bookbuilding 建立投资者购股意愿档案
包销商用以定价一笔发行的方法。包销商在促销活动结束后把所收集的初步购股订单一一记下,然后根据投资者愿意支付的价格水平订定最终发行价。
Bookrunner 投资意愿建档人;帐簿管理人
指负责为发行建立投资者购股意愿档案的银行,亦即负责为一笔发行组织承销、拟定不同市场的发行规模、执行促销活动、定价、配置和后市稳定工作的银行。
大部份预托收据为ADR;但也可以指全球预托收(GDR),欧洲预托收据(EDR)或国际预托收据(IDR)。
Coupon frequency 派息频率
Due diligence 尽职调查
指为了达成承销一笔证券发行的目的,针对某公司或企业的业务、财务状况和前景而进行的一个全面的调查。尽职调查一般可分为业务尽职调查和法律尽职调查两类。
篇3:金融英语——常用词汇(102)
Unsecured debt backed only by the integrity of the borrower, not by collateral, and documented by an agreement called an indenture.凭借款人信誉而非抵押品作保的未担保债务, 用协议来为其作书面证明。是指只用公司信誉作担保, 而无任何抵押担保的债券。
debenture stock[证]信用股票
Stock issued under a contract to pay specified amounts at specified intervals.The name is misleading, since it's more like preferred stock than a debenture.是指公司以其部分或全部资产作担保, 对外发行筹措资金的股票。
debit[会]借方
Entry on the left side of a double-entry bookkeeping system that represents the addition of an asset or expense or the reduction to a liability or revenue. (See credit.) 财务报表上的一个词条, 是指在一个账户的左方记一项分录, 表明扣减一定数目的资金, 与贷记相反。
debit balance[会]借方余额
Balance remaining after one or a series of bookkeeping entries.This amount represents an asset or an expense of the entity.企业或个人欠贷款人, 卖方或代理商的款额。
debit card[银]借记卡, 银行卡
A card which allows customers to access their funds immediately, electronically.Unlike a credit card, a debit card does not have any float.顾客可通过电子化手段立即获得资金的卡。与信用卡不同, 借记卡 (利率) 没有任何浮动。
debit note[银]欠条, 借据
A note indicating an amount owed by a person or company.Serves the same function as an invoice.表明个人或公司欠款的单据, 与发票功能相同。
debit spread[证]负债对敲
A spread option position in which the price of the option bought is greater than the price of the option sold.是指投资者看跌期权所得到的溢价低于看涨期权时所需支付的溢价。
debt[会]债券, 债务
General name for money, notes, bonds, goods or services which represent amounts owed.A liability or obligation in the form of bonds, loan notes, or mortgages, owed to another person or persons and required to be paid by a specified date (maturity) .亏欠的金钱。以债券、贷款证、抵押贷款等表示的债务或义务, 并要求将其在某特定日期 (到期日) 归还。
debt capital[证]债务资本
Capital raised through the issuance of bonds.通过发行债券筹集的资本。
debt consolidation[银]债务整合
The replacement of multiple loans with a single loan, often with a lower monthly payment and a longer repayment period.Also called consolidation loan.将多种贷款合并成为一个, 经常获得较小的每月偿还额和较长的偿还期。也叫贷款整合。
debt coverage ratio (DCR) [房]负债收益比率
A comparison of the net income of a property with the cost of payments (principal and interest) on the mortgage on the property, used to assess the ability of the property to generate enough income to pay for itself.物业净收入与付款成本 (本金加利息) 间的比较, 用以估计物业的自偿能力。
debt equity ratio[房]债务净值比, 债务股本比
A comparison of the amount owing on a property with the equity (value of property minus amount owing) .A measure of a company's financial leverage calculated by dividing long term debt by shareholders equity.It indicates what proportion of equity and debt the company is using to finance its assets.负债额与物业净值 (物业价值减负债额) 的比。衡量公司财务贡杆的指标, 计算方法为将公司的长期债务除以股东权益, 显示公司建立资产的资金来源中股本与债务的比例, 股东权益/总负债。
debt equity swap[证]债换股交易
A refinancing deal where a debt holder gets an equity position in exchange for cancellation of the debt.一种再融资安排, 债权人获得公司的股权, 因而注销该公司亏欠的债项。
debt financing[房]举债置产
Paying for the purchase of a property with credit.通过信用支付物业的购买费用。
debt financing[分]债务融资
Financing by selling bonds, bills or notes to individuals or institutions.通过销售债券给个人或机构来融资。是指为筹集资金而发行债券或期票。
debt instrument[银]债务票据
A written promise to repay a debt, examples include bills, bonds, notes, CDs, GICs, commercial paper, and banker's acceptances.还债的书面承诺。例如国库券、债券、票据、大额定期存单、商业票据和银行承兑。
篇4:金融专业英语词汇浅析
学习金融英语的最有效方法之一就是尽量多地掌握单词、词组的含义。然而,由于在不同的语言环境中,一个单词往往会有几个不同的含义,因此,根据不同的上下文关系准确地把握某个生词或词组的确切含义就显得格外重要了。
笔者通过归纳和总结,认为可以从三个方面对金融英语词汇进行分类。
一、一词多义
这种词的几个不同的汉语含义之间的差别比较明显,比如“balance”一词,在“balance sheet”(资产负债表)中翻译为“资产负债”;而在“balance of payment”(國际收支平衡表)中则译为“平衡表”;在“the balance of account”(账户余额)中又译为“余额”。再比如“credit”一词,在“letter of credit”(信用证)中译为“信用”;而在“international credit”(国际信贷)中又译为“信贷”;而在“to credit the exporter’s account”(贷记出口方账户)中作动词用,译为“贷记”,意为“make an entry on the right side of a ledger”,其反义词是“debit”(借记);另在“sales on credit”(赊销)中译为“赊账”。(见表1)。
二、象形借用
这类金融英语词汇的金融含义,形象地借用了其基本词义,如“balloon loan”中的“balloon”,其基本词义为“气球”。气球即是一个前边小、后边大的物体。因此,“balloon loan”就译为“后涨式分期偿还贷款”,其更确切含义是:债务人在债务期内只偿还少量贷款、到期后偿还的数量更多的分期偿还贷款。再比如,“face value”(面值)就是借用了“face”的“脸面、表现”等基本词义;而“hot money”(热钱,短期游资;非法所得钱财)是借用了“hot”的“热、烫手”等基本含义。(见表2)。
表2 金融英语词汇中的象形借用例表*
注:*划线的单词为象形借用词
三、俚语借用
在金融英语课文和其他很多阅读材料中,还常常出现借用俚语的情况,比如,因为“一元美钞”的背后印有美国前总统的头像,同时又是绿颜色,所以称作“dead president”或“green back”。 再比如,用“fat snake”来表示原欧盟各国货币的汇率上下浮动空间;用“iron man”表示“银元”;用“juice man”表示“放高利贷者”;用“munis”表示“市政债券”;用“nest egg”表示“养老储蓄”;用“skyrocketing”表示“价格飞涨”。(见表3)。
表3 金融英语中的俚语借用例表
从以上分析可以看出,要想掌握更多的金融英语词汇和短语,必须首先研究和掌握其学习方法,而从上述三个方面对金融英语的词汇和短语进行分类,并在此基础上进行必要的记忆和灵活运用,不失为一种有效的方法。
参考文献:
[1]HONG KONG INSTITUTE OF BANKERS 《HONG KONG BANKING SYSTEM AND PRACTICE》November 1995 By Eric F K Chiu and T Y Choi
[2]中国人民银行金融英语委员会 《PREFERENCES FOR FINANCIAL ENGLISH CERTIFICATE TEST: BANKING COMMUNICATION》 May 1995
[3]The Chartered Institute of Bankers, Hong Kong Center 《GUIDE TO HONG KONG LAW》January 1994 By Marcus B Y Hung and Paul T P Kwan
[4]HONG KONG INSTITUTE OF BANKERS 《BANKING CERTIFICATE ACCOUNTING》June 1997 By Cecilia Ting and Alman Wong
[5]Jerry M. Rosenberg 《Dictionary of Banking》 1993 By John Wiley & Sons, Inc
[6]周丽娟王献编著:《金融英语口语与听力》1992年10月 外语教学与研究出版社
[7]林燮寰主编:《汉英国际经贸词典》,1995年6月.商务印书馆国际有限公司
[8]陈羽纶党凤德任永长张祖德合编:《英汉小词典》.1979年5月,商务印书馆
篇5:金融常用词汇英文对照表
bourse 证交所
corporate champion 龙头企业 Shanghai Exchange 上海证交所 pension fund 养老基金
mutual fund 共同基金
hedge mutual fund 对冲式共同基金 share 股票
valuation 股价
underwriter 保险商
government bond 政府债券
saving account 储蓄帐户
equity market 股市
shareholder 股东
delist 摘牌
mongey-loser 亏损企业
inventory 存货
traded company, trading enterprise 上市公司 stakeholder 利益相关者
transparency 透明度
Msnbc: Microsoft national broadcast 微软全国广播公司 market fundamentalist 市场经济基本规则 damage-contral machinery 安全顾问 efficient market 有效市场
intellectual property 知识产权 opportunistic practice 投机行为 WorldCom 世通公司
bribery 行贿
entrepreneur 企业家
cook the book 做假帐
regulatory system 监管体系
audit 审计
accounting firm 会计事务所
Great Depression 大萧条
portfolio 投资组合money-market 短期资本市场
capitual-market 长期资本市场 volatility 波动
diversification 多元化
commodity 期货
real estate 房地产
option 期权
call option 看涨期权
put option 看跌期权
merger 并购
arbitrage 套利
Securities&Exchange Commission 〈美〉证券交易委员会 dollar standard 美元本位制
flight 贬值
budget 预算
deficit 赤字
bad debt 坏帐
output 产值
macroeconomic 宏观经济
fiscal stimulus 财政刺激
a store of value 保值
transaction currency 结算货币
forward exchange 期货交易
intervention currency 干预货币
Treasury bond 财政部公债
currnt-account 经常项目
pickup in rice 物价上涨
Federal Reserve 美联储
inflation 通货膨胀
deflation 通货紧缩
tighter credit 紧缩信贷
monetary policy 货币政策
awash in excess capacity 生产力过剩
foreigh exchange 外汇
spot transaction 即期交易
forward transaction 远期交易
option forward transaction 择期交易
swap transaction 调期交易
quote 报价
settlment and delivery 交割
buying rate 买入价
selling rate 卖出价
spread 差幅
contract 合同
at par平价
premium 升水
discount 贴水
direct quoation method 直接报价法
indirect quoation method 间接报价法
dividend 股息
domestic currency 本币
floating rate 浮动利率
parent company 母公司
credit swap 互惠贷款
venture capital 风险资本
virtual value 虚拟价值
physical good 物质产品
abstract good 抽象产品
Patent&Trademark Office 专利与商标局
book value 帐面价值
physical capital 实际资本
IPO:initial public offering 新股首发
job machine 就业市场
welfare capitalism 福利资本主义
collective market cap 市场资本总值
golbal corporation 跨国公司
transnational status 跨国优势
transfer price 转让价格
General Accounting Office 〈美〉会计总会
consolidation 兼并
leveraged 杠杆
ADB
APEC
BBK 德国央行
BOE 英国央行
BOJ 日本央行
BRC 美国协会
CBI 英国工业联盟
CFTC 委员会
CIA
ECB 欧盟央行
ECU
EMU
ERM
FED美国联邦准备FOMC 美国联邦调查委员会
G7 美国、日本、德国、英国、法国、加拿大、意大利G8 G7+俄罗斯
G10 瑞典、荷兰、比利时+G7
G11 G10+瑞士
GMT →00:00+8小时=
→00:00+20小时+
IBCA 欧洲债信评等机构
IFO 商业景气调查机构
IMF 国际会(组织)
MOODY 债信评等公司
OECD 经济合作览发展组织〈或欧洲共同议会〉OPEC
SNB 瑞士央行
篇6:金融常用英语词汇表
上装 TOP
1.领角左右不对称。Collar corner are not symmetrical.2.肩缝左右不一样大。Left hand side shoulder seam and right hand side shoulder seam uneven.3.袖子吃水量过大(过小)。Ease more(less)
4.袖口克夫上的不光标。Poor workmanship for the cuff
5.扣眼毛,刀切锁眼线。Button hole raw edge leans out of seam
6.扣眼露前身衬。Visible interlining on buttonhole of front part
7.扣眼数量搞错。Qty of buttonhole wrong
8.扣眼位置搞错。Position of button hole wrong
9.大口袋左右高低。Position of left pocket and right pocket uneven
10.口袋尺寸小(大)measurement of pocket missing(+ cm)
11. 胸袋左右(高低)位置不对。Position of left selvage pocket and right selvage pocket uneven
12.拉练起浪,要根据不同情况,参照面料缩水率,来掌握大身面料吃量。Wrinkles at zipper, pls according to different situation and different shrinkage of fabric to control face fabric.13.衬脱落。Interlining missing
14.辅料 trims(拉练 zipper,纽扣 button)掉色(摩擦,温水 warm water,其他 other)。
15.滚条毛露。Piping raw edge leans out of seam
16.下摆不直(顺)。Bottom uneven.17.脏污 stain。(油 oil point,划粉 tailor’s chalk,其他 others)
17.开叉有长短(毛露)。Vent uneven(raw edge leans out of seam)
18.大身(袖子)里布紧(松)。Body lining(sleeve linig)is too tight!
19.大身起吊。Body hem line rides up
20.驳线不良bad join stitching,接线不良poor repair stitching
20.袖子起皱。armhole pucker
21.不对格checks not match
22.不对条stripes not match
23.领尖高低collar points high / low
24.领面起泡crumple at top collar
25.(较小的)污点dirty dot
26.(较大的)污点dirty spot
27,漏针,抽针,抽条,抽窿drop needle
28.边缘缺棉empty hem
29.多余的线头excessive thread end
30.布疵fabric defect
31.面布车得太贴近拉链fabric too close to zipper
32.前襟止口反吐facing leans out from front edge
33.起吊hiking up
34.错误的连接incorrect linking
35.驳口不直lapel roll line not straight
36.里布太多/太紧lining too full / tight
37.飞花织入loom fly
38.大疵,严重疵点major defect
39.小疵,轻微疵点minor defect
40.洗水过度overwash
41.起球pilling
42.袋盖反翘pocket flap stick up
43.高低袋pockets high / low
44.回针不佳poor back-stitching
45.(车缝)下坑run off stitching
46.跳线skip stitching
47.裙浪不匀skirt flares uneven
48.袖子偏后sleeve leans to back
49.袖子偏前sleeve leans to front
50.露暗线stitching not in seam shadow
51.辅助线外露support stitching visible
52.粗纱thick yarn
53.线头thread end
54.领面紧top collar too tight
55.止口反吐under ply exposed/ under ply turn out
56.长短袖uneven length of sleeves
57.抽纱yarn drawn out
58.拉链难以开合zipper not movable
59.拉链起波浪zipper wavy
60.绣花emb.= embroidery
下装
1. 腰头不直(顺)。Waistband uneven
2. 里禁过长(短)。Under fly too much(less)
3. 裤袢位置(数量)不对。Position(qty)of loops wrong
4. 裤腰宽度不对大(小)。Waistband width uneven
5. 裤钩牢固度不够。Hook lacks of fastness
6. 门禁明线宽度不对宽(窄),并且不美观。Stitching on fly uneven, and not so nice.7. 侧口袋高低(大小,开袋毛露)。Position of side pocket uneven(raw edge leans out of seam)
8. 后口袋高低(大小,开袋毛露)。Position ofBack pocket uneven(raw edge leans out of
seam)
9. 打结不美观,尺寸(位置)不对。Tack not so good, measurement(position)wrong
10.左右裤腿长短。Two legs are uneven
11.侧缝做缝不准确,造成侧面不顺。Side part is uneven because quality of side seam stitching is not good.12.脚口不直(顺),hem uneven/ bottom uneven
13.脚口卷边宽度不对。width of turn up bottom is wrong/ width of turn up bottomuneven
14.脚口贴脚皮接头不对。stitching seam of binding uneven/ off stitching seam of binding
15.脚口贴脚皮外露量不对。visible of binding is wrong
部位名称
上装
1. 领子,肩。Collar, soulder
2. 袖子,袖口。Sleeve, cuff
3. 后背约克,开叉。Back yoke, vent
4. 胸袋,侧袋。Selvage pocket, side pocket
5. 拉练,隐形拉练,前身,侧缝,下摆 zipper, invisible zipper, front part , side seam, bottom
6.衬,线,纽扣。Interlining, thread, button
7.面料,里料。Fabric, lining
8.省,褶。Dart,pleat
9.嵌条,打结,锁眼,钉扣(机器),手工钉扣。
Panel, tack,/buttonhole overlock,/button/sewing buttong by hand
10. 手工,机器。Handwork, machine
11. 下摆ottom
12. 口袋pkt.= pocket
13.止口S.A.= seam allowance
下装
1. 裤腰,裤袢。Waistband, belt loop
2. 门禁,里禁。Fly,under fly
3. 门禁明线,横裆。Visible stitching on fly ,thigh
4. 侧缝,前(龙门)裆缝,后(龙门)裆缝。Side seam(side length), front rise, back rise
5. 脚口,翻脚裤,贴脚皮。hem, turn up bottom, bottom binding
整烫
1. 极光。shining
2. 整烫不良。Poor Pressing
3. 蒸汽太多(太少)。steam treating too much / too less
4. 烫痕iron mark
5. 熨烫过度overpress
6. 熨烫不够under press
7. 烫工不良poor ironing
8. 烫痕,压痕pressing mark
颜色
颜色
1.色差Color Shade /color deviation,2.颜色偏浅(深)color is too light / dark ,3.褪色color fading
4.褪色问题color fastness problem
5.衣服裁片色差color shading within one garment
6.颜色完全不同total different color
7.颜色组合错误wrong color combo
8.图案错误wrong pattern
包装
1. 装箱错误(数量,配比)。或者缺少东西(拷贝纸,垫箱板等)wrong packing for
(quantity,collocation,missing tissue paper
2. 麦头写错。Wrong shippingmark
3. 装塑料袋错误。Wrong polybag
4. 臭味,不可接受的气味 undesirable odor
5. 错码 wrong size indicated
6. 实际重量a/w., aw= actual weight
7. 走拼箱CFS.= container freight station
8. 原产唛 coo.label= country of origin label
9. 出货日期date of dispatch
10.离厂日期ex-factory date
11.唛头,商标lbl.= label
12.包装pkg.= package
13.件,个(复数)pcs.= pieces
14.外箱尺寸不合規格Incorrect carton size
15.外箱過重Carton over weight
16.價錢牌 / 挂牌 / 嘜頭位置錯誤Wrong placement of price ticket / hangtag / label
17.胶袋polybag
18.箱号carton number
尺寸
1. 规格上(下)差。superior(down)tolerance
评语
1. 规格上差,超过2CM甩出,不可出货。Superior tolerance, +2cm, reject ship out.2. 赃污(严重)必须处理。Must clean the spots(terrible)
3. 上述问题请及时改正,否则会影响出货。PLS revise these problems as above, or can not ship
out.4. 翻箱整改上述问题,重新整理好,请及时通知进行重验。Pls repack and revise all problems
as above, and notify re-inspection in time.5. 如果出货后,出现上述问题,则由供应商付全责,请确认签字。If these problems are exit
篇7:常用英语词汇
clockwise 顺时针balsamic香醋 drizzle细雨 hyperactive活跃的 fidgety烦躁 sweat汗水 homicide 杀人 heritage遗产 ballistic弹道导弹 porn色情 sherlock 福尔摩斯sore 疮 subtle 微妙的indeed 确实punchline 点睛之笔ridicule嘲笑 wack 调侃peachy桃色 diverse各种 obligation义务 benign良性 resist抵御 insist坚持 persist坚持, crawls,爬
quitter懒人 armpit腋窝diaper尿布respiration呼吸cellular 蜂窝sponger寄生虫sponge海绵 numb麻木puke呕吐circumstance情况,环境;情势prsto瞬间语法标注解释 curiosity好奇心nipple奶嘴乳头chump木头片,木瓜呆瓜trash垃圾decompose腐烂skeleton骷髅clue线索clueless无知的horn角 触须,paw爪子mascot吉祥物rhyme [ra?m]n.1.韵,韵脚,押韵crowd人群 拥挤hindsight事后诸葛亮 elbow手肘snout鼻孔prank开玩笑,恶作剧,戏谑
clown小丑buck美元 combination结合联盟 对号密码密码锁mink貂皮shoplifter偷窃商店货物的扒手perpendicular垂直的,成直角的, yell 叫嚷fraternize亲近
doormat门垫鞋擦wrestler摔跤选手coriander香菜puke呕吐物口水parsley香芹
glitch干扰,小故障scar伤疤jelly果冻bossy飞扬跋扈truce休战
negotiator 磋商者;交涉者 2.出售者;交易者;转让者stink发臭
hogwash废话
feud [fjud]n.1.(部落或家属间的)世仇 2.(个人或团体间的)仇恨;长期不和;争吵
clench捏紧loophole漏洞barfbag呕吐袋子tentacle 触须触手dabble嬉水,涉足浅尝,quail鹌鹑hilarious可笑的anchor主播burp打嗝[corruption 贪污pollute污染
语法标注解释
delicate英音:
1.脆的,易碎的;娇贵的Take care with these delicate flowers.当心这些娇嫩的鲜花。
2.纤弱的,娇弱的She is in delicate health.她身体虚弱。
3.精美的,雅致的4.需要小心处理的;微妙的;棘手的In such a delicate situation I have to weigh my words.在这样微妙的情形下,我必须权衡一下我的话。
dummy 假人 木偶ventriloquistic腹语术eliminate淘汰
sneaky狡猾鬼祟 volcano 火山 floss牙线,线thread线cobweb蜘蛛网concede承认,认输
buffet自助 打人detour绕路
get even报复flirt调情lice虱子frame陷害
ticklish 痒痒
篇8:金融英语——常用词汇(八十五)
The capital a thrift is required to have in order to comply with the federal home loan bank's rules.
储蓄机构需持有的资本数额, 以满足联邦家庭贷款银行的规定。
core holding核心持有
A substantial long-term holding in a portfolio or fund.
在投资组合和基金中被大量, 长期持有的部分。
corner囤积居奇
Most commonly, the acute angle formed by intersecting streets or walls.
是指大量购买市场的某种商品, 从而达到控制这种商品价格的目的。
cornering挟仓、囤积居奇
The illegal practice of attempting to purchase a sufficient amount of a commodity or security to manipulate its price.
指证券市场中以人为方法控制证券价格与某一水准, 使市场供需无法发挥自动调节作用的一种操纵行为。操纵者以高价连续购买某种证券, 直到卖空者无法从他人处借得证券补空时, 即可要挟卖空者以更高的价格向其购进同种证券;或以同样方式哄抬市价, 抑或连续地价跑出, 等大众盲目跟进以后, 在暗中逢高吐出或逢底补进以赚取暴利。
corporate bond公司债券
A bond issued by a corporation.
由公司发行的债券。是指公司为了兴建新厂或投资项目而发行的债券, 其典型付息方式是半年付息一次, 到期时按债券的面值还本。
corporate bond equivalent公司债券等同物
The semi-annual rate of return that would provide the same overall return as a given bond whose interest payments are not made semi-annually.
指把不是半年付息的债券, 折算成半年付息的等值报酬率。
corporate bonds公司债券
Bonds issued by a corporation.
指公司因扩充业务﹑购置新设备等长期发展目标﹐筹措资金所发行的一种债券。持有人可以向公司领取利息﹐到期收回本金﹐但无权参与公司的一切事务。
corporate cannibalism企业自我竞争
An act of self-infringement upon market share by corporations through the issuance of new products.Also known as"market cannibalization."
企业的新产品造成自我竞争, 损害自身的市场份额。
corporate equivalent yield公司债券等值收益率
A comparison of the after-tax yield of government bonds selling at a discount and corporate bonds selling at par.
是指平价销售的公司债券收益率需和折价销售的政府债券收益率保持相等。
corporate fiduciary受托公司
A trust institution serving in a fiduciary capacity, such as executor, administrator, trustee or guardian.
作为受托人提供服务的信托机构, 如作为遗嘱执行人, 财产管理人, 受托人或监管人。
corporate finance企业融资
Any financial or monetary activity that deals with a company and its money.
与企业及其资金有关的任何金融或货币活动。
corporate governance企业治理
The relationship between all the stakeholders in a company.This includes the shareholders, directors, and management of a company, as defined by the corporate charter, bylaws, formal policy, and rule of law.
一家企业所有权益方之间的关系, 包括股东、董事及管理层等, 原则根据企业章程、附则、正式政策及法规。
corporate income fund公司收益基金
A unit investment trust featuring a fixed portfolio of high-grade securities and other investments, usually with monthly distribution of income.
是指投资于固定收益证券且每月将投资净收入分红给投资者的固定单位的投资信托基金。
corporate tax公司税
A levy placed on the profit of a firm;different rates are used for different levels of profits.
因应公司利润征收的税项, 不同水平利润采用不同的税率。
美国金莺英语提供
相关文章:
金融学专业考哪些证书对找工作有帮助02-25
《勤奋好学的故事》读后感02-25
2015年天津三级公共营养师专业能力试题02-25
天津市2015年冬季天然气供气方案探讨02-25
常用专业英文词汇02-25
英语翻译常用专业词汇02-25
数学专业英语常用词汇02-25