文化差异对涉外商务沟通的影响

关键词: 运作 网络时代 电子商务 企业

文化差异对涉外商务沟通的影响(精选8篇)

篇1:文化差异对涉外商务沟通的影响

文化差异对涉外商务沟通的影响

随着全球经济一体化进程的加快,使得各国间的商务活动日益频繁,文化的多样化程度在商务活动中也与日俱增。不同的国家,不同的民族,其所处地理环境不同,历史背景不同,宗教信仰不同,形成了各具特色的生活方式、民族传统和风俗习惯。因此文化差异不仅会影响到沟通双方对各种言行举止的运用和解释,而且会影响沟通双方的思考方式和各自的价值观念,并且会下意识地把这些概念带到沟通桌面上来,致使沟通复杂化、困难化。因此为了使沟通顺利进行,避免沟通障碍,掌握正确的沟通技巧尤为重要。

在涉外商务活动中,不同的国家存在着文化的不同点,商务沟通中存在的跨文化问题主要通过语言、礼仪、禁忌与宗教信仰、沟通风格体现出来。

语言:涉外商务沟通大多用英语进行,而沟通双方的母语往往又不都是英语,这就增加了交流的难度。跨文化交流的一个严重通病是“以己度人”,即主观地认为对方一定会按照我们的意愿,我们的习惯去理解我们的发言,或从对方的发言中我们所理解的意思正是对方想表达的意思,就会出现误解对方所要表达的意愿,且若带有不信任色彩的语言、用词,都会令对方担心,从而不愿积极与我们合作。

礼仪:涉外商务沟通实际上也可以说是人与人之间的交流活动。人们之间的交往要符合一定的礼仪规范。在商业沟通中,懂的必要的礼节与礼仪,是沟通人员必须具备的基本素质。如果违反礼仪规范,不仅会影响双方融洽关系的形成,而且还会影响对方对自己在修养、身份、能力等方面的评价,甚至影响整个沟通的成效。

宗教信仰:在对外活动包括涉外商务活动中,禁忌是不得不考虑的事项,特别是东亚、南亚、中亚、北非这些宗教盛行的地区。了解一些国家的风土人情、习惯禁忌,对于与对方交流,准备把握对方的沟通思路,及时完成沟通任务,具有非常重要的作用。

沟通风格:文化背景相同的范围内,人们共处时很少产生交际上的差异;但当文化存在差异时,往往会出现误解和冲突。中、西方在做事、处理问题风格迥然不同。譬如:德国人风格较为严谨、周密。

克服涉外商务沟通中文化差异障碍,是为了在商务沟通中做到知己知彼,减少或避免不必要的摩擦,从而实现双赢的目标。对于从事涉外商务活动的管理者和经营者来说,应立足以下几点避免文化冲突:

(一)从文化冲突到彼此包容、适应。商务活动从事者们必须意识到,文化差异是客观存在的,不能一种标准来衡量文化的好坏。所以我们要避免只站在自己文化的立场对别人的文化进行解释和评论,减少偏见和歧视。应该把自己臵身于对方文化的立场,认识到不同文化背景的沟通者在需求、动机、信念上的不同,从对方异国文化的角度上思考问题。如果对方来自受男权文化影响的阿拉伯世界,则接洽之前及间隙为营造气氛的闲谈中,都不宜涉及妇女问题,而且开门见山并不是收效很好的沟通开局策略。与注重礼仪的法国、日本、英国人沟通时,必须注重衣着与规矩从而显示己方的教养与风度;要成功的与新加坡商家合作则需加深与对方沟通成员的私人交往,努力强化人际关系,可适时适量赠送礼物作为联系纽带,而且沟通之余和沟通 结束都要经常保持联系。只有相互理解,相互学习,克服民族中心论,学会尊重彼此的文化,求同存异,增强文化差异意识与敏感性,运用有效的沟通手段,文化差异不会成为商务活动的障碍。

(二)加强沟通与交流,建立相互尊重合作的原则。中外双方合作中的矛盾是无法避免的,出现分歧与争执是双方通向默契、对观点达成共识的必经之路。在这种情况下,双方人员只能求同存异相互理解、经常沟通与交流,特别是对一些不同的观点与行为,双方应从文化差异与思维差异的角度作一些分析,这样才能消除误解、避免冲突、达成谅解、相互理解,最后才能建立适合本企业的思维观念、工作方式、交流方式的合作原则。涉外商务沟通中,不同的商务文化有时甚至会截然相反,有些代表坚持的原则和礼俗在我们看来可能是不可思议的。千万不要妄加评论对方的文化准则,同样也不要让对方来评判自己的价值观,而且这样很容易引发尖锐矛盾。所以当不同文化在沟通场上碰撞时,要学会尊重对方,加强交流,哪怕在极其微小环节都不能掉以轻心。

(三)训练沟通语言与非语言,掌握不同的沟通风格。作为一名涉外商务活动的从事者,为了有效地与来自不同文化的同事、雇员、客户进行沟通,必须熟练地掌握公司从事商务往来的那个国家的语言知识,而不能处处依赖翻译。语言技能促成更容易、更精确的沟通,拉进双方距离,这本身就是一种竞争优势。同时,商务活动从事者必须了解不同国家的语言表达方式的文化特征,这也是进行有效的跨文化沟通的基本要求。另外,掌握多种沟通风格也很重要。在高情景文 化和中等程度的不确定性回避的文化中,人们往往使用详尽性的沟通风格,用大量的时间进行交谈,详细解释各种细节。

(四)洞察不同国家代表文化准则、社会习俗和禁忌。在与国外商务人员交往之前,一定要尽可能多了解他们的习俗与禁忌,以避免不知道某些特殊讲究而使对方不快甚至于影响商务合作的进程与结果。例如“四”在日本特别忌讳,在沟通场合、送礼的数量、楼层、房号、座次的安排等方面,都要尽力回避。当前,为帮助商务人员避免因不同文化而失礼,在美国已形成价值1亿美元的市场,比较有名的除“哈里斯不同文化培训”咨询公司外,还有设在旧金山的“顶点资源”公司,像英特尔公司等涉外企业,都会在这类公司的帮助下,定期为自己的员工举办训练课程,让他们了解不同文化之间的细微差别,以备无患。

因此,在从事涉外商务活动中,必须重视由文化差异带来的沟通障碍。无论是管理者还是普通员工,都应该树立文化差异意识,增强对世界文化的认知,在相互尊重的基础上掌握多种沟通技巧,从而提高商务沟通的效用和竞争性,营造轻松怡人的工作环境,和谐的人际关系,争取用最低的成本获得最高的利益,提高企业的运行效率,增强企业的竞争力。

篇2:文化差异对涉外商务沟通的影响

?

?

摘要:随着经济全球化趋势的迅猛发展,中美两国的贸易合作日趋紧密。由于中美两国不同的文化背景及人文环境,中美两国有着各自不同 的文化观念。这些文化差异对中美商务沟通产生了巨大的影响。只有建立文化的全球观才能真正实现经济的全球化。

关键词:经济全球化;中美文化差异;中美商务沟通

篇3:中美文化差异对商务谈判的影响

关键词:中国,美国,文化差异,商务谈判

一、中美文化差异的表现

美国是头号发达国家, 中国与美国的合作, 对于双方的发展都是有益处的。既然是交流与合作, 就离不开商务谈判, 而中美两国的文化差异, 则成为影响商务谈判结果的重要因素。

1. 礼仪文化不同。

中国与美国有不同不历史背景, 二者的礼仪文化相差甚远。在中国, 直接称呼别人的名讳是不礼貌的, 特别是见到比自己辈份大、职务高的人, 直接称呼其名称更是不礼貌的。比如, 见到比自己大的长辈要称呼其“阿姨”、“叔叔”、“爷爷”等, 这样是为了表示对长辈的尊敬;而当见到比自己职务高的人, 通常都称呼其职位, 如“李科长”、“张处长”等。但是, 美国人却与中国人有本质上的区别, 他们喜欢直接称呼其姓名, 不管对方是同学、老师、家长, 还自己的顶头上司, 大家都是平等的, 并没有高低尊卑之分。中美两国在这点上的区别, 是由于中国人有着浓厚的等级观念, 从中国古代开始就讲究“长幼有序、尊卑有别”;但是美国人却受欧洲思想的影响, 追求人与人之间的平等, 是人本主义思想的代表。

中国人与美国人的谈话内容也有所不同。中国人们见面时, 会谈论一些近况, 如结婚、工作、年龄等。人们把这些问题当做一种问候与关心, 是交际中重要的谈话内容。但是, 在美国却完全不同。结婚、收入、工作、年龄等问题是绝对禁止询问的。他们认为, 问这些问题是对个人隐私的打探, 这样是极不礼貌的。在对待礼物的问题上, 中美两国也是有差别的。中国人讲究礼物的贵重, 认为礼物越贵就代表其关系越深;而美国人则不同, 他们会喜欢送一些有文化特点的礼物, 这通常都代表着特殊的含义。而接受礼物时, 中国人与美国人的反应也不同, 中国人会先拒绝, 在接受了礼物之后也不会当面打开;美国人在接受礼物时不会表现出不好意思, 他们喜欢在别人面前打开, 并直接称赞它, 以示对送礼物者的感谢。

2. 思维方式不同。

在思维方式上, 中国人与美国人也十分不同。中国是典型的形象思维, 多感性成分, 而美国人则是典型的抽象思维, 多理性成分。思维方式的不同, 决定了中美两国在商务谈判的讲话方式、谈判策略等方面的不同。因而, 了解中美双方的思维方式的特点, 对于双方的谈判是有好处的。

中国人的感性思维是由于历史原因造成的。在生产力极端落后的中国古代, 人们为了生存而群居生活, 一个氏族的人一起吃饭、劳作与繁衍后代。对于中国人而言, 集体的力量是强大的。因此, 中国人有强烈的集体主义思想, 他们在做事情时强调整体的整合, 做任何事情都喜欢从总体出发。例如, 参与谈判的人有很多, 发表意见时人们也踊跃发言, 最后的决定不是哪一个个人作出的, 它是集体协商的结果。

但是, 美国人却与中国人不同。思维特点决定了他们对个性的追求, 以及对个人能力的看重。在谈判时, 美国人十分注重逻辑的推理与分析, 他们更加注重细节, 并且为了最终的谈判目的, 美国人通常是一步一步进行推进, 直到对方无计可施, 他们的谈判就成功了。在组建谈判团体时, 每个谈判成员都会努力表达自己的意见, 他们彼此之间不会有任何约定, 而是每个人都注重自己观点的表达, 没有中国人整体性的思维特点。

3. 个人观念不同。

在个人观念上, 美国人与中国人有很大的不同, 这主要表现在做人、做事的态度, 以及个人价值的看法上。在做人做事的态度上, 中国人是谦虚的。这与中国古代儒家思想有着密切的联系。中国是一个谦虚的民族, 人们为人处事很低调。低调做人是中国人的做人准则。中国人认为, 人应该谦虚, 自己有了长处与优点, 不能总是夸赞自己。如果某个人过于自信, 就会惹来别人的不满。谦卑的态度才是人们所赞同的。

但是, 美国人却与中国人不同。他们认为, 自信是一个人发展的自要条件。如果一个人连对自己都不满意, 那么, 他就不会胜任任何工作, 也不会创造出任何奇迹。人们发现, 那些从美国留学归来的中国学生, 他们身上带着美国人的那种独立与自信, 在与身边的人接触时, 他们也总是开朗、乐观与自信的, 没有一点中国人谦虚的味道。在美国, 如果一个人以谦虚的态度去找工作, 那么, 这个人可能一辈子都找不到工作, 因为一个不相信自己的人, 别人是无法信任的。

此外, 在对待集体与个人的关系上, 美国人也与中国人不同。美国人看重个人的发展与能力, 他们不会把自己安放到哪一个位置上, 以示自己地位的高低, 而是用自己的努力与成绩来证明自己的能力。但中国人则与之相反。中国人认为集体大于个人, 一个人的力量再大也大不过集体的力量, 因而中国人讲求团队精神、合作精神。当集体与个人的利益发生冲突时, 人们会把集体利益放到第一位, 即使不情愿, 中国人也会因为社会舆论、社会价值观的趋向而放弃个人的利益。

二、文化差异对商务谈判的影响

中国与美国文化的差异, 决定了两国国民对于谈判、合作等问题的看法有所不同, 也导致中美谈判中一些问题的出现, 如法律纠纷、交流沟通的问题等。文化的差异, 对商务谈判有重大的影响

1. 出现法律纠纷。

法律纠纷问题是中美商务谈判中最严重的问题, 也是经常遇到的问题。中美商务谈判中频繁出现法律纠纷问题, 与两国人民对谈判持不同看法有很大关系。中国人是典型的感性思维, 在谈判过程中并不把合同看得特别重要。中国人认为, 谈判的过程是双方建立沟通与交流的过程, 而谈判的目的正是要建立长期的交流与合作, 建立友好关系。因此, 中国人认为信任与和谐比任何合同都重要。如果能将双方的关系搞好, 那么, 谈判会更加顺利。

但是, 美国人却与中国人不同。他们把公、私分得很清楚, 认为朋友是朋友, 而商业是商业, 二者不能混为一谈。在美国, 即使是最好的朋友一起合作, 他们也不会让利给对方, 也会坐到谈判桌前进行交流, 所以, 美国人十分重视合同。他们认为, 只要是合同定下的条款, 双方就必须完全遵守。合同是保护双方利益的法律文件, 一旦生效, 双方均不得违约, 否则就要承担法律责任。

2. 无法顺利沟通。

由于在谈判过程中中国人与美国人的表达方式不同, 有时谈判变得艰难, 双方的沟通与交流无法顺利进行。中国人的表达方式是委婉与含蓄的。他们认为, 直接的拒绝或反驳对方是不礼貌的, 这是没有教养的表现。而美国人则不同, 他们在表达自己的观点时喜欢采用直接的方式, 他们喜欢坦率地将自已的想法说出来。而在中国人看来, 这是不给对方台阶的做法。在谈判过程中, 如果中国人不直接地拒绝, 那么, 美国会就会误解为双方已经达成了一致, 从而使得双方的沟通与交流陷入了僵局, 无法顺利进行。

3. 谈判中发生冲突。

中国人受整体思想的影响, 在具体的谈判中, 他们喜欢先谈大的方案, 而不进行细节的谈判。中国人认, 为细节的谈判应该放到整体之后, 在大的方针与方案之下, 细节的讨论才得以生存。因此, 中国人通常会让美国人发言, 一方面是出于对对方的礼貌;另一方面, 也是想通过对方的观点, 总结自己的方针政策。但美国人则不同, 他们受个人思想的影响, 十分重视细节的成败。他们认为细节做得好坏, 直接关系到合同的内容。因此, 在谈判开始的时候, 美国人就会把细节问题提到最重要的位置。这样一来, 中美两国的谈判, 就会因为顺序先后的问题而发生冲突。

三、结语

总的看来, 中美商务谈判属于跨文化交流, 二者的文化差异使得他们在思维模式、价值观念以及风俗习惯等方面都存在严重的差别。这些差别的存在具体的谈判中往往有重大的影响, 比如法律纠纷问题、沟通问题、合同问题等。因而, 充分认识文化差异的重要性, 并找到正确对待文化差异的办法, 是最为重要的。

参考文献

[1]赵秀丽.跨文化因素对中美国际贸易谈判的影响[J].科技情报开发与经济, 2007, 17 (24) .

[2]立民, 于建华.国际商务谈判中的文化差异研究[J].内蒙古科技与经济, 2007 (7) .

[3]彭治.中美商务谈判风格差异的文化解析[J].商场现代化:上旬刊, 2007 (25) .

篇4:文化差异对中俄商务沟通的影响

关键词:中俄商务谈判;文化差异;谈判风格

一、中俄文化特征

我国处于亚洲的东部和太平洋的西岸,是一个既有陆地又有海洋的国家,正是由于特殊的地理位置的原因,使得我们中华文化拥有一种凝聚力和包容性,具有顽强的生命力和应变能力。

俄罗斯的地理位置非常独特,跨越欧洲和亚洲两大洲,所以使其文化既有东方魅力,又有西方的某些特征。所以俄罗斯文化既不是单纯的东方文化,也不是单纯的西方文化,它是东西文化双重作用、又兼有两者文化特征的一种独立的文化体系。

二、中俄文化差异的表现

1.中俄物质文化差异

饮食文化多样性是中国饮食文化的一大特色。特别是用竹筷进食,被欧美人士赞为是艺术的创造。中国饮食在不断发展中形成了“十美风格”:讲究味、色、香、质、形、序、器、境、趣的和谐统一。中国是茶的故乡,俄罗斯的茶就是从中国传入的。

俄罗斯以吃俄式西餐为主,大多都使用刀叉用餐,也有个别人习惯用手抓饭吃。他们讲究量大实惠,油大味厚,他们偏爱炸、煎、烤、炒的食物。俄罗斯主食为面包。一般上菜的顺序为:头盘、汤、副菜、主菜、蔬菜类菜肴、点心、甜品、水果、热饮。俄罗斯人在饮食上,一般都不吃乌贼、海蜇、海参和木耳等食品。在饮料方面,俄罗斯人很是钟爱烈酒伏特加。俄罗斯人将手放在喉部,一般表示已经吃饱。

2.中俄行为文化的差异

农业经济培养了中国人吃苦耐劳、勤俭持家的传统美德;农业经济培养了中国人注重实际的务实精神和酷爱和平的性格。

由于俄罗斯有太优越的自然条件,俄罗斯人又显得非常懒散,他们喜欢晒着太阳在大街上、公园里唱歌跳舞。但俄罗斯漫长而寒冷的冬季,磨练了俄罗斯人意志,培养出了吃苦耐劳的性格特征。

3.中俄精神文化的差异

中国文化的核心是中庸哲学,而俄罗斯文化呈现出宗教性。中国文化推崇的中庸以过犹不及为核心,做人处事追求适量、守度、得当,不偏不倚,越位和缺位都不合适。中庸既不是简单地折中,也不是庸俗的中间路线。它追求的目标是在不同时空环境中寻找最佳方案。

俄罗斯文化是深受宗教影响的文化。"罗斯洗礼"将俄罗斯带入基督教,不久后东正教又被奉成为国教。对真理的不懈探索、对精神自由的无限追求是俄罗斯精神的核心内容。俄国人可以因神圣的理想而产生坚强的意志和忘我的牺牲精神,也可能因理想的受挫而心灰意冷,懒于行动。

三、中俄文化差异对商务沟通的影响

1.霍夫斯坦德文化分析

下面根据霍夫斯坦德文化五维度系统、克拉克洪与斯多特贝克的价值双向模型以及霍尔的文化分析框架,我们将文化分为十个方面:交流方式、工作方式、讨论方式、商业态度、领导方式、商业关系、决策方式、决策基础、时间态度、工作与生活的平衡,下面从这十个方面对比中俄的不同。

从上表可以看出,俄罗斯和中国在交流方式、讨论方式、决策方式有较大差异,在决策基础、时间态度、工作与生活平衡方面有小的差异,而在工作方式、商业态度、商业关系、领导方式方面很相似。

2.商务禁忌。商务交际中俄罗斯人也有许多忌讳,在交际时必须注意。俄罗斯人最偏爱“7 ”,认为它是成功、美满的预兆。对于“13” 与“星期五”,他们则十分忌讳,对某些俄罗斯人来说,OK的手势是没有礼貌的。他们认为“7”意味着幸福和成功。西方人都忌讳数字13,若13日恰逢星期五,则为最不吉利,称为黑色星期五。对俄罗斯人来说,OK手势是没有礼貌的。

3.商务礼品。俄罗斯商人认为礼物不在重而在于别致,一般送些精致的小礼品即可。一般来说,可以向俄罗斯朋友赠送一些有中国特色的小工艺品,另外,也可以根据不同对象、不同情况送一些其它礼物,如应邀到俄罗斯朋友家中做客聚餐时,可以带上白酒、香槟酒或蛋糕等。而且还要亲自为对方挑选礼品,这样表达了对对方重视的程度。在俄罗斯,被视为“光明象征”的向日葵最受人们喜爱,她被称为“太阳花”,并被定为国花,这也是俄罗斯人最喜爱的礼物之一。然而太贵重的礼物反而使受礼方过意不去,常会误认为送礼者另有企图。俄罗斯人给亲朋好友送花要送奇数,参加葬礼送花方可为偶数,以奇偶数区分场合。中国普遍有"好事成双"的说法,因而凡是大贺大喜之事,所送之礼,均好双忌单。

4.商业礼仪

俄罗斯商人有着俄罗斯人特有的冷漠与热情的两重性。商人们初次交往时,往往非常认真、客气,见面或道别时,一般要握手或拥抱以示友好。俄罗斯商人非常看重自己的名片,一般不轻易散发自己的名片,除非确信对方的身份值得信赖才会递上名片。在进行商业谈判时,俄罗斯商人对合作方的举止细节很在意。许多俄罗斯商人的思维方式比较古板,固执而不易变通,所以,在谈判时要保持平和宁静,不要轻易下最后通牒,不要就想着速战速决。

中国人的思维方式是综合思维和整体优先,即注重事物整体性、关联性,非常注重总的指导原则,总是在总原则一致的情况下,再去谈具体条款和细节。

四、应对中俄文化差异的谈判对策

1.谈判前做好准备

谈判既是竞争又是合作,谈判过程中是竞争的关系,而谈判结果追求的是双赢的合作。谈判前一定要做好“知己知彼”。不仅要了解对手对协议的期望,更要了解对方的民族习性、谈判手段和语言文化等。

2.风俗习惯的对策

要多了解对方的文化,但不能只是一味地仿效。不了解对方风俗习惯,会使得谈判过程进展缓慢,甚至停滞不前。商务交流和谈判过程中,灵活也是很重要的。国际业务中有两条铁的原则:一是卖方相对较需要改变,自己往适应买方。二是访问人要遵守当地的风俗习惯,也就是俗话说的“入乡顺俗”。

3.克服语言上的障碍

掌握一国的语言并不难,但是要知道这些词语在一定文化中隐含的特殊意义却很难。所以谈判时要避免使用俗语和习语,同时可以使用肢体语言,比如表情、语气、动作等。

4.加强中俄文化交流

文化交流、文化沟通是我们深度合作和长远合作的基础。中俄两国民间文化交流近年来明显活跃,双方民众对对方国家的文化都怀有浓厚的兴趣,像友城之间的交流,各种专业协会之间的交流越来越频繁,这些都在一定程度上丰富了本国的文化舞台。(作者单位:贵州财经大学

参考文献:

[1]杜萍.中俄贸易谈判中的跨文化因素研究[J].黑龙江对外经贸,2010.

[2]张振山.浅析俄罗斯人的礼仪与谈判特点[J].中国科技信息,2005.

[3]金东旭.刍议近代俄罗斯文化对中国的影响[J].世纪桥,2011.

[4]曲雅静.中俄经贸合作中文化冲突分析及对策研究[J].长春工业大学学报,2007.

篇5:文化差异对涉外商务沟通的影响

中西文化差异对涉外商务活动的影响

加入世贸组织后,中国经济将更广泛地融入到世界经济之中,中西方文化的.诸多差异必然会在国际商务的经济运行中反映出来.文章从国际商务谈判行为、国际商务管理、涉外商务交往中的时间观和空间观等几个方面分析了中西文化差异对涉外商务活动的影响.了解这些差异及影响是我国企业在跨文化际经济活动中所必须重视和值得研究的问题.

作 者:刘雯祺 作者单位:江西财经大学外语学院,江西,南昌,330013刊 名:新疆教育学院学报英文刊名:JOURNAL OF XINJIANG EDUCATION INSTITUTE年,卷(期):200420(3)分类号:G05关键词:中西文化差异 涉外商务活动 影响

篇6:文化差异对商务英语教学影响论文

关键词: 商务英语教学 文化差异 影响

商务英语是一门特殊用途语体(ESp:English for Specific purpose),虽然本质上来讲它是一门语言性学科,但它更是“社会技能学科”,侧重于商务环境中的语言应用能力,尤其是跨文化商务交际的能力。然而,在商务英语教学中仍然广泛存在的一个比较严重的问题就是重语言知识的讲授而忽略了文化背景的讲解,基本的教学模式仍然是“英语+商务知识”。这种模式下所进行的教学往往让学生误以为学好语言和商务知识就可以成功的进行商务交流了。然而,无论是何种层次的跨国商务活动,实质上都是人与人之间的跨文化合作与交流。人们常说“十里不同风,百里不同俗”,因此要在商务交往和谈判中运筹帷幄,掌握主动权,取得最后的成功,就必须充分了解不同国家的文化。

一、语言与文化的关系

文化(culture)一词是一个含义极度广泛的词语。它狭义指文学、音乐、美术等,而广义讲是一个社会学术语,按照社会学家和人类学家对“文化”所下的定义,我们所说的“文化”是指一个社会所具有的独特的信仰、习惯、制度、目标和技术的总模式

语言作为文化的一部分,它既是文化的产物,又是文化的载体。每种语言背后都与其风土人情、生活及思维方式等紧密相联,并对文化起着至关重要的作用。没有文化的语言是空洞的,没有生命力的。学习语言实际上与学习它的文化是密不可分的。

二、商务英语教学中常见的文化差异

商务活动中的文化差异最容易从不同文化背景的日常行为方式上表现出来,如日常生活的问候语、隐私习惯、肢体语言、宴请礼仪、对动物和颜色的态度等。本文将从以下四个方面进行讨论:

1.接待与宴请

作为商务活动的首要环节,商务接待是商务活动顺利开展的关键。在此环节,如何互致问候、寒暄是接待人员必修的科目之一,其行为将会在很大程度上代表着公司的形象,对双方的成功合作有着很大影响

在我国,首次见面握手是一个很自然的动作,而欧美人更习惯拥抱。讲话时眼睛看着对方,在英美被认为诚恳、诚实;而眼睛到处乱看,会被认为是狡猾、不诚实。因此英语里有一成语:Never trust a person who can’t look you in the eye.而黑人则略有不同,他们说话时眼睛盯着对方,听话时却东张西望。搀扶老人在中国被视为传统美德,然而英美国家的老人则会毫不领情甚至生气厌恶。因为在崇尚“独立” 精神(independence)的西方社会,受人照顾往往被视为弱者,因此,即便我们要施以援手也要事先征得对方的同意。而宴会接待中,不要试图劝说对方多吃,更不能给对方夹菜,而是以宾客自主为益(Help yourself …).2.商务谈判

谈判是贸易活动中最重要的内容。国际商务谈判中由于谈判人员来自不同的国家和地区,语言、信仰、生活习惯、价值观念、行为规范、道德标准乃至谈判的心理都有着极大的差别,而这些方面都是影响谈判进行的重要因素。在国际商务谈判中,如果不正确认识这些差别,就可能在谈判中产生不必要的误解,既失礼于人,又可能因此而失去许多谈判成功的契机。因此,如欲在商务谈判中掌握主动把握契机就应对目的国的文化进行了解。

西方社会主要受亚里士多德(Aristotle)哲学影响,相信世界是直线的(a line)和可控的(controllable)。而东方主要受到孔子(Confucius)学说的影响,认为世界是个圆(a circle)处于不断的变化之中(constantly changing)。这种思维方式的不同直接反映在了商务谈判中。“根据美国《多国商业评论》所公布的一项在中国香港和台湾对中国商业主管的面试调查显示,中国的谈判者通常具有以下几个特点:集体倾向、团体利益、回避不确定性、重视和睦等等。而对于中国人来说,美国谈判者则非常外向,表达思想的方式简单明了,但有时过于咄咄逼人,喜欢在谈判桌上争论。再如美国人不拘礼节、欧洲人重视称谓、德国人喜欢直截了当等都是各国文化的不同表现。谈判代表应尽可能多的多了解对方的文化以期“知彼知己”。

3.产品的包装、设计 与商标语言

对于产品包装、设计与商标语言的不同喜好也是各国文化的浅层次表现。在翻译过程中,不仅要考虑到语言信息的准确传达,更要考虑到对方文化的独特性。比如,“双羊”被译为“goats,“金鸡奖”被译为Golden Cock prize,“白象”被译为White Elephant等,其语意信息虽对,但从文化信息对等的角度来看这些却是相当糟糕的翻译。除此之外,象日本人不喜欢荷花,意大利人讨厌菊花以及信奉伊斯兰教的人忌讳猪的图案等等,都应受到商务从业人员的重视以免出现“双输”局面。

4.时间、效率意识和纠纷处理

“西方人的时间观是和金钱观联系在一起的,时间就是金钱的观念根深蒂固,所以他们非常珍惜时间,在生活中往往对时间作了精心的安排和计划,并养成了按时赴约的好习惯。而中国人则属于多向时间习惯的国家,把时间看成是分散的,可以随意支配,所以他们常常在同一时间内与几个人谈话或办理几件不同的事情,在时间上具有很大的随意性。当然,并非所有的西方国家都具有一样的时间观念,比如意大利人的时间观念与瑞士人就相去甚远。阿拉伯国家和日本、韩国的时间观念也各不相同。在中国文化中,人们推崇谦虚知礼,追求随遇而安,不喜欢争强好胜,同时社会风气也往往封杀过于突出的人,所谓“木秀于林风必摧之”就是这个理。中国社会一直推崇集体主义(collectivism),追求个人的发展被视为严重的个人主义,必然受到社会的谴责。而西方社会非常崇尚个人主义(Individualism),人们推崇对立思考,独立判断,依靠自己的能力去实现个人利益,并且认为个人利益至高无上。因此,在遇到紧急情况或有不同意见时,中国谈判代表往往会就此问题进行集体讨论,或者向上级领导请示,直到达成一致意见之后才作决定,大大降低了办事效率,影响事件的及时处理。纠纷或危机发生时,中国人首先想到的是如何赢得周围的舆论支持,很多应该用法律来解决的问题我们却习惯于通过“组织、关系”等方式。而西方人则不同,遇到纠纷时他们首先想到的就是通过法律来解决问题。

三、商务英语教学

1.转变传统教学观念,提高教师自身素质

传统的英语教学中,教师将主要的精力集中到了“纯语言能力”的培养方面,忽视了文化背景的介绍及讲解。而实践证明,成功的商务英语教学,不仅要求基本的语言知识,更要有一定的文化背景知识。因此,作为商务英语教师,应积极转变传统的教学观念,熟悉商务英语教学所涉及到的两种文化 – 母语文化和目标语文化,有意识的增加文化差异方面的介绍和讲解。

2.创设情景,增加学生“实际应用”的机会

目前,大多数的商务英语教材都提供了大量的练习。在学习过程中,应充分利用role-play, group discussion, pair-work以及seminar等方法,使学生有更多的实训机会。这有助于培养学生将学到英语知识运用到商务活动中的能力,加速学生将语言训练和商务知识融为一体,从理论向实际技能转化,从而加速对理论知识的理解和实际操作能力的增强。

3.充分利用现代教学及信息技术

当今通讯和信息技术的迅猛发展为商务英语课堂提供了广阔的空间。互联网为学生们提供了丰富的文化学习资源。在教学过程中,我们可以充分利用多媒体教学、在线新闻,在线视频等网络资源,从西方社会的日常行为中去学习、体会他们的文化与我们的不同。

四、小结

学习一门语言,其本质其实是在学习一种文化。作为当今世界跨国交流中应用最广泛的一种语言,英语背后的文化背景知识浩如烟海。作为一名商务英语教师,我们有责任、有义务引导学生在学习纯语言的同时去接受这种理念,拓展他们的视野,使他们真正成为实用型的应用人才。

参考文献:

[1]邓炎昌 刘润清:《语言与文化——英汉语言文化对比》[C].外语教学与研究出版社,1989

[2]蒋丽萍:浅议不同国家商务人员的谈判风格[J].辽宁财政高等专科学校,2003年第5卷第2期,28~29

[3]孟胜昆:浅谈商务英语文化语境[J].邵阳学院学报(社会科学版),2007,(8):64~66

[4]李金峰:从文化视角看商务英语文化差异[J].时代人物, 2007.12:82

[5]刘莉芳:文化差异对国际商务谈判的影响[J].科技情报开发与经济,2006年第16卷,第9期.153~154

[6]谭 维: 广州暨南大学外语学院2004.1 www.studa.net/yingmei/040114/2004114112400.htm.[7]肖 薇 何 非:商务英语教学中文化意识与跨文化交际能力的培养[J].黑龙江教育2007年第五期,2007.45 – 47

[8]周 健:中西文化差异对商务谈判的影响及对策[J].赤峰学院学报,2006年第27卷第三期,2006.83~84

[9]朱黎明:商务英语教学与跨文化交际能力的培养[J].科技文汇,2007.9:2007.9.79~80

篇7:[原创] 中外商务沟通差异

2008-04-25 15:26

随着经济全球化进程的加速,跨国界、跨文化的商务活动日益频繁,不同文化背景人员的跨国往来与日俱增。大量跨国公司的出现使得企业员工的文化背景多元化趋势日益明显。企业在跨国经营活动中,不可避免地面对各种差异与冲突。如何消除文化差异引起的沟通障碍与冲突,将直接关系跨国企业的生存与发展。本文通过分析文化差异和冲突的客观存在,探讨应对国际商务沟通中文化差异的对策,呼吁涉外企业管理者重视跨文化商务沟通中的文化研究。

Edward Tylor认为,所谓文化,乃是包括知识、信仰、艺术、道德、法律、习俗以及包括作为社会成员的个人而获得的其他任何能力、习惯在内的一种综合体。无论哪—个国家或民族的文化,都具有一些共同的特征。也就是说文化的价值观、准则和信仰等必须为一个群体、一个社会的人们共同接受和遵循。即它具有共享性,才能成为文化。文化的共同性表明,尽管任何文化背景的人们的行为方式并非总是相同,但文化在大多数情况下,行为可以预期,因而一种文化背景的人们可以试着去了解另一种文化。另一方面,文化的内容是不能遗传的,必须通过后天学习而获得。正是因为人们习惯了在本民族文化熏陶下习得的文化准则、行为规范、模式、价值观念,所以当人们看待外国文化现象时,便总是不自觉地用自身文化作为唯一的参照标准去理解、评价或选择吸收他人的文化,这就形成了文化差异与冲突。

一、文化差异的存在对国际商务沟通的影响

进入21世纪以来,世界各国正逐步融入一个相互依赖的全球经济体系馴,国际是贸,国际经贸和商务活动以前所未有的速度快速增长。国际经济合作不断加强,跨国合资越来越普遍。跨国公司在处理种种商务活动的过程中,在文化上表现为多元化。文化背景相同的范围内,人们共处时很少产生沟通上的障碍,但若以同样的方式,去对待另一种文化背景的人时,往往会出现误解和冲突。例如某中美台资企业的外方部门经理在休假前一个月,向中方总经理提出休假,并得到总经理同意。可在他休假前两天,中方总经理却安排了许多会议,休假前一天,会议还未结束。此时,这位外方经理感到很为难,但是他还是准备按

期度假,并向总经理提出他不能参加第二天的会议,因为按计划,他从第二天起开始度假。中方总经理劝说他以工作为重,顾全大局,叫他推迟度假期。但遭拒绝。中方总经理当即大发雷霆,而这位外方经理却责怪总经理工作无计划,最后还是扬长而去。

此案例中,美方部门经理坚持按期度假,理由之一;就是他早已作了休假安排,并且提出的申请得到批准,因而总经理不该在他假期之前安排他参加会议;理由之二,如果在假期里强迫他从事一些工作。这既违反劳动法,又侵犯人权;理由之三,以后的会议内容与他分管的工作无关。中方总经理却认为,任何人都应以工作为重,个人利益服从集体利益,由此而否定了美方经理以前的成绩。中方总经理与美方部门经理之所以会产生冲突,归咎于中美文化的差异。美国人办事有计划性,时间观念强。他们认为。工作时间就应该拼命干,休闲时也应尽情潇洒。与中国文化不同的是,美国人在休闲时从不谈工作;在工作中。经理与下级保持一定的等级距离,对下级的工作过锴极为认真与严肃。但在休息时,下班后或一起在酒吧、高尔夫球场时,上级和下级之间毫无等级距离,关系融洽。热情友好,经理也会虚心地向下级讨教经验。这说明美国文化有私人空间与公共空间之分。在私人空间里,无人可以入侵。在公共空间里,每一成员应受公共空间区域的限制。中方总经理并没有认识美国的这种文化。而是以中国的文化来对待美国的文化,因而冲突得以产生。

像这样由文化产生的问题,在合资企业中屡见不鲜。这种非管理因素常常造成误解和关系恶化,甚至导致商务活动和决策的失败,严重影响合资企业的发展和利润的回报。即使美国这样一个文化包容性很强的国家,据《华尔街杂志》估计,每年因为跨文化沟通的失误而造成的损失也高达几十亿美元。文化差异与冲突已成为国际商务沟通的绊脚石。

随着国际交往的频繁和普遍,这就要求商务人士了解并得体运用国际商务礼仪,才能友好、真诚地进行交流、沟通和合作。

我国和西方国家商务交往最多。由于文化背景的不同,导致在具体礼仪上有很多截然不同的地方。具体来说有七个方面,必须首先有所了解。

1、对待赞美

我们和西方人在对待赞美的态度上大不相同。别人赞美的时候,尽管内心十分喜悦,但表面上总是表现得不敢苟同,对别人的赞美予以礼貌的否定,以示谦虚:“还不行!”、“马马虎虎吧!”、“那能与你相比啊!”、“过奖了!”等。

而西方人对待赞美的态度可谓是“喜形于色”,总是用“Thank you”来应对别人的赞美。

2、待客和做客

我们和人相处的时候,总是习惯从自己的角度去为别人着想。这表现在待客和做客上,尽责的客人总是尽量不去麻烦主人,不让主人破费,因而对于主人的招待总是要礼貌地加以谢绝。比如,主人问客人想喝点什么,客人一般会说“我不渴”或“不用麻烦了”;主人在餐桌上为客人斟酒,客人总要加以推辞,说“够了,够了”,而事实上,客人并不一定是不想喝,往往只是客气而已。所以,称职的主人不会直接问客人想要什么,而是主动揣摩客人的需求,并积极地给予满足。在餐桌上,殷勤好客的主人总是不停地给客人劝酒劝菜。所以,中国人的待客和做客场面往往气氛热烈:一方不停地劝,另一方则不停地推辞。

而外国人特别是西方人,无论是主人还是客人,大家都非常直率,无需客套。当客人上门了,主人会直截了当地问对方“想喝点什么”;如果客人想喝点什么,可以直接反问对方“你有什么饮料”,并选择一种自己喜欢的饮料;如果客人确实不想喝,客人会说“谢谢!我不想喝”。在餐桌上,主人会问客人还要不要再来点,如果客人说够了,主人一般不会再向客人劝吃请喝。

3、谦虚和自我肯定

我们一直视谦虚为美德。不论是对于自己的能力还是成绩,总是喜欢自谦。如果不这样可能会被指责为“不谦虚”、“狂妄自大”。比如,中国学者在作演讲前,通常会说:“我学问不深,准备也不充分,请各位多指教”;在宴会上,好客的主人面对满桌子的菜却说:“没有什么菜,请随便吃”;当上司委以重任,通常会谦虚地说:“我恐怕难以胜任。”

而外国人特别是西方人没有自谦的习惯。他们认为,一个人要得到别人的承认,首先必须自我肯定。所以,他们对于自己的能力和成绩总是实事求是地加以评价。

宴请的时候,主人会详尽地向客人介绍所点菜的特色,并希望客人喜欢;而被上司委以重任的时候,他们会感谢上司,并表示自己肯定能干好。

4、劝告和建议

无论是中国人,还是西方人,都喜欢向自己的亲朋好友提一些友好的建议和劝告,以示关心和爱护。但中西方人在提劝告和建议的方式上却有很大区别。

中国人向朋友提建议和劝告的时候,往往都非常直接,常用“应该”、“不应该”,“要”、“不要”这些带有命令口气的词。比如,“天气很冷,要多穿点衣服,别感冒了!”、“路上很滑,走路要小心!”、“你要多注意身体!”、“你该刮胡子了!”、“你该去上班了!”等。

西方人在向亲朋好友提劝告和建议的时候,措词非常婉转,比如,“今天天气很冷,我要是你的话,我会加件毛衣”、“你最好还是把胡子刮了吧。”一般来说,双方关系越接近,说话的语气越直接。但即使是最亲密的人之间,也不会使用像我们那样的命令语气。否则,会被认为不够尊重自己独立的人格。

5、个人隐私权

西方人非常注重个人隐私权。在日常交谈中,大家一般不会涉及对方的“私人问题”。这些私人问题包括:年龄、婚姻状况、收入、工作、住所、经历、宗教信仰、选举等。同时,人们还特别注重个人的私人生活空间。别人房间里的壁橱、桌子、抽屉,以及桌子上的信件、文件和其他文稿都不应随便乱动、乱翻(如果需要借用别人物品,必须得到对方的许可)。假如别人在阅读或写作,也不能从背后去看对方阅读和写作的内容,即使对方只是在阅读报纸或杂志。

篇8:电子商务对企业文化的影响

一、传统企业文化对企业的贡献

企业文化的本源问题是如何增加企业利润, 降低企业的成本和费用。企业文化建设为企业开展文化管理指出一个明确的方向。企业文化建设的根本目的是建设能够对外竞争环境具有高度适应性, 并能根据环境变换做出迅速反应的行为方式能力。中国的许多企业例如海尔、联想等企业成功的秘诀之一就是发展了一整套公司理念、经营哲学, 形成了自己独特的企业文化。

1.企业文化体现企业的形象和精神。现代企业, 从领导水平到员工素质, 从产品质量到管理设施, 从环境建设到产品开发, 处处渗透企业文化与形象的因素。这本身就是一笔无形的财富和资产, 以展示“名牌效应”赢得社会与公众支持, 符合现代公共关系和市场营销理论。

2.企业文化作为新的管理理论, 在企业建设中发挥着极其重用的作用。它有利于营造灵活协调的企业营运环境;有利于形成企业整体运行的价值观;有利于提高企业的整体素质, 培养合作意识。企业文化的整合与相互作用, 形成共同的意识和行为导向, 保持和维护了团结、协作、融洽的员工关系, 客观上加强了团结奋斗、共同创业、整体发展的效能。

3.企业文化是企业的一种内涵。它直接影响到员工的行为准则、职业道德与夹子指向, 培育和发展企业文化, 能够提高企业的凝聚力和向心力, 增加企业员工的满足感、认同感和归属感。另一方面, 企业文化对企业的重大决策、公司的长远目标、策略以至规章制度的执行都有不可低估的影响

二、新时期企业文化变革的必要性

进入21世纪, 中国企业的企业文化建设遇到了多重挑战, 使得许多企业都面临着重塑企业文化的问题。“企业文化战略”没有得到应有的重视, 企业文化的培养缺乏系统理论的指导, 企业文化大多是传统文化在企业中的缩影这样的企业通常活力不够, 死气沉沉, 缺乏忧患意识, 严重者可能离心现象严重。我国企业文化常见错误有:

1.无文化现象。通常表现为企业有十分系统和严明的各种规章制度。这些制度规定了员工必须怎样做和不能怎样做, 但没有明确的文化理念和价值倡导, 疏于对员工的教育与培训。

2.文化理想现象。它常见于那些有年轻人作为创业主体力量的新兴企业。表现症状为这些企业会提出一些不切实际的远大抱负和文化理想, 其倡导的理念中会有种超出企业范围、改造世界的使命感。

另外, 许多企业的企业文化抑制了人的个性, 在企业中只重视人的“集体性”, 抹杀了人的想象力和创造力, 小生产观念下产生的“集体主义”, 难以形成企业的内聚力。

现在的竞争异常激烈, 优胜劣汰成为游戏的新规则, 我国企业的企业文化建设较美国、日本已落后许多, 现在如不急起直追, 在竞争中失败将在所难免。所以, 全新的企业文化的塑造与变革工程是我国企业的一项时不我待的新课题。

三、电子商务时代我国企业文化塑造与变革的思路

1.分析内外因素, 提炼速度文化和创新文化。信息技术和网络技术的广泛应用使得电子商务企业进入市场的门槛得以大大降低。在电子商务时代, 创新逐渐成为企业的生命力源泉, 任何组织和企业如果不时时变革和创新, 就不可能维持自己的竞争优势。传统的生产规模、成本优势等因素不再决定未来, 企业唯有通过持续不断的创新才能生存发展。

2.更新观念, 塑造员工行为。对当今的许多公司而言, 人才是赢得竞争优势的首要因素。电子商务企业有赖于员工的聪明才智和主动性来作出更贴近消费者、对市场反应更快的决定。在全新的电子商务环境中, 最成功的企业给予新员工在过去只有顾客才能享受的尊重:它们通过创造人人平等的精英管理体制, 满足员工们对从事有意义工作和创造财富的愿望。

3.领导者身体力行, 信守价值观念。在信息时代和网络条件下, 新的经济形态产生了许多新的管理思想和管理方法, 在创办电子商务企业和企业经营中必定会遇到各种意想不到的困难和挫折, 一旦遭受不测, 没有韧性就会彻底垮台。因此, 企业家要有不怕失败、不怕挫折和百折不挠的勇气, 要有献身事业、不惧风险、敢冒风险的精神。

4.建立激励机制, 巩固企业文化。一种新的企业文化的形成是一种个性心理的累积过程, 这不仅需要很长的时间, 而且需要给予不断的强化。人们的合理的行为只有经过强化以肯定, 这种行为才能再现, 进而形成习惯稳定下来, 从而使企业的价值观念为全体员工所接受, 形成优良的企业文化。

注:本文为网友上传,旨在传播知识,不代表本站观点,与本站立场无关。若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:66553826@qq.com

上一篇:文化差异影响翻译异化论文提纲 下一篇:英汉思维差异对翻译的影响