读《约翰 克里斯多夫》有感

关键词: 毕生 罗曼罗兰 殿堂 文化背景

读《约翰 克里斯多夫》有感(精选17篇)

篇1:读《约翰 克里斯多夫》有感

欧美文学赏析课结课论文

艺术管理系09级090802043罗兰

上课时间:周三 读《约翰·克利斯朵夫》有感

读《约翰·克利斯朵夫》有感

说起外国名著,我确实看过不少。也可能因此我真的不知道写哪一本才好,因为毕竟每一本都具有很强的思想性。所以呢,我决定选一个跟我多少有点关系的书比较好。《约翰·克利斯朵夫》是罗曼·罗兰的大作,而我的名字也是罗兰,我觉得可能这是一种巧合,所以我十分看重罗曼·罗兰的书,读起来也会比其他的书用心。

我小学六年级的时候就开始看罗曼·罗兰的《名人传》那个时候,甚至还认为他是女的,因为或许只有女人能够这样深层次的从细节揭示伟大的思想。所以从某种层面说,他不仅仅是我喜欢的作家,更是我的偶像,他影响着我。初中开始我开始正式的学习音乐,一直到大学,我认识李长荣老师,李老师推荐了这本书给我,并且还借给我他的珍藏。我真的很感谢。回去之后就开始读。发现不仅原著的作家很有分量,译者傅雷也是大名鼎鼎的作家,我知道这本书,一定会使我爱不释手。

但是我发现事情不是我想的那样。它使我知道原来自己是一个肤浅的人。我从来没试过读书读不进去,但是这次真的有点犯愁。我一遍又一遍的看,有时候一页书要看好多遍才行。我有时再想我是不是自尊心使然才会这样,曾经一度想过放弃。就在我准备放弃的时候我突然看了进去,阅读速度也快的好多。因为我发现这部书写的是个悲剧,一个彻彻底底的悲剧,它写出作者的悲剧,音乐人的悲剧,艺术家的悲剧人的悲剧。但是它也是喜剧,它写出人的追求,人的抗争,人的伟大。

是呀这样一部五味陈杂的作品,怎能不让人辗转反侧。有时我在想李老师为什么借这部书给我,其一可能是因为我叫罗兰,还有就是我好歹也是一个音乐人。或许他的某些东西我能体会。但是我不是约翰,我也不是罗曼·罗兰。我只是个平凡的人。或许我真的不能想约翰那样,为了浮华的世界,肮脏的社会去抗争。或许我已经被社会通话。

是呀,我羡慕约翰,我羡慕他的勇气。而我是个弱者。我经常眼看着各种不公,但是我却不说出来,不但不说可能某些方面我还在助长,是呀这就是我这样一个平凡的人。

有的时候我也想说约翰必须死,因为他显示出我们的渺小。这种感受我现在都深恶痛绝,更别说,那些所谓的法国贵族。他刺破了世界,刺破了原本看似和谐的社会。

是呀,我们长长沉睡在浮华背后而不自知,或许知道了,但是却不愿意睁开自己的眼睛。我们只会想办法让梦做的更久。我们即使脓包溃烂也不想自己的血流出来。因为我们害怕伤痛。就这样,就这样,错的变成对的,邪恶变成善良,糜烂变成健康。就是这样,就是这样,一直,一直……

但是真的没有人渴望着觉醒吗?

有的我们的约翰,他是以为斗士,他的一生都在抗争。但是他的死却也是必然,因为大家都带上头套过日子,沉睡的人们不需要有一个人是清醒的。就这样你就被抹杀了。但是抹杀的是如此容易,或者又是那样的难。

这时我在想,罗曼·罗兰的悲哀。他就是约翰,他一辈子在抗争可是结果呢?或许就是这样不尽如人意。他就是被扼杀的约翰。但是被扼杀的岂止是罗曼·罗兰,还有那瑰丽的艺术。

是呀艺术,或许我们根本不是在发扬艺术,我们就是在搞垮心爱的艺术。问心自问我们真的有爱戴过艺术吗?

我不知道傅雷先生是以怎样的心态翻译这部作品的。倘若换了是我,我或许没有译著下去的勇气。

而这时我才发现,读懂了这一本书,真的是影响我一生的一本名著。

作为一个艺术管理者,我们从来希望的是,让音乐变成钱,跟音乐要效益,但是或许我们真的忽略了好多。我们就这样,沉睡于浮华,跟着社会的尘埃飘荡,还在窃笑那些所谓的傻瓜。但是真正愚昧的是谁呢?或许是活在梦中的我们。看懂了这书,我真的在深深的思考,我原来所做的一切是不是对的起艺术。

是呀,就是这样一本书,撞击了我的灵魂。就是这样一本书

篇2:读《约翰 克里斯多夫》有感

当你见到克利斯朵夫的面容之日,是你将死而不死于恶死之日。--

献给受苦、奋斗、而必战胜的自由灵魂

先谈谈故事梗概吧,约翰·克利斯朵夫生于德国畔的一座小城里。这个城市很美,红色的屋顶、浓郁的花园,散布在柔和的山岗下,倒映在灰绿色的莱茵河里。约翰的祖父米希尔和父亲曼希沃都是宫廷的音乐师。母亲鲁伊莎替人家当厨娘。他还有个舅舅名叫高脱弗烈特,是个流浪小贩,常出没于大自然和乡间。祖父和父亲都瞧不起他,因为他们的艺术理念不同,他是为生活而艺术,而祖父、父亲是为艺术而艺术,但他是个自由独立的人,他对约翰的影响还是挺大的。

再后来祖父中风死了,约翰失恋,父亲因为醉酒掉到沟里淹死,使约翰产生了这样的认识:“他看到人生是一场没有休息,没有侥幸的战斗,凡是要成为无愧于„人‟这名称的人,都得时时刻刻向着无形的敌人抗战:天性中致人死命的威力,摇惑人心的欲望,暧晦幽密的思想,那些使你堕落、使你毁灭自己的念头都是这一类的顽敌。”他听见了自己的“上帝”在呼喊:前进吧,前进吧!永远不要歇息!这时他才十五岁。

又经历了几次失败的恋爱后,约翰感到苦恼,他对舅舅高脱弗烈特说,他有过志向,也奋斗过,但一点也不中用,蹉跎了人生。舅舅告诉他说:“人是不能为所欲为的,志向与生活是两件事情,应该自寻安慰,主要是勿灰心,继续抱着你的志向,继续生活下去,其余的便不由我们作主了。”于是他开始对德国的音乐做改革的尝试。我看了的就这些了。

《约翰·克里斯朵夫》 第一卷童年与世界

给我最深印象的是描述他的童年状况一些话: “每天他去发掘这个属于他的宇宙:一切都是他的。没有一件不相干的东西:不论是一个人还是一个苍蝇,都是一样的价值;猫,壁炉,桌子,以及在阳光中飞舞的尘埃。一室有如一国,一日有如一生。在这些茫茫的空间怎么能辨得出自己呢?世界那么大!” 童年的人只是生活在自己的世界里的,他的生命和外界世界紧密的联系到了一起。所以这是一个真的时代,他的词典里只有真与假,而不会有合适与不合适。不会为了现实的恩恩怨怨,适当与否而丧失自己对真的世界的关照。可以说每个人的童年都是悲天悯人的。

“他在家里,坐在地上,把手抓着脚。他才决定草毯是跳船,地砖是条河。他相信走出草毯就得淹死。别人在屋里走过的时候全不留意,使他又诧异又生气。他扯着母亲的裙角说:”你瞧,这不是水吗?干么不从桥上过?“--所谓桥是红色地砖中间的一道道沟槽。--母亲理也不理,照旧走过了。他很生气,好似一个剧作家在上演他的作品时看见观众在台下聊天。他也是魔术师,大踏步的在田野走,望着天,挥着手臂。他命令云彩:”向右边去。“--但它们偏偏向左。于是他咒骂一阵,重申前令,一面偷偷的瞅着,心在胸中乱跳,看看至少有没有一小块云服从他;但它们还是若无其事的向左。于是他跺脚,用棍子威吓它们,气冲冲的命令他们向左:这一回它们果然听话了。他对自己的威力又高兴又骄傲。” 这些克里斯朵夫童年的趣事使我回忆起自己的童年。记得小时候我会在家“,照着电视上的招式苦练”武林绝技“,只为能行侠仗义,扫尽”天下不平事“;我会在马路上突然躺下学大灰狼在地上打滚(当时为了什么事,我现在也已经忘了)。现在回想起来觉得童年的世界还真是荒谬,但却是无比真实的。在那里有情,有义,有恐惧,可以勇敢的为了自己认为不平的事情大打出手,这是一个人的世界。而在现在,我们反而学会了理智,有时候对错也许都是是次要的,适当才

是我们需要追求的。或者适当与否就是对错。每个人即使对很多现象忿忿不平,很多行为心有不服,却总告诉自己那些感觉是荒谬的,是不合时宜的。成年人生活在世界上,可能并不会对不起别人,却一定会最对不起自己。”宁可我负天下人,休教天下人负我“,这句是不合时宜的”奸诈",仅仅是因为它是一句真话。为其荒谬,故而可信!

读后感

(二)——敢为孤臣

克里斯朵夫在他进入青年时代,开始用自己的理想和生命感受去品味所有的音乐,包括大家公认的大师的音乐。并从自己的很早就开始负担整个家庭重任的生命感受出发,认为很多所有大师的音乐都是无病呻吟,虚伪至极。并从音乐中看出整个德国的病根。“德国艺术最要不得的虚伪还不在于艺术家想表现他们并不感到的情操,——因为这些情操本身就是虚伪的。音乐是心灵的镜子,而且是铁面无情的镜子。一个德国音乐家越天真越有诚意,就越暴露出德国民族的弱点,动摇不定的心境,婆婆妈妈的感情,缺少坦白,伪装的理想主义,看不见自己,不敢正视自己。” 这一个时期他的批判作为现代以适当性为核心的道德评价 来说,是“不公平的”。但是“人生有一个时期应当敢不公平,敢把跟着别人佩服的敬重的东西——不管是真理还是谎言——一概摒弃,敢把没有经过自己认为是真理的东西统统否定。” 这是一个理想的世界,也是一个面向未来的崇高世界。而大众最害怕的就是崇高理想。“大众把崇高伟大当作游戏。要是他们看到了崇高伟大的面目,那就连望一望的勇气也没有了。”而敢于面对自己的真心,敢于面对崇高,这是何等的勇气!在现实中,他要

付出何等的代价。其实我们现在一直在崇拜鲁迅能那么深刻的看到中国人的劣根性,那是因为现代中国人总是作为旁观者在看到以前的中国人,无论他怎么掩饰。而真正批判到自己头上,他们就会愤怒,怒吼„„克里斯朵夫面对的德国人,包括后来的法国艺术界就是这样。最后以至于艺术界包括一些小市民联合起来封杀了这位艺术青年,仅仅因为他说了几句自己心里的话。从此他成为了孤臣。这让我想起了《雍正王朝》,这不是写雍正的,还是利用雍正这个历史人物演绎一出古希腊悲剧似的故事。雍正为了江山社稷,为了自己的政治追求,不惜得罪自己的兄弟,得罪上下官吏,敕死自己的儿子,更难得的是他敢得罪天下读书人。被天下人骂,被人编排成弑父夺嫡,冷血荒淫的人都在所不惜。这是个英雄,当然英雄往往是要演绎悲剧的。他让我最感动的是,他敢为孤臣。恰恰也只有孤臣才有真正的朋友,朋友不是互相吹捧,不是在具体的恩惠上。而是在于交心,在于两个不同世界的沟通。而很多人更看重的确实前者,或者过于计较前者而损害后者的真意。克里斯朵夫的朋友如奥利维,葛拉齐亚,都是他心灵和生活的归宿和寄托。而在现实中,我们往往害怕得罪多数人而说一些不温不火的话,作些不温不火的事情,大家和和气气。当然作为大众生活,这没什么错。但是在面临很多重大问题时,往往缺少大的智慧。人们说现代中国人缺少思想,是的,我记得曾今在网上看过有一个学生毕业论文写的是一篇十分有创意思想性的文章,预答辩的时候,一个老师辟头就问:“你写这些花里胡梢的东西,你想作大师吗?”那位同学没敢回答,下来后又重新按部就班的写了一篇毫无新意的文章,通过了。其实想做大师有什么丢脸,又有什么错?只是大师不会按照现行的规则行事罢了;另外还有一个原因,大师的要求太高,可能大多人数的才华平平,没有这个能力。(然而除了少数之外,大多数大师的才华不是只有当他们成为大师之后我们才看出来的吗?)所以每个人为了安全,就甘心按部就班,人云亦云。有谁愿意作炮灰了?但正因为有这些愿作炮灰的人,我们才有大师,否则不要谈什么创新,发展。我现在感觉他些愿做炮灰的人比那些大师本身更可爱,更可敬。还有一例,就是关于中日关系问题。只要真真的考察一下近年来的中日关系,我们会发现日本尽管有很多问题,但中国本身存在这更多的问题。报道失实,大事辱骂等等。不是说所有媒体和官员都是不愿真实的,而是在现在民族主义情绪激昂的时候,任何“有利于”日本的做法都是“卖国”,更别说哪位领导人在对日问题上实行面向未来的政策了。但中日 关系不改善,何谈中国的和平崛起,何谈东亚的未来?这个事实很多人认识到了,可

谁愿意去真正面对了?不安全,有被打为“卖国贼”的危险,有被口水淹死的危险。任何时代,大众总是有的,而且总是占大多数的。但每个时代都需要英

雄,尽管这样的人,人数很少,宛如沙漠中一小片绿洲,但正是这片绿洲给了我们以希望。

这本书我暂时就只看到这里,后面还有几册留待以后再读。

最后谈谈开头的一句话,“当你见到克利斯朵夫的面容之日,就是你将死而不死于恶死之日。” 这是在第一册之后的一句铭文,读到那儿的时候,我想了许久都不大懂,最后上网查了一下,以下是网上给的解答:

这句铭文用现代文解释就是说“当你看到克里斯多夫面容之日,你在这一天一定不会死于非命。”这句话在文中出现了多次,不怎么好理解它的意思。不过可以这样想,克里斯多夫在文中象征着永恒的追求和梦想,当你的心中也有这样的梦想和追求的时候,那么你永远都不会颓废,换言之,你的精神生活将永远也不会死。

篇3:读《约翰 克里斯多夫》有感

尊敬的古巴代表团团员们,首先我要感谢你们的团长约瑟菲娜(Josefina),感谢她的领导和古巴代表团各位同仁所作的努力;外交使团的各位使节;来自华盛顿的各位新老同事;德劳伦蒂斯大使和所有使馆工作人员;世界各地观看这一盛事的朋友们,感谢你们和我们共同见证今天这个真正历史性时刻。我们将在哈瓦那美国使馆前升起美国国旗,这象征着美国和古巴在54年之后重新恢复外交关系。这也是自1945年以来美国国务卿首次访问古巴。(掌声)

今天早上我非常感谢站在使馆外面同我们一起见证庆典仪式的各位来宾,你们让我感觉回到了家里。我感到回到了家里,还因为这是一个真正值得纪念的时刻,一个破旧迎新的日子。

正是秉承着这样一种精神,我代表我的祖国宣布,美利坚合众国与古巴共和国关系迎来了新的开始。我们深知,要实现两国关系完全正常化还前路迢迢。但是我们已经开启了这条道路,没有什么可以畏惧,因为这将促进两国公民的了解,让交往更加频繁,让商贸业务更加顺畅,增进思想交流和相互学习,使双方都获益匪浅。(西班牙语)

亲爱的朋友,我们在这里隆重集会,因为两国领导人奥巴马总统和卡斯特罗总统做出了一项果敢的决定,让我们走出历史的禁锢,关注当下和未来的机遇。这并不意味着我们应该或者说将忘记过去?历史如何能忘?至少对于我们这一代人来说,那些印象难以磨灭。

1959年,菲德尔·卡斯特罗访问美国,热情的美国民众夹道欢迎。次年,他来美国参加联合国大会,却与时任苏联总理的尼基塔·赫鲁晓夫热情拥抱。1961年,猪湾事件爆发,最后由肯尼迪总统承担了责任。1962年10月,古巴导弹危机爆发,期间的13天一度将我们推向核战争的边缘。虽然当时我还是一名学生,但是仍然能够记得我国领导人神色凝重,灰暗的地图显示着双方对立战舰的态势变化,最后期限一天一天逼近,以及“禁运”这个特殊的单词。我们都因未来的不确定而惶恐不安,因为我们无法预知当夜里闭上双眼,第二天醒来将面对什么。

当时的局势降至冰点,美国和古巴的外交关系从紧张、逐渐疏远到完全割裂。1960年末,美国大使撤离哈瓦那。1961年1月初,古巴要求大幅裁减我们使馆规模,艾森豪威尔总统别无选择只能关闭使馆。

大部分美国人员迅速撤离,但仍有少数人留下来负责把钥匙移交给瑞士同仁。在接下来的50多年里,瑞士同事恪尽职守地保护着这里。我刚与瑞士外交部长迪迪尔·布尔克哈尔德(Didier Burkhalter)会面,我们永远感激瑞士提供的服务和帮助。

当时留守使馆的工作人员里面包括三名海军陆战队队员:拉里·莫里斯(Larry Morris)、麦克·伊斯特(Mike East)和吉姆·特瑞西(Jim Tracy)。当他们走出使馆大门时,在他们和旗杆之间,站满了拥挤的人群。当时情势紧张,危机四伏,但他们肩负重任。当他们慢慢向旗杆走去,挡在前面的人群也逐渐分开。他们降下国旗,叠好并撤回到了这座建筑内。

拉里、麦克和吉姆完成了他们的任务,同时也勇敢的许下了诺言,有一天他们将重返哈瓦那,再次将国旗升起。(鼓掌)

那时谁也无法想象这一天是那么的遥远。

半个多世纪过去了,美国和古巴的关系一直在冷战政策的影响之下僵持割裂着。在这期间,整整一代美国人和古巴人长大和老去。在这期间,美国经历了整整十位总统。在这期间,德国统一,柏林墙逐渐成为尘封的记忆。在这期间,中欧各国摆脱了苏联的束缚,重返民主国家的阵营,欣欣向荣。

上周,我在河内庆祝美国和越南邦交正常化20周年。想想那场很久以前给人们身心都带来难以磨灭伤痛的战争,我们用接下来的二十年来相互抚平伤痛,再用二十年来建立外交和商贸联系。这期间,越南从一个被暴力分裂的国家变成了一个生机勃勃的国家,成为当今世界上增速最快的经济体之一。然而,在这期间,虽然经过和解,并进行了实现关系正常化的努力,美古关系仍然受过去影响止步不前。

于此同时,新兴技术发展使世界各地的人们即使远隔重洋,跨越大陆也能从各种共同项目中获益。亲爱的朋友们,我们不需要借助全球定位系统(GPS)就能判定美国和古巴所走的这条相互隔绝和疏远之路方向是错误的。是时候让我们朝着更加光明的方向前进了。

对于美国而言,这意味着承认美国政策并不是锻造古巴未来的砧板。在过去几十年中,虽然我们有良好的愿望,但过去的政策并没有使古巴实现民主的转变。希望通过双方关系正常化,从而短期内产生根本性改变的影响同样也是不切实际的。毕竟古巴的未来应该由古巴人民来塑造。古巴的政体、政府执政的质量以及治理国家的责任不应该由外界来干预,而只能由古巴人民来决定。

但是古巴领导人和古巴人民应该知道,美国将永远是民主原则和民主改革的捍卫者。像很多位于西半球及西半球以外的政府一样,我们将继续敦促古巴政府履行其在《联合国人权公约》及《泛美人权公约》中的义务,这些义务也是美国和美洲其他国家应该共同遵守的。

我们仍然坚信真正的民主最适合古巴人民。只有实现了真正的民主,人民才能自由的选择领导人。只有实现了真正的民主,人民才能自由的表达思想。只有实现了真正的民主,人民才能自由的实践信仰。只有实现了真正的民主,才能更加彻底地实现经济正义和社会正义。只有实现了真正的民主,政府部门才能够对服务的对象更加有求必应。只有实现了真正的民主,公民社会才能更加独立和繁荣。

请允许我说明,建立正常的外交关系并不是一国政府对另一国的恩惠,而是两国基于两国人民的利益之上的共同合作之举。美国和古巴两国大使馆重新开馆的重要性体现在民间和政府两个层面上。

首先,从今年一月至今,访问古巴的美国人已经增加了35%,并且会持续上升,对此我们备受鼓舞。这是因为我们相信两国人民之间进行更多的接触和了解,是十分有益的。我们同样备受鼓舞的是,越来越多的美国公司正寻求商机,这也能为古巴不断增多的企业家创造机会。我们还备受鼓舞的是,古巴政府最近许诺将要新开设数十个更加便宜的WIFI热点,而且美国公司对帮助古巴拓展电信和互联网方面的业务也很感兴趣。

我们要感谢古巴裔美国人在建立两国全新关系中所发挥的特殊作用。事实上,今早我们也邀请了一些古巴裔美国人代表。他们中的一些人出生在古巴,另一些人则出生在美国。由于文化相同和密切的亲族联系,使他们能够为我们致力于推动的双边合作和进步做出巨大的贡献,正如他们在各自移居之地为当地社会所做的贡献一样。

恢复外交关系使两国政府接触更加容易。毕竟我们是近邻,邻里间永远有很多问题要讨论,比如在民航、移民政策、灾害防御、海洋环境保护、全球气候变化以及其他更加尖锐复杂的问题方面。正常的双边关系让我们更容易对话,即使我们清楚的知道我们不会在每件事上都观点一致,但对话能够加深我们相互的了解。

我们也注意到,尽管奥巴马总统提出了新的政策,但美国对古巴的总体贸易禁运依然存在,并且只有获得国会的通过才能终止—我们强烈赞成国会朝着这一方向迈步。从现在开始,奥巴马总统已经采取措施来逐步放宽对汇款、进出口方面的限制,从而能够为古巴的私营企业家提供帮助。目前虽然还只停留在在电信和家庭旅行等方面,但是我们希望能够更进一步。所有改变的目的都是为帮助古巴人民建立与外部世界联系并提高他们的生活水平。我们在努力的同时,也敦促古巴政府让本国国民创业、经商和上网搜集信息更加容易。禁运实际上是条双向车道,双方都需要取消限制古巴发展的障碍。

在结束前,我要诚挚地感谢美洲各国的领导人,他们长期以来一直敦促美国和古巴恢复正常双边关系。我要特别感谢教皇弗朗西斯(Francis)和梵蒂冈对两国关系开启新篇章的支持。我想此时此刻教皇将来古巴访问,并由古巴前往华盛顿绝非偶然。我要赞扬奥巴马总统和卡斯特罗总统有勇气力排众议让我们共聚与此。我要感谢助理国务卿雅各布森(RobertaJacobson)、她的团队和古巴外交部的同事,我还要感谢杰夫德劳伦蒂斯大使(Jeff De Laurentis)和他杰出的使馆工作人员,你们艰辛的工作成就了今天。我还想对我们优秀的使馆人员说,如果你们认为过去几个月你们已经很忙碌,请继续保持,再接再厉。

最重要的是,我要向古巴人民致敬,向在美国的古巴裔美国人致敬。约瑟·马蒂(Jose Marti)曾说:“任何分裂人的行径都是反人类的罪恶。”很明显,过往种种难听的言语、挑衅和报复的行为以及各种悲剧都造成深深隔阂的源头,销蚀着我们共同的人性。这里牺牲和悲哀太久,怀疑和恐惧已经持续了数十年。正因为如此,让我倍受鼓舞的是,在海峡两岸,有很多由于家族纽带或者本着单纯善念,让积极乐观代替愤怒的人们,已经开始探寻更加美好道路。

无论艰难与否,我们已经开始踏上征程。我们坚信自己的选择,信赖我们已经建立起来的联系,并为我们开始缔结的友谊感到欢欣鼓舞。

我们坚信现在已经到了彼此伸出友谊之手的时候了,我们两国人民将不再是仇敌或对手,而是友邻。展开国旗,让它迎风飘扬的时刻到了,让全世界见证我们对彼此的祝福吧。

我记得还有一项未尽的任务。拉里·莫里斯、麦克·伊斯特和吉姆·特瑞西,54年前,你们三位曾许诺说要回到哈瓦那,在美国大使馆上空升起那面你们在多年前的那个一月某日降下来的国旗。今天,我邀请你们代表奥巴马总统和美国人民来兑现你们的承诺,请向我们军队特遣分队的士兵授旗,让他们将我们的星条旗高高升起。

篇4:读“书法”杂志有感

倘若领导同志或所谓名人的字,写得的确卓越,够得上法书,我不但不反对这么办,而且双手拥护这么办。但恕我率直,有的写得却实在并不出众,甚至是毫无足观,而刊物却偏要借重,这就很值得商榷了。因为你办的是“书法”杂志,而不是任何其他别的什么东西。我相信,有些领导同志由于工作关系是题过一些字,但却未必就自视为书法家。他们未必就那么不谦虚。我们也不要迷信名人都能写得一手好字,他们可以因其那些方面的成就而有“名”,却未必然在这些方面有其“实”。在“彼”为权威,在“此”就可能并不出众。这就象鲁迅说的,决不要相信,无论什么人一到某种地位,就都能成为“通人”。孔子不是还要以七岁的项橐为师吗?就是因为孔老夫子这位大圣人、大权威,不得不在小孩子项橐的智慧面前甘拜下风。当然,编者难免有其苦衷在,不能完全责备他们。因为如果他们真正敢于有点标新立异,独辟蹊径,而并不这么办,那么被人扣上“脱离政治”、“不为社会主义服务”之类的帽子,还是很不好受的。这曾经是风气使然。但时至今日,还很浓厚地存在这么一种风气,就未免令人有点不解了。

我不懂外国文,不知道外国的书籍或杂志是否也都这么办。那么我就查一查中国的古书吧。手头正好有一部《全唐诗》,这就只好请教它了。也是打开一看,果然首先映入眼中的正是太宗、高宗以及历代后妃之作,然后才是各家诗人之作,包括我们的伟大诗人李、杜在内。我这才有点“解”了。虽然不是“于今尤烈”,却的确也是“古已有之”。我们不免也承接了这么一点“流风余韵”。《全唐诗》是通政使曹寅奉命主持编辑的,这么做可以理解。可是,难道我们今人不应该比他“解放”一点吗?

篇5:读《约翰克里斯多夫》有感

在经历了两次感情上的挫伤后,他还是对一切事物以一个崭新的角度去思考,去评价。把他以前崇拜的、仰慕的、视为经典的曲目重新定位。这一次他把整个世界弄了个底朝天

他把旧时的经典曲目认为是保守的、迂腐的;把新出的曲目视为激进的,不合时宜的;把女歌唱家充满情感的演奏视为矫揉造作;把指挥家的一成不变看做死板;把观众的鼓掌当做对低俗事物的信奉……一切的一切让克里斯多夫觉得不爽,相对周围的一切持批判的态度。当然他的事业,他的曲目,以经大不如从前了。但是这又怎么样?有谁能阻挡住他思想的转变,思想的升华。克里斯多夫的成熟,的成长。是阻挡不住的。他只是通过哪些批判来告示这个腐朽的世界,我,成熟了。

的确,一个人思想的转变预示着一个人的`成长。无论思想如何的转变,最终都是朝着一个方向去演变――越来越成熟。就像我们自己一样。不同的时期有着不同的追求。

小时候的我们,觉得看动画片就是追快乐的时候;父母带我们上公园就会高兴的晚上睡不着;每天都有吃不完的零食就是我的唯一追求。上小学后,能够有个好点的初中就是我们的目标;初中时,拼尽全力有个好高中是我的梦想;现在我,拼死拼活能够考上理想的大学就是我的理想……

空暇时间,回味起自己的逐梦过程:儿时的追求;童年的目标;少年的梦想;青年的理想。一直在转变,而我们也一直随之长大,成熟。

篇6:读《约翰克里斯多夫》有感

”言之有物“这个道理是《约翰克里斯多夫》中小约翰的舅舅教会我的,高脱弗列特虽只是一个不懂艺术的小贩,从未接触所谓的上层人的生活,而他所唱的曲子却使得小约翰为之着迷。不用作者特别说明我们也能够知道,高托弗列特唱的一定不是什么高深的充满技巧的曲子,也许只是前人留下的,以及来自自然的普通的歌。这些歌或是记叙了前人的历史,或是表现了自然生物的美妙,它们各不相同却有着共同点:内容丰富。我想这也就是这些曲子能被传唱的原因。小说中提到小约翰曾让舅舅听自己作的曲子,这些曲子曾让他在祖父那里收到了夸奖在舅舅口中却成了无聊的东西。舅舅的要求并不高,不是华丽的辞藻,炫耀似的技术,言之有物就够了。

言之有物,我认为人们常说的灵感一词有相近之处,人有了就灵感,就是有了想表达的东西,当他把灵感注于创作,一件独具匠心的富有灵魂的艺术品便形成了。

篇7:读《约翰克里斯朵夫》读后感

在法国,很多人看到了他的音乐才华,同样,他们对克里斯多夫坚持自己的风格不为理解。因此,他四处碰壁,生活落魄。一个流落他乡的天才,宁可饿死也不肯像那些所谓的上流人士屈服,这是一种多么伟大的情操啊!克里斯多夫,他不是一个完美的人,他有很多毛病甚至缺陷,但他有一个高尚的灵魂,有一种遇挫不怕,创作不休的精神。这就够了,英雄不是没有卑劣的情操,只是没有被它俘虏罢了。

约翰-曼希沃,从小也是个音乐天才,深受父亲爱戴,对他肆意放纵,不管不顾,使他养成了叛逆任性的性格,为了给父母作对,便娶了一个仆人的女儿,但是对她毫无感情基础,婚后无法面对现实的他只能依靠嗜酒来医学专用自己,他不是无恶不赦的,只是比较懦弱,只能通过这种办法来逃避自己的内心。

而我,现在只是一个小学生,在父母的骄纵下幸福地生活着。偶尔学习上遇到问题,自己都不动脑筋,有困难就想退缩。现在看来,我是多么应该自己独立面对问题或者困难,想办法解决呀!

即使读过这本书,我仍然不能完全理解克里斯多夫所处的时代和国情,但是至少他教会了我遇到挫折不能退缩,不能屈服于挫折;不能放弃梦想,放弃希望,放弃憧憬。只有这样,我们才能坦然面对一切可能到来的困难或挫折,才能使我们的未来更精彩!

篇8:读鲁迅《立论》有感

人是有智慧的高等灵长类动物。人不会像动物那样对周围环境和发生的大小事件只是被动接受。人有思维,会思考,对客观事物或问题,或多或少总是有自己的看法。而且,人有语言,有运用语言表达自己的情感和想法的能力,还有通过语言与同类交流思想和感情的欲望。当人类不停进化,社会不断进步,以至发明了文字之后,人们也开始使用文字记录下自己的观察和思考了。人类在不断发展的过程中逐渐具备了立论的条件,需要和能力。

然而,中国人是最怕表态,最怕站队,最怕“立论”的。

赵高指鹿为马,就是典型的逼人立论的手段。到底是鹿是马,只要是视力正常,智力健全,具备基本常识的人,都不难得出答案。但关键在于,这绝不仅仅是回答一个简单的问题,而是要向一个拥有野心和势力的残暴强权者表明自己的政治态度,选择站队的重大抉择。正所谓“顺我者昌,逆我者亡”。顺从强权,固然能保全性命与前程,但实在是有违良心;遵从良心,反对强权,就必须要有牺牲性命的觉悟。而不表态立论的人,若不是自身拥有足够的地位和实力能加以牵制,或是让人忌惮到无法逼迫的明泽保身之辈,就只能是被视为墙头草加以消灭以防后患的炮灰了。

上下五千年,无数血泪铸就的历史告诉了我们:一旦“立论”,就意味着将自身乃至整个家族的身家性命都押在了赌桌上,买定离手,不可更改了。押对了,飞黄腾达;押错了,血本无归;两边押注,立场不坚定,左右不讨好,犹如风箱里的老鼠——两头受气;两边都不押,难以独立生存。所以说,立论,难!

鲁迅《立论》中老师讲的故事更有生活气息和现实意义。

“我告诉你一件事——

“一家人家生了一个男孩,合家高兴透顶了。满月的时候,抱出来给客人看,——大概自然是想得一点好兆头。

“一个说:‘这孩子将来要发财的。’他于是得到一番感谢。

“一个说:‘这孩子将来是要死的。’他于是得到一顿大家合力的痛打。

“说要死的必然,说富贵的许谎。但说谎的得好报,说必然的遭打。你……”

这其实在生活中是经常发生的。人们最通常的做法是说些好听的、祝福的话,哪怕是“善意的谎言”也好。将心比心,大喜的日子谁也不想触霉头,何必惹人不痛快,给自己找麻烦呢?

但小孩子大多还没有被成人世界的人情世故磨光了棱角,所以《皇帝的新装》里才有了唯一的真话。

鲁迅《立论》中纯洁而善良的“我”,心存道德良知,胸怀美好愿望,向成人提出了让自己纠结的问题:

“我愿意既不说谎,也不遭打。那么,老师,我得怎么说呢?”

两不得罪,又保全自身,这问题成人是怎么解决的呢?

“那么,你得说:‘啊呀!这孩子呵!您瞧!那么……。阿唷!哈哈!Hehe!he,he he he he!’”

“这孩子呵!”——怎样?您可以自己想。

“您瞧!”——瞧什么?您想瞧见什么就瞧见什么。

“那么……。”——那么啥?您想怎么认为就怎么认为。

“阿唷!哈哈!Hehe!he,he he he he!”——打什么哈哈?我什么都没有说,也什么都说了。

我给出了基本的句式,留给您去填上最让您满意的内容。

我没有说慌,也绝不会遭打,更不会被跨省。

我们只是平凡的大多数,趋吉避凶成了本能和生存法则。有人说:“别跟我谈理想,戒了。”所以,真理、道德、良知,在生存的现实面前那就是浮云啊浮云。

所以,群众表示情绪稳定,淡定围观,悄悄路过,被采访也只会说:“我是来打酱油的”。

如果哪天网络实行实名制,我想,还有多少人会出来“立论”?恐怕都成了万年潜水艇了吧。

篇9:读《安德鲁克里与狮子》有感

《安德鲁克里和狮子》这篇文章主要讲了:安德鲁克里是一位 贫穷的奴隶,他的主人对他很残酷,所以他逃跑了。他来到了一片 原始森林,找不到任何食物,都快饿死了。这时,一头狮子突然出 现在他面前,但这只狮子好像很痛苦,走路还一瘸一瘸的,腿好像 受了伤。于是,安德鲁克里壮起胆子,抓起狮子的脚,他看见一根 长长的尖刺刺在狮子的腿上,安德鲁克里见狮子很可怜,就帮它把 刺拔了出来。狮子很感激安德鲁克里,并和他成为了朋友。一天, 一队士兵经过森林,便把安德鲁克里抓了回去,同时还抓了一头狮 子。过了几个月,士兵把安德鲁克里和狮子一块放出去,准备看一 场狮子吃人的好戏,没想到那狮子却不吃安德鲁克里,因为它正是 那只被安德鲁克里救过的狮子。现场的人被感动了,并放了安德鲁 克里和狮子。

读了这篇文章,我深受感动,也明白了一个道理:动物的本性 并不坏,只要你好好对待它,它也会好好对待你的。比如说我的狗,平常,我每次有了好吃的东西,总会分给它一半;有时天气晴 朗,我就会带着它跑步、散步、玩……因此,如果我有一些不开心 的事,它便会跑过来帮我解闷,有时冲着我摇尾巴,有时在我面前 跳来跳去,有时会把头放在我的腿上,弄得我的腿痒痒的。每次 它这样,我总会高兴地笑一笑,就算是有不高兴的事,我也会忘了 的。

篇10:《约翰克里斯多夫》读后感

他对音乐的兴趣是由他祖父培养的,后来他父亲发现了他的音乐爱好,于是天天逼他练琴。结果是可想而知的,虽然这让他对音乐厌恶透顶,但同时音乐已占据了他的内心世界。书中具体描写了祖父和舅舅在他的音乐道路上对他的帮助,比如祖父留心随时把孙子很长的曲调整理起来加入伴奏,取名为《童年遣兴》。并帮他呈报宫廷开了专场音乐会,后来大公爵给了约翰克里斯多夫“再世莫扎特”的夸耀,这使他受到了莫大的鼓舞,也为他的成功音乐道路埋下伏笔。其实在整部小说中,作者却没有对约翰克里斯多夫的音乐作细节描写,也没有将音乐定格在特定的形式和层次上,这正是需要读者需用心去阅读其内涵。

曾经很多人说约翰克里斯多夫是贝多芬的化身,罗曼・罗兰自己却说约翰克里斯多夫是贝多芬式的英雄,他那曲折的一生为他所创造音乐增加了现实感。从书的开篇约翰克里斯多夫就是被河流、大风和大钟唤醒,而后,音乐又伴随了他整整一生,使他超凡脱俗、卓尔不群,帮他克服了人生一个又一个艰难险阻,惊心动魄,可歌可泣,最终又辅佐他的心灵复归平静的大海,又使他顺利抵达人生的彼岸,所以音乐在此书中占的比例是可想而知的,纵然我们无法拥有那超人的音乐天赋,但是我们能从他追寻音乐的道路中体会到自信、自强。

篇11:《约翰克里斯多夫》读后感

他出生在莱茵河畔的音乐世家,对应音乐有着过人的天赋,又受他舅舅和祖父的影响,对音乐产生了强烈的情感。他很坚强,才十多岁就要养家糊口,在这个艰辛而漫长的过程中,他的音乐造诣更深了。但他的思想却不为世人所理解,他很孤独。最终他因卷入一场斗争而被通缉,被迫流亡法国。

在法国,很多人看到了他的音乐才华,同样,他们对克里斯多夫坚持自己的风格不为理解。因此,他四处碰壁,生活落魄。一个流落他乡的天才,宁可饿死也不肯像那些所谓的上流人士屈服,这是一种多么伟大的情操啊!

克里斯多夫,他不是一个完美的人,他有很多毛病甚至缺陷,但他有一个高尚的灵魂,有一种遇挫不怕,创作不休的精神。这就够了,英雄不是没有卑劣的情操,只是没有被它俘虏罢了。

这本书给我另一个震撼是克里斯多夫和奥利维埃之间忠贞的友谊。他们初识时,就对对方产生了一种不可名状的好感。他们同住一间屋子的日子,每天经历着贫穷的煎熬和不得志的苦闷。但这些日子却是他们一生最美好的时光,相濡以沫,无话不说,心灵相惜。鲁迅说:“人生的一知己足矣!”虽然后来他们之间有过一些误会,但最终和好如初。他们之间那种情之真,爱之切,确实让人潸然泪下。

因此,当奥利维埃不幸惨死之后,他崩溃了,累了,那如火的热情消退了。这是他人生的另一个转折。他在瑞士隐居十年,潜心创作。当他再次回到巴黎时,他发现自己已不再是当年那个人们谈中格格不入的落魄音乐家了。他名声大噪,大的音乐被人们争相演唱。面对这一切,他只是笑笑,泰然面对这一切。如果这发生在十几年前,他一定高兴坏了。

是啊,这时的克里斯多夫变了。他不再是当初那个易怒,暴躁的他了。他冷静了,升华了。现在的他,淡泊,无所争,生活中只有音乐和他最爱的人葛拉齐娅。

篇12:读《菜汤》有感

故事到这里就结束了,很简单,但它给予人们的启示还未结束。要是女财主还活着的话,也许至今仍不会明白塔齐娜的话。因为毕竟她是女财主,不是塔齐娜,不是和塔齐娜一样的穷人。对她来说,盐——是微不足道的。她有钱,要多少就能有多少。这样廉价的物品不值得去珍惜。看看现实生活中,“女财主”似乎越来越多。在学校学习的我们,由于学习机会来得太易而不予以重视,有的人反而感觉读书是在害自己,不是好事情。这样的想法和做法对于父母和没有学习机会的同龄人是那样的不可理喻,那样的无法理解。父母会说:“你们为什么不认真学呢!当初……”没有学习机会的同龄人会问:“他们为什么不学呢,要换成我的话,我一定会……”

女财主永远不会明白塔齐娜的感受,毕竟她不是穷人。对于塔齐娜来说——盐,真的是太奢侈了,太重要了。瓦夏的离去,难道不是为了能换来那“微不足道”的盐吗?她因失去儿子而痛心。但瓦夏毕竟已经离开了她。现实是残酷的,现实又是真实的。面对冷冷的菜汤,盐并没错,所以她还得喝下它。感受那淡淡的咸味,也只能在这淡淡的咸味中去找回失去的孩子。

现实生活中,像塔齐娜那样相似遭遇的人还很多。贫困地区的孩子,把求学看成一件多么遥不可及而奢侈的事啊!他们拼命地勤工俭学,想方设法地向着目标努力,放牧、劈柴、劳作……无一不是想换回那一点点的“盐”,那是如此的珍贵。

我们希望已尝到了那菜汤的人别埋怨它的咸或淡,那样的机会来得并不是很容易;也希望尚未尝到菜汤的人不要放弃,生活有许许多多不得意需要你努力跨过。

篇13:《约翰克里斯多夫》读后感

如果我不接触《约翰・克里斯多夫》,我有一些体验,内心隐秘的东西,还有深埋心底的某些情愫,可能一辈子都不会被激发出来。可是读书的过程,作家用娴熟的技巧,深入人心的细致入微的笔法,竟一点点把你那些精神上的内核级别的东西都激活了。它使你意识到生命在苏醒的感觉。

罗曼罗兰出色的群像塑造能力,让整本书呈现出一种强有力的艺术氛围,你读的过程已经不再单纯认为这仅仅是一部小说,而是一部活的历史,那些角色都真实存在过。

克利斯朵夫想要离开家乡外出闯荡的时候,他的母亲不同意,他的两个弟弟也趁机出来抨击他们的哥哥,说他不孝顺,其实他这两个弟弟才是不孝。他的妈妈整天向他诉苦,就怕他离开。甚至她还用错了方法,她向邻居抱怨克利斯朵夫不孝顺,结果邻居们也说他不孝,简直把他气死了。后来克利斯朵夫不得不逃亡到法国,他们俩又和解了,克利斯朵夫常常写信回家,老母亲也写简单的回信。在老母亲觉得自己不行了的时候,克利斯朵夫不顾被捕的风险,硬是回家见了妈妈最后一面。

克利斯朵夫的生命中有几段感情,但是都没有发展到结婚,这真是一个巨大的遗憾。如果说他初恋的女孩不值得他爱,他爱过的单身母亲也配不上他,那个傻傻的阿达更是一个笑话,那么他后来遇到几个人都有几分可惜。

你开始真正称得上审视你的内心。因为克里斯多夫奋斗的一生所遇到的艰难险阻你基本也会遇到或者正在经历抑或早已伤痕累累,罗曼罗兰借克里斯多夫的所思所想,恰恰和你某一些想法不谋而合。一旦你开始产生共鸣,你便接着开始接纳那种思想。于是凡不够作者崇尚的标准的,在作者价值观中,不符合对应年龄应该有的情感以及理智的力量,统统被你拿来与自身做对比,然后在这个过程之中修正自己的很多不好的看法。

当你见到克利斯朵夫的面容之日,是你将死而不死于恶死之日。

篇14:《约翰克里斯多夫》读后感

首先是雅葛丽娜・朗依哀。她出生在一个富裕的巴黎家庭里,但是父母亲只管各自的寻欢作乐,疏于对她陪伴;精神上唯一可以依靠的姑妈,却早早的去世了。这个执拗、混乱、精神脆弱的少女在最孤独狂乱的时候认识了奥里维,马上把他当成救世主一般,非他不嫁了。

他们结婚了。但是当爱情的蜜月期过去了,被爱情吞掉的两个人结果就是开始在爱情里相互毁灭:

“可怜一个人对幸福太容易上瘾了!等到自私的幸福变了人生唯一的目标之后,不久人生就变得没有目标。……然而老是抓住幸福究竟是不可能的……宇宙之间的节奏不知有多少种,幸福只是其中的一个节拍而已;人生的钟摆永远在两极中摇晃,幸福只是其中的一极;要使钟摆停止在一极上,只能把钟摆折断……”

雅葛丽娜由于姨妈的遗产,更有钱了。然而更多的钱并没有让夫妇俩更快乐。精神脆弱的雅葛丽娜开始更烦恼,开始抱怨,开始攻击奥里维,开始在失望中煎熬,找不到活着的意义,最后甚至勾引克里斯多夫……

雅葛丽娜在父亲故世后,和奥里维的关系有所好转,随后她有了孩子,然而孩子并不能充实她的生活,“她所处的可悲的环境终于使她完全迷路。”她的精神病了,她的爱也变成了恨。而由于塞西尔的事情,加速了事情的演变。

塞西尔,克里斯多夫的女性朋友,一个音乐家。她也间接认识了奥里维夫妇,成了他们的朋友。这是个快乐的姑娘,她成了雅葛丽娜和奥里维黑暗的日子中的一道阳光。人可能本性是趋光趋暖的罢,奥里维对塞西尔产生了不一样的感情,并且记录了下来。

在雅葛丽娜正想与奥里维重新开始时,她发现了奥里维写给塞西尔的那些信……

他们俩彻底完了,雅葛丽娜不久就抛弃了奥里维和年幼的孩子,跟情夫走了……

唉,读完她的故事,一声长叹:可怜的雅葛丽娜!她跳进了火坑,毁了她的家,也毁了她自己!

在雅葛丽娜的故事里,摘录一些作者的妙语:

“一半要靠你……――一个人愿意幸福的时候一定会幸福的。”

“其实,倘若一个人的被爱要靠他本身的价值而不是靠那个奇妙与宽容的爱情,那么够得上被爱的人也没有几个了。”

“艺术家是大地的声音。一个有钱人不能成为一个大艺术家。”

“噢,微尘般的幸福,你还留下些什么呢?……我们的心简直想不起你了:因为你在的时候,时间是不存在的。”

“倘若艺术没有一桩职业维持它的平衡,没有一种紧张的实际生活做它的依傍,没有日常任务给它刺激,不需要挣取它的面包,那么艺术就会丧失它最精锐的力量和现实性。”

“因为结了婚的男人只剩半个男人了。”

“但谁去关切女人们的生活和无穷的欲望呢?这些亿兆的生灵,怀着一股热烈的力量,自从有人类起,四千年来老是毫无结果地燃烧着,把自己奉献给两个偶像:爱情与母性,――而母性这个崇高的骗局,对千千万万的女人还靳而不与,对另一部分的女子不过是充实了她们几年的生命……”

篇15:《约翰克里斯多夫》读后感

小说中的主人公克里斯多夫出生在德国莱茵河畔一个贫穷的音乐世家,他从小就为了理想不断努力,在音乐生涯上经历了许多坎坷与不幸,但他并没有因此而放弃梦想和沉沦,而是将别人的嘲笑与诋毁当做成功的路标,勇往直前,最终成为一代音乐大师。

克里斯多夫在嘲笑与批评声中日渐成熟,不但没有向世俗和命运低头,而且不断向前迈出新的步伐。想一想,如果他在反对声中气馁、自暴自弃,有怎会成为当时德国最伟大的.音乐家呢?他会有那样不凡的伟绩么?不会,正是他在异国他乡顽强地与命运抗争才能使他征服命运,成就事业。

而我,现在只是一个小学生,在父母的骄纵下幸福地生活着。偶尔学习上遇到问题,自己都不动脑筋,有困难就想退缩。现在看来,我是多么应该自己独立面对问题或者困难,想办法解决呀!

篇16:读《论语》有感

透过这本书的字里行间,我们不难发现,孔子一直强调孝和礼,那么何为孝,何为礼?我们又应该如何去孝,如何有礼?

在春秋时期,社会十分注重孝,问孝者也很多,而孔子对前来问孝者的回答也各不相同,面对子游的询问,孔子的回答是:“不敬,何以别乎?”从这句话中足以见得要从心底去尽孝才算孝。而面对子夏的询问时,孔子则回答:“色难,有事,弟子服其劳,有酒食,先生馔,曾是以为孝乎?”从这句话中,我们更可以看出,对于孝不仅仅是物质上的供给,更重要的是对父母长辈的尊重,否则同犬马有什么区别呢?

孝是诸礼之本,在今天的社会也是如此,而今,不乏一些虐待老人,空巢老人的现象。中国是礼仪之邦,是泱泱大国,却连最基本的孝道都无法诠释,因此我们更应该向孔子说过的“事父母,能竭其力”那样,竭尽自己的全力去尽孝,对待父母和颜悦色,才能将“孝”字完整的诠释。

无礼不成方圆,上到君臣之礼,大夫之礼,下到师生之礼父子之礼,在论语中都有提及。有子曰:“礼之用,和为贵。”又曰:“恭近于礼,远耻辱也。”在春秋时期,“礼”泛指奴隶社会的典章制度和道德规范,也指礼节、仪式。只有在社会交往中注重礼节,按照道德规范来要求自己,不做无礼无道德的事,才能赢得别人的尊重,社会才会和谐。

礼、忠、孝、信、义,都是蕴含着传承了千年的古老文化。作为华夏儿女,我们有责任将它传承下去,让中华文化源远流长。

篇17:读《约翰克利斯朵夫》有感精选

约翰·克里斯朵夫出生在德国莱茵河畔一座小城,他们家是一个受人尊敬的音乐世家,祖父曾是王府乐队的指挥,父亲却经常酗酒,以至家境逐步败落。

小克里斯朵夫长相丑陋,但受到祖父的喜爱,常和祖父一起漫步田野,听祖父讲古代的英雄故事,使他从小就萌发了做大人物的想法。做厨娘的母亲胆小善良,一天,他在母亲帮佣的主人家遭到少爷、小姐作弄,因反抗受到主人毒打,母亲还让他赔礼下跪。这使他感到非常难过,更气愤人间的不公。

在《约翰·克利斯朵夫》这本书中我看清了克利斯朵夫所交的朋友,奥托,是克利斯朵夫15岁时交的一位朋友,当时他们还为谁请客而大动干戈。还有等等的一些朋友。

注:本文为网友上传,旨在传播知识,不代表本站观点,与本站立场无关。若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:66553826@qq.com

上一篇:克里米亚全民公决合法性判断 下一篇:肇陈创新学习方式确保学习实效