高中日语

关键词: 迎合 新课改 提问 学生

高中日语(精选十篇)

高中日语 篇1

一、抓住学生的“心”, 进行有效提问

许多教学实践表明, 当学生喜欢上一个任课教师的时候, 他就会愿意付出更多的精力去学习这位任课教师所讲授的课程, 为此, 良好的师生关系就成了引发学生学习兴奋感的关键所在。当学生能切实地将教师看作是亲人、朋友的时候, 就会自然而然地产生轻松感, 进而有效地融入到教学之中, 提高教学提问的有效性。那么教师应当如何抓住学生的“心”, 首先, 提升责任感。无论是班主任还是任课教师, 都需要加强自身的教学责任感, 在清楚地掌握了学生的实际情况, 像是学习能力、家庭情况的同时, 还要在教学中做到公平公正。同时, 教师还要学会洞察学生身心上的变化, 在学生遇到问题的时候, 要以朋友的身份对其进行开导, 帮助其克服不良的情绪。其次, 做和蔼的严师。对于处在高中阶段的学生而言, 他们本身就有极强的自尊心、自主意识, 对于人生观、价值观等也逐渐了有了自己的想法, 在这一阶段, 他们更希望得到别人的肯定, 特别是对于一些差生而言, 他们看似“麻木不仁”, 做每件事时都像是“破罐子破摔”, 但是, 其实他们更需要关怀和肯定, 过于严厉的教学态度, 只会使其产生反抗的心理, 进而使得教学效果变得适得其反。而对于一些爱讨好的学生而言, 教师太过和蔼的态度也会使其觉得这个教师没有威严、没有管理的能力。为此, 在高中日语教学中, 教师就要把握好“亲”与“严”之间的度, 让学生在“严中带柔”中进行学习、进行有效地提问回答。

二、创设教学的“境”, 进行有效提问

为了更好地进行有效提问, 教师首先要做的就是创设良好的教学情境、营造良好的学习氛围, 让学生在爱上日语的过程中, 融入课堂, 提高回答的质量和效率。首先, 教师要具有相应的亲和力、教学控制力, 在一定程度上, 教师的状态就决定了学生的学习状态, 为此, 在讲课的时候, 教师除了要时刻保持着激情之外, 还要适时的借助幽默来吸引学生的注意力, 让学生在教师亲切的眼神中感受到关怀地同时, 获取新知识、促进日语素养的提升。其次, 创设教学情境。在教师明确了正确的教学态度之后, 就可以进行教学情境的创设了, 像是在讲解课文的时候, 就可以适时的插入一些与日本文化相关的故事, 并将其与中国的文化进行对比。随着信息技术的快速发展, 多媒体在高中日语教学中的应用也变得越来越广泛, 为了更好地进行教学情境的创设, 教师就要充分利用这一教学资源, 借助多媒体, 为学生播放相关的视频等, 例如教师就可以将教材中的语言知识与日本动漫、日剧等进行联系, 截取一个小的视频片段, 让学生进行观看和模仿, 然后提问学生这些语句的意思, 进而使得学生能熟练地进行掌握和运用。像是课堂小游戏的穿插, 也可以有效地进行良好教学氛围的营造, 像是指令练习、反应训练等, 都能让学生自主的动起来, 使学生在进行游戏的过程中, 提高注意力, 使许多日语语法问题在游戏中得到解决。

三、把握提问的“度”, 进行有效提问

对于高中日语问题的设置来讲, 教师需要把握一定的“度”, 既不能整堂日语课上都进行提问, 使教学的过程看似很红火, 实际上学生却没有足够的思考空间和时间, 也不能一节课上都是教师在进行讲解, 不让学生进行观点的发表, 使得高中日语课堂变得死气沉沉的, 为此, 教师就必须要以实际的教学内容和目标以及学生的实际学习情况为依据, 因地制宜进行问题的设置, 也只有这样, 才能更有利于推进有效提问的发展。其次, 有效提问还要讲究一个“坡度”问题, 简单的说就是在对日语知识进行讲解的过程中, 教师要遵循由浅入深的教学原则, 不能在课堂教学的一开始, 就提问一些难度较大的问题, 使学生被吓着, 进而失去学习的自信心。例如在进行日语口语交际的教学中, 教师就要先向学生提问道:“句子中有哪些是我们学过的词语?”这个问题并不难, 在浏览中, 学生就能找到答案, 之后, 教师继续提问:“那我们能不能对这些句子进行相应的语法分析呢?”这个问题有了一些难度, 学生纷纷的开始讨论起来。像这样, 学生的学习积极性不仅被最大化的调动了起来, 同时还能让学生在由易到难的提问中逐步深入到日语教学中, 进而熟练地掌握新的知识以及日语交流的实际运用技能。

综上所述, 为了更好地提高学生的日语素养, 教师在进行日语教学的时候, 就要切实地提高提问的有效性, 因为有效提问无论是对于学生的学习积极性或是对学生的参与度来讲, 都起着积极的作用, 而且, 日语教学中的有效提问还能对新课改起到积极的促进作用。但是有效提问并没有一个固定的模式, 为此, 广大的教师就需要不断的钻研, 对教学实践等进行及时的反思。

参考文献

[1]卢正芝, 洪松舟.教师有效课堂提问:价值取向与标准建构[J].教育研究, 2010.

高中日语会考试题 篇2

江西省上饶市普通高中毕业会考

一. 外来语----用片假名写出下列单词的外来语。(本题3分,0.5×6)

1.摩托车()2.领带()3.晚会()

4.笔记本()5.礼品()6.吉他()

二. 注平假名--—用平假名写出下列划线部分日语汉字的读音。(本题6 分, 0.5×12)1.空はとても青かったです。

()

2.公園の中は明るい光でいっぱいです。

()

3.私たちは川の近くに住んでいます。

()4.あなたは今いくらお金を持っていますかす。()

5.道が曲がっています。

()6.去年の夏は山に登った。

()7.夕べ上海から帰った。

()8.この間,毎日暑い日が続きますが,お元気ですか。()9.山の上にはまだ雪が残っています。

()10.弟は今テレビを見ながら勉強します。()11.北京と広州と,どちらが静かですか。

()12.私のほうは大学の入学試験の準備で一つも好きなス

ポーツができません。

()

三. 写日语汉字――将下列句中划线部分的平假名改写成日语汉字。(本

题6分,0.5×12)1.この辺のけしきはすばらしいですね。

()2.先日、アメリカのゆうじんから手紙が来ました。()

3.すみませんが,うけつけはこちらでしょうか。

()

4.電車はなんじに出ますか。

()

5.だいぶあたたかくなって来ましたね。

()

6.あそこに止まっている電車にのりますか。

()

日语会考试卷共(1-6页)第1页

7.李さんは1日に何種類のしんぶんを読みますか。

()

8.日本は科学技術がしんぽしています。

()9.中国は長い歴史を持つくにです。

()

10.日本ではコンピュータの利用がさかんです。

()

11.行くとちゅう,雨に降られました。

()

12.電車に乗ったら,老人にせきを譲りましょう。

()

四.写反义词----在括号中分别写出下列划线部分单词的反义词。(本题4分,1×4)

1.この飲み物は冷たいです。←→ この飲み物は____です。

2.今日は本当に暑いですね。←→ 今日は本当に ですね。

3.今学校へ のは誰ですか。←→ さっき学校に来たのは田中さんです。

4.午前の勉強は五時までです。←→ ____の勉強は十一時までです。

五.在下列括号中选出一个适当的词,每个词只能使用一次。(共10分。1×10)

A副词:どうぞ、めったに、いくら、もし、まるで

1.雪が()降りません。

2.()夢のようです。

3.()時間があれば行きます。

4.()説明しても分かりません。

5.()食べてください。

B接续词:でも、ですから、それから、ところで、し

6.春になると花も咲く

(),鳥も来ます。

7.毎日寒いですね。(),家族のみなさんはお元気ですか。

8.浅草を見物しました。(),秋葉原にも行きました。

9.李さんと行くつもりでした。(),風邪を引いて行くことができませんでした。

10.明日雨だそうです。(),試合はできないかもしれません。

六.用言、助动词活用----将句后括号中的词变成适当的活用形,填入句中横线处。

(本题共10分,1×10)

1.病気なら_____でもいい。(休む)

2.なにも_____ないでください。(買う)

3.今日彼女は______ない。

(くる)

4.______ば窓を開けなさい。(暑い)

日语会考试卷共(1-6页)第2页

5.部屋は______なりました。

(明るい)

A.だけ B.あまり C.から

D.ぐらい

6.会議が______たら,来てください。(終わる)7.昔,ここは______た。(静かだ)

11.銀行()先生に会いました。

日语会考试卷共(1-6页)第3页

8.カバンの中に______ばいい。

(入れる)

(切る)9.はさみで紙を_____ます。

10.桜の花はきれいに_____ています。(咲く)七.选择题(本大题共29分)

(一)从A、B、C、D四个选项中选出可以填入空白处的最佳选项(本题21分,1×21)

1.毎朝七時に家()出ます。

A.に B.が C.を

D.は

2.私は李さんと映画を見()行きます。

A.が B.で C.の

Dに.3.これは母へ()手紙です。

A.の B.に C.で

D.が

4.弟は姉()背が高いです。

A.まで B.より C.から D.しか

5.どなた()数学の先生ですか。

A.に B.が C.は

D.で

6.冬になる()雪が降ります。

A.に B.と C.のに D.から

7.弟は泣き()走ってきました。

A.から B.だけ C.ながら

D.ぐらい 8.彼は来る()どうかわかりません。

A.か B.に C.と

D.を 9.父も母()いません。

A.は B.が C.に

D.も

10.学校までバスでどれ()かかりますか。

A.に B.で C.を

D.は

12.山田さんはどこ()いませんでした。

日语会考试卷共(1-6页)第4页

A.へも B.かも C.にも

D.とも

13.夕べは3時間()寝ませんでした。

A.だけ B.しか C.まで

D.から

14.毎日公園まで散歩()行きます。

A.を

B.で C.に

D.と

15.雨()庭の掃除ができませんでした。

A.で B.を C.に

D.が

16.私は医者に()たいです。

A.なり B.なら C.なる

D.なった

17.昨日は試験が()から,とても疲れました。

A.ある B.あり C.あった

D.あって

18.あした山田さんが()人はだれですか。

A.あって B.あいます C.あった D.あう

19.私は毎日日本語()勉強をします。

A.と B.の C.や

D.に

20.もう少し()歩いてください。

A.速い B.速く C.速くて D.速いに

21.私は昨日2時間()勉強しました。

A.に B.など

C.ぐらい

D.ごろ

(二)从A、B、C、D中选出一项与句子相对应的问句或答句,将其符号填

入句前括号内。(本题8分,2×4)

()1.問題 「いっしょにピンポンをしませんか。」

A.「はい,しましょう。」 B.「はい,しません。」

C.「はい,わたしです。」 D.「はい,そうです。」

()2.問題 「 東京にいますか。」

「1か月います。」 A.どこの B.どう。C.どうして。D.どのぐらい。

密 封 线 内 不 要 答 题 „„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„„

()3.問題 「あしたは辞書を忘れないでください。」 „ „

「はい

。」 „ A.そうでしょう

B.ちがいます

„ „ C.お願いします

D.わかりました。

„()4.„

問題 「新しい仕事はいかがですか。」

„ „

A.「ええ,いかがです。

B.「ええ,新しいです。」

„ C.「ええ,仕事です。」

D.「ええ,おもしろいです。」

„ „ 八. 将下列汉语译成日语(本题10分,2×5)

„ 1.哥哥从星期一到星期六工作。

„ „ 2.小王,祝你生日愉快。

„ 3.妹妹的画儿画得非常好。

„ „ 4.昨天没下雨。

„ „题 5.我想在去日本之前学习日语。

„ 九.将下列日语译成汉语。(共10分。2×5)

„答 „ 1.あついからまどを開けてください。

„要

„ 2.薬を飲みましたが,かぜはまだ治っていません。

„不 „ 3.どんな辞書が買いたいですか。

„内 4.みんなでうたを歌いましょう。

„线 „ 5.学校へはなんで行きますか。

„封十.阅读理解----阅读下列短文,根据文后的要求回答问题。(本大题共12分,„ „密 1×12)

„ „

(一)(本题6分,2×3)

„ 日本に来て始めての春,おもしろかったのは花見という習慣です。もち

„ „ ろんわたしの国でも,花を見て,みんなで楽しみますが,日本のように,„

„ 桜という特別な花のための特別な習慣はありません。

„ „ でも,いちばん驚いたのは特別な習慣があることではなくて,3月の終

„ わりごろから,4月の初めまで,天気予報やニュースでも花見について「東

„ „ 京では30日ごろ,咲き始めます」,「今日,桜が咲きました」,「次の土曜日

„ が花見にいいですよ」などと教えてくれることです。

„ „ わたしも友だちといっしょに花見をしました。学校の近くの公園に行った

„ „ „ のですが,日本の花見では花を見るより,みんなで食べたり飲んだりして賑

日语会考试卷共(1-6页)第5页

やかに騒ぐほうが大事なようです。騒ぐことならいつでもできるのに,どうしてほかの花の

時は騒がないのでしょう。私は少しおかしいと思いました。

(1)この人はどうして花見がおもしろかったですか。()

A 桜を初めて見たから

B 日本の春の習慣だから

C 花を見てみんなで楽しむから D 特別な花のための習慣だから

(2)いちばん驚いたことは何ですか。()

A 特別な花のために特別な習慣があること

B 3月の終わりから,4月の初めまで咲くこと

C 天気予報やニュースで花見について知らせること

D 花見についてみんながいろいろなことをいうこと

(3)「少しおかしいと思った」のはなぜですか。()

A 友だちといっしょに賑やかに花見をするから

B 自分の国では花を見る習慣がないから

C 桜の花見の時だけ賑やかに騒ぐこと

D 花がまだ咲いていないのに騒いでいたから

(二)先阅读短文,然后辨析下列各句,凡符合短文内容的,在句前括号内写“ √ ”,不符合短

文内容的则打“×”

。括弧内必须使用规定的符号,无符号则无分。(本题6分,1×6)

私の趣味は切手を集めることです。私が中学生のころ,外国にいるおじさんからもらっ

た手紙に珍しい切手が多かったので,切手を集めることが好きになりました。

私は中国の珍しい切手よりも外国の切手のほうが好きですが,中国の切手に比べると,外国の切手のほうがまだ少ないです。

兄もこのごろ切手を集めていますが,「中国の切手より外国の切手のほうをたくさん持

っている」と言っています。兄はいま,外国の高校生と友達になっていますから,まもな

く(不久)外国の切手が私より多くなるでしょう。

①.()私が切手を集め始めたのは,おじさんから手紙をもらってからです。

②.()私は外国の切手より中国の切手のほうが多いです。

③.()兄は私よりもさきに切手を集め始めました。

④.()外国の切手は私より兄のほうがたくさん持っています。

⑤.()中国の切手は私のほうがたくさん持っています。

⑥.()兄の持っている外国の切手の数はだんだん(逐渐、渐渐)増えています。

高中日语教学有效实施探析 篇3

关键词:高中 日语教学 有效实施 策略

针对高中日语教学的有效实施展开研究对促进高中生日语素养的形成具有重要的作用,目前关于这方面的研究还存在着诸多的不足,因此,开展相关问题的研究是极具现实意义的。

一、要在高中日语教学中渗透德育教育

在以往高中日语教学活动的实施中,流行着这样的一种认识,认为高中日语教学是一种语言教育,在语言内容的教学中,很难挖掘德育的元素,在高中日语教学中渗透德育教育是非常困难的。]尤其是在应试教育的理念引领下,一些高中日语教师把更多的注意力放在如何提升学生的日语成绩上,把提升学生的日语成绩作为重要的教学目标,在教学中花费大部分的时间用到基础知识的练习上。这与新课程所倡导的教学目标存在着很大的差异,新课程倡导的日语教学目标是一种多元化的教学目标,教学活动的实施目标不仅包括知识性的教学目标,也包括学生日语能力培养方面的目标,除此之外,还包括情感、态度价值观等德育方面的教学目标。因此,在现阶段高中日语教学中只落实知识性的教学目标显然是不适宜的,除了在高中日语教学中要落实知识性的教学目标外,还要落实日语能力培养的教学目标。除此之外,还要在教学中渗透一些德育教学的内容,以情感、态度、价值观等德育目标的有效落实促进学生德育素质的全面提升。在高中日语教学中要渗透德育教育,要求高中日语教师要深入的研究高中日语教材,深入探寻德育教材中的德育教学元素,通过这些德育教学元素的挖掘,可以有效的促进高中日语教学目标的全面实现,促进学生全面发展。如在高中日语教学中可以进行爱国精神的教育,也可以进行国际意识的培养,还可以在教学中充分的激发学生的民族自豪感,为学生的日语学习注入强劲的动力。

二、以听、说、讲、练的结合促进教学的有效实施

在高中英语的教学实施中,听、说的教学手段运用,对于提升高中日语教学的效率具有重要的促进作用,我们都有这样的经验,幼儿园的孩子学习日语并不需要讲太多的语法,而只要是通过大量的听、说,幼儿就可以掌握很多日语的教学内容。这样的实例,给了我们的很大的启示,在高中日语教学活动的实施中也要充分的重视听、说的练习。通过大量的听说练习可以有效的提升高中生的日语能力,促进高中日语教学实效性的发挥。如教师可以在听、说教学中,充分运用多媒体展开教学,通过多媒体手段教师可以播放一些典型的日语对话、播放一些日语的影片,通过这些视频资源的播放,能够在潜移默化中锻炼学生的日语听、说能力,促进教学效率的更好提升。同学们在听的过程中,教师可以安排一些模仿的环节,让同学们通过有效的模仿促进学生日语水平的提升。在模仿的过程中,教师要注意对学生在模仿中出现的问题进行及时的讲解和辅导,并将错误的地方进行有效的纠正,教师要根据教学的内容,将一些重点的教学内容进行及时的讲解,将一些不重要的就教学内容可以作为简要的介绍,在此基础上进一步的开展相关的综合性练习。通过听、说、讲、练等教学手段的结合,让高中日语教学更具实效性。

三、以实践活动的开展促进教学的有效实施

高中日语教学的终极目标是培养学生的日语应用能力,但是现阶段的高中日语教学更多的是以知识的掌握作为教学重点实施的方向,这就在客观上造成了现阶段高中日语教学在实施过程中,对于理论知识的教学重视远远胜过实践教学活动的开展。因此,在教学中教师在不同的教学环节设计中,更多关注的也是学生日语理论知识的掌握,很少为学生提供参与日语实践与应用的机会,学生日语应用的现状并不尽人意。在教学中的大部分时间里,教师虽然让课堂的内容很充实,但是其中学生参与的日语学习活动,更多的是做不同类型的日语练习题,考试的内容也更多的是以日语知识的内容为主,那种口语式的日语对话语,日语实践性的写作练习内容则并不算多,这样的高中日语教学活动的实施虽然可能在考试中能够很好的提升学生的体育成绩,但是对于学生日语能力的培养是非常不利的。要改变此种高中日语教学的实际状况,就需要教师要在教学中,增加一些实践性的教学内容。如教师可以在教学中创设各种日语实践的机会,可以让学生参与日语角活动,通过这种自由的日语交流提升学生的日语听说能力,教师还可以举办一些日语演讲活动,通过日语演讲竞赛活动的开展可以有效的锻炼学生的日语表达能力,促进学生日语水平的提升,同时,教师在日常的日语教学中还可以组织学生针对课文的内容编创一些有趣的日语情景剧,并根据不同学生的特点,以及不同的剧情,让同们们在剧中担任不同的角色,通过同学们热火朝天的表演,学生的日语应用能力也得到了很好的培养。除此之外,通过日语的征文活动也可以有效的提升学生的日语写作能力。由此可见,在高中日语教学中开展实践活动是提升高中日语教学实效的有效手段。

高中日语 篇4

关键词:新形势,高中日语教学,教学途径

1.引言

二十一世纪是一个竞争激烈的时代, 国内各行各业之间、国家之间的竞争与合作越来越频繁。在素质教育的要求下, 加强对学生的外语教学已经成了一个新的教育发展趋势。学生只有在学校打好外语基础, 才能为未来奠定基础, 适应社会发展的需要。高中日语课程的教学也是如此, 要以提高学生的日语能力为出发点, 为学生的日常应用或者未来出国或者工作打下基础。高中日语教学应该以培养学生的国际意识、增强学生的爱国精神为线索展开。

2.新形势下实施高中日语课教学的有效途径

高中日语课的教学很重要, 但是针对目前学生日语学习热情不高、教学效果不明显的现象, 我们应该积极寻找有效途径, 改变这一消极状态, 争取使学生的日语掌握更扎实, 为学生未来的发展奠定基础[1]。

2.1高 中 日 语 课教学应 该注 重 学 生 的 情感 态度

新形势下, 素质教育提倡促进学生德智体美劳等方面的全面发展。由此看出, 对学生实施德育的重要性, 即实施素质教育首先应该注重学生的情感态度, 培养学生的高尚情操, 帮助学生树立正确的价值观和世界观。对于教材中的德育因素, 应该注意挖掘。目前, 有教师反映, 日语课作为一门工具类的学科, 其中德育因素不容易被发现。其实, 这种想法只是教师不积极寻找日语教学有效途径的借口。教师在教学时要注意开放思路, 德育因素自然会被发现。例如:教师在引导学生进行日语学习时, 首先要对学生明确该门课程的教学目标, 也就是增强国际意识, 培养爱国情感, 树立民族自尊心和责任感, 调动学生的学习自主性, 等等。学生通过对日语的学习, 能够深刻体会到世界和平的重要性。教师只要注意开拓思路, 日语教学的德育因素就会被展现出来, 从而促进学生的全面发展。

2.2 高 中 日 语 课教学应 该 以 促使 学 生 习 得 语言 基础知 识和提高运用技能为目标

2.2.1注 重听说结合

我们在咿呀学语时, 并没有固定的课堂, 也没有固定的教师, 我们一遍遍重复耳朵听到的话语, 然后变成自己的语言。换句话说, 我们的学习模式是在重复“听、模仿、说”这些步骤。所以, 即便没有课本, 我们照样有可能说得一口好日语。这就要求高中日语教师有足够的耐心教授学生日语, 使学生的耳边充满日语, 让学生沉浸在日语氛围中。教师还要注意利用高科技手段辅助日语教学, 如利用多媒体为学生播放日语短片或者录音, 强化学生对日语的印象。随着学生长时间地感受日语, 这种感觉会在学生脑海中产生模仿的冲动。此时, 教师要注意, 学生初步模仿一种新的语言, 必定存在模仿不到位的现象, 对此, 教师应该及时更正, 不要责怪、嘲笑学生的错误, 而要鼓励学生克服心理障碍, 将脑海中存在的语言大胆地说出来, 只有说出来, 教师才有可能根据学生掌握的情况进行更深入的教学[2]。

2.2.2精讲多练相结合

教师在进行日语讲解时, 要对重点内容进行强调、仔细讲解, 对于无关紧要的内容, 则只需一带而过, 不必浪费时间, 这样, 利用最短时间, 对知识点进行最优讲解, 能够使学生对理论知识的掌握更牢固。在学生熟练掌握理论知识的同时, 要注意加强练习, 只有多加练习, 学生才会把理论与实际相结合, 才会学有所用。在学生进行练习时, 教师要发挥引导作用, 教会学生运用知识的技巧, 使学生能够全面学好这门语言。

2.2.3学习应用相结合

学生学习日语的最终目的是在社会中运用这门语言。但是, 学生在学校中, 跟社会的接触机会少, 这就要求教师寻找日语应用方式:日语写作、日语交流, 等等。教师可以鼓励学生利用日语写随笔、写文章, 或者组织学生进行日语演讲、日语对话, 等等。教师还应该为学生推荐一些比较好的日语报纸杂志, 拓宽学生视野, 提高学生的日语水平。

2.3营 造 良 好的高中 日 语 授 课 环境

要想学好一门语言, 课堂气氛至关重要。良好的课堂气氛有利于提高学生的学习兴趣, 使学生保持愉悦的学习心情。因此, 教师在进行高中日语教学时, 要善于抓住这一特点, 积极营造良好的课堂气氛。教师自身保持心情愉悦, 才能用这种心情影响学生, 提高学生的学习效率[3]。

3.结 语

通过以上分析可知, 在高中日语教学中, 教师通过掌握一定的教学方法, 遵循一定的途径, 经过师生的共同努力, 学生的日语水平和应用技巧肯定会有所提高, 肯定会为国家的现代化建设奠定坚实的基础。

参考文献

[1]顾川红.新形势下实施高中日语课教学的有效途径[J].考试周刊, 2009 (39) :127.

[2]赵华敏, 林洪.教学理念的变迁对中国大学日语教育的影响[J].日语学习与研究, 2011 (4) :64-74.

日语辅导早安日语 篇5

【文型】

1 これは何ですか。 这是什么?

それは本です。 这是书。

2 あれは日本語の本です。 那是日文书。

3 それも日本語の本ですか。 那也是日文书吗?

-はい、そうです。 是的,那是(日文书)

-いいえ、そうではありません。 不,那不是。

-いいえ、違います。これは日本語の本ではありません。これは英語の辞書です。

不,不是的。这不是日文书。这是英文书。

4 日本語の辞書はどれですか。 日文字典是哪一本?

-日本語の辞書はこれです。 日文字典是这本。

5 それは本ですか、辞書ですか。 那是书还是字典?

-これは本です。 那是书。

【语音】 长音的发音准则:

1、片假名中的“ー”,平假名中的元音重复,均表示前一个假名发长音。

お母さん(おかあさん) 母亲

おいしい 美味,可口

チーズ (cheese) 奶酪

せんせい 先生,教师

丁寧 (ていねい) 有礼貌,亲切

2、う段和お段假名后加上う,前面的`元音拉长一拍

空港 (くうこう) 机场

そうですか 是的

お父さん (おとうさん) 父亲

3、例外(不符合上述规则的)

お姉さん (おねえさん) 姐姐

大きい (おおきい) 大的

遠い (とおい) 远的?

【单词复习】

これ 这个

何(なに/なん) 什么

それ 那个

本(ほん) 书

あれ 那个(远称)

日本語(にほんご) 日语

はい 是(表示应答或肯定)

そう 那样

いいえ 不是(表示否定)

英語(えいご) 英语

雑誌(ざっし) 杂志

辞書(じしょ) 字典

どれ 哪个

ノート 笔记本(note)

新聞(しんぶん) 报纸

ボールペン 圆珠笔

鉛筆(えんぴつ) 铅笔

チョーク (chalk) 粉笔

中国語(ちゅうごくご) 中文

違います(ちがいます) 不对,不是

私(わたし) 我

あなた 你

机(つくえ) 桌子

時計(とけい) 表,钟

電話(でんわ) 电话

灰皿(はいざら)烟灰缸

椅子(いす)椅子

コーヒー (coffee) 咖啡

お茶(ちゃ) 茶

ライター (light)打火机

【补充内容】

※ 约会

异性之间的约会时使用 デート(date)

日语专业综合日语课教材分析 篇6

一、三套教材的结构及主要内容

从表1可以看出,(1)《新编》和《基日》每课一开始都是课文,即一段叙述性的文章,之后是会话。而《综日》的前两单元都是会话。(2)《基日》和《综日》中都有语音的解说,《新编》中没有。(3)《新编》有读解文,主要是提高学习者的阅读能力,也可以了解中日文化知识,《综日》的第三单元也是读解文,作用和《新编》类似,但内容新,每课后附有文化知识。而《基日》中没有这方面的文章。

此外,通过仔细翻阅学习这三套教材之后从语法体系和语体上还可以了解到:

《新编》采用学校语法体系,语法讲解大多采用句型的形式,循序渐进,由易入难。语体上从敬体入手,最后一个单元才涉及简体。这对于初学者来说比较容易接受。

《基日》中的语法体系采用了语言学研究会的理论,和学校语法有很大不同,本教材每课后面都有大篇幅的语法讲解,专业性比较强。笔者当时学的就是这套教材,感觉理解起来比较难,如果有一定的基础,则会感觉讲解比较系统。

语体上从简体入手,但第6课讲了简体后,第7课马上讲敬体。这一点笔者认为初学日语的人接受起来比较费劲。因为汉语中并没有这种语体的区分,学完日语发音之后马上涉及这些内容甚至会影响某些学生的积极性。

《综日》的语法体系是编者们在日本对外日语教学中常见的语法体系的基础上,结合中国人学习日语的特点,总结了一套更加实用的语法体系,由于是在近几年出版的,所以也采用了一些新的名称。

本教材也是从敬体入手,与上面两套教材不同的是,本教材每课的第一二单元是会话,所以难免会有一些省略句,这些句子很难说是敬体还是简体。在后面的解说中,也没涉及语体问题,只是明确地说明这些表达方式在什么时候用。另外,教材的出场人物是固定的,整套教材就是描述这些人物的学习和日常生活,具有连贯性,每课的会话都设定了一定的场景,可以看出本教材更加注重交际。

二、三套教材的配套材料

三套教材都有相配套的磁带或者CD,这对于初学者来说是很必要的。《新编》有针对于学生的学习参考,里面是教材中前文和会话的翻译及练习答案。另外,此套教材还有《同步辅导及习题精解》,对每课的重点单词、语法及练习答案都给予了解释,可以作为教师参考书和自学者的参考教材,但这个《同步辅导》并不是本教材的编者编的,所以笔者认为不能看作是此教材的配套教材。《新编》还有单独的习题集,与教材同步,每课都有相应的习题,但是上面的听力没法做,因为没有录音材料。另外,一些习题的答案(特别是填助词等)也有问题,容易使学生产生迷惑。

《基日》有《基础日语教程学习辅导用书》,提供的也是课文、会话部分的参考译文和练习答案,没有教师用书和练习册。

《综日》有教师用书和练习册,教师用书上有会话和课文的译文,练习册上的答案,还有教学难点和教学建议,但都比较简单,对教师来说参考价值不是很大。笔者认为练习册比较好,把15课分成了五个单元,除了每课的练习之外,每个单元也都有单元练习。习题的内容很丰富,涵盖了文字、词汇、语法、听力和阅读各个方面,听力部分配备了CD,这样就有利于培养学生的综合能力。

综上所述,三套教材都没有理想的教师用书,但都有学生可以参考的材料,《新编》和《综日》虽都有练习册,但《综日》更实用。

三、三套教材所反映出的教学大纲

要分析这三套教材所反映出的教学大纲,首先要明确教学大纲是什么及其种类。下面笔者简单论述这些内容。

1. 教学大纲的种类

教学大纲简单地说就是指“教什么”,即列出本课程所要教授的项目。其种类主要有:

语法教学大纲:是最传统的教学大纲,即以语法为中心来制定要教授的项目。

结构型教学大纲:主要是以句型、语法项目和词汇为基础的大纲。

情景教学大纲:以场景为中心,以学习者会遇到的场景为中心来编集教材。

功能教学大纲:以语言的交际功能为中心的大纲。

话题型教学大纲:以和日本人交流时会涉及的话题为中心的大纲。

技能型教学大纲:以提高技能为中心的大纲。

任务型教学大纲:设定任务,让学生在完成任务的过程中习得语言的大纲。

2. 三套教材所反映出的教学大纲

一般基础语言教材都会以句型、语法项目、词汇等为中心,所以它们都会反映出结构型教学大纲,下面具体看这三套教材都反映了什么样的大纲。

《新编》的各课内容都是以句型、语法、词汇为基础的,所以它所依据或者反映出的大纲是结构型教学大纲。虽然从第六课开始有功能用语,但仅仅是列出一句一句的寒暄语,并没有说清它们的用法,所以体现不出功能教学大纲的要求。

《基日》很重视语法的讲解,在这三套教材中在语法方面它可以说是最系统的。当然也会涉及句型、词汇等,所以它反映出了语法教学大纲和结构性教学大纲的相结合。

《综日》也以句型等为中心,所以也反映了结构型教学大纲,另外,因为每个会话都设定了一定的场景,所以在一定程度上也反映出了情景教学大纲。此外,对表达方式的解说和练习中的分角色表演分别体现了功能教学大纲和任务型教学大纲,当然,这两者并不是中心大纲。所以可以说《综日》是反映了包括结构型教学大纲和情景教学大纲在内的综合性的教学大纲。

以上从教材的结构(设计)、配套材料、编写教材所反映的教学大纲等方面对三套教材进行了分析对比,三套教材的时期和特点各不相同,这说明日语教材在不断发展。因为语言是不断变化发展的,教材也会与时俱进,有一个不断发展、不断完善的过程。相信在不久的将来会有更多更好的教材出版。

摘要:综合日语课是基础阶段的重要课程, 课时多, 对学生的影响也大, 所以其教材的选用也就显得极为重要, 本文对使用比较广泛的三套国内教材进行了分析, 以期对教材的选用提供一定的参考。

关键词:日语专业,综合日语教材,教材分析

参考文献

[1]王婉莹.日语专业低年级精读课教材分析[J].清华大学学报 (哲学社会科学版) , 2004增1.

[2]田鸣.语言能力与交际能力并重的教学尝试[J].日语学习与研究, 2001, (3) .

[3]蒋忞.中国の大学における日本語会話教材の分析―三種類の会話教材の比較を通して―[D].北京师范大学 (硕士论文) , 2007.

商务日语中软件行业的日语教学初探 篇7

关键词:商务日语,软件行业,日语教学

在软件行业中,有很多企业为找不到既懂日语,又懂技术的人才而苦恼。笔得将探讨如何在学校教育中导入专业日语的教学方案。

一、日软件行业的从业人员应具备的能力

1. 掌握新知识的能力。

日新月异的计算机技术发展,要求学习软件行业日语的学生能够在需要的时候,及时的掌握新知识新技术,并予以应用。这就需要学生有相关的基础知识,以及快速学习新知识的能力。

2. 与日方进行技术沟通的能力。

制造业只需要做出样品,根据样品就可以签下合同,大量生产。但是,对于软件设计开发来说,往往是边做边与客户沟通,再确认。频繁的沟通与理解是确保项目成功的重要因素。

这就需要学生有极强的沟通能力,包括理解能力、提建议的能力,以及找出问题的能力和语言的组织能力。

3. 与日方进行谈判的能力。

由于软件行业的特殊性,软件开发的成本极其昂贵,而软件在中国开发,目的就是为了降低成本。因此,在整个项目初期就需要与日方进行谈判。

这不仅需要学生了解日本的文化、日本的商业习惯,更需要了解日方谈判人员的性格。在日语教学中,案例式的教学有助于提高谈判能力。

二、改进日语教学方案

针对以上特点,笔者认为对当前日语教学需要在以下几方面进行改进。

1. 进一步丰富教学内容。

笔者认为对于外语教学,应当同时进行相关专业知识的教学。学习软件行业日语,可以提供软件行业的部分培训,拥有相关技术知识,到了工作中就能够及时地融会贯通,学以致用。这些技术知识的课程可以包括以下内容:计算机组成原理、操作系统基础、C/C++语言、JAVA、数据库等。对于这些课程的培训,可以通过整合高校中现有的教育资源实现。

2. 与人沟通的技巧,熟悉日本文化及语言文化。

善于听取他人意见的人,才能善于表达自己的意见。在用日语交流时,这一点尤为重要。日语中有较多模棱两可的表达方式,究其原因,就是为了听取到对方的真正的意图。同时,表达部分的想法、主张,又不至于伤害到对方的自尊。

日语中有如下的表达方式:

“我是这样想的……”、“可能是……”、“是啊……你说的完全有道理,我也是这样认为的,同时我认为……”但是,日语又提供了非常明确的表达方式:“肯定是……”“只有这种可能性……”等。对于以上两种截然相反的表达方式,必须在工作中能够区分使用。

比如说,日方客户需要报价,提供给客户第一次报价后,日方有可能会给你回信如下:

***有限公司

**様:

お世話になっております。

**会社の田中です。

お見積もりありがとうございます。

さって、こちらで内容の確認を実施し検品させていただきます。

社長の承認後、納品となります。

少し時間がかかるかもしれません。

ちなみに、お見積もり価格はこれ以上割引ができませんでしょうか?

どうぞよろしくお願いします。

如上邮件反映出典型的日式思维,首先,他对于我方的报价表示感谢。但是,感谢归感谢,对于我方的产品,是要进行检测的。同时,需要经过公司的社长确认后,才能正式购买,付费。所以,产品检验会花费不少时间。(会花费我们日方不少费用)报价是否能够更加便宜点呢?

请注意,括号中的内容,在邮件中并没有明确提到。但是,邮件的中心思想就是希望我方能够重新报价。这是一种暧昧的说法,同时是对我方的一种侮辱。但是,不熟悉日本文化,可能就被人占了便宜还不知道。为什么?因为我们提供产品,他们检验是当然的事情,他们检验花多少时间,那是他们的事,凭什么要我们打折?他们言下之意就是说,你的产品质量不好,所以必须打折。对于这种邮件的回复,可以非常简单:

对不起,我们不能打折了。

言外之意就是,你爱用不用,你嫌质量不好,就别用了。用这种方式就是以明确对暧昧。如果你觉得还可以给他一点折扣,那就一定要为他提供一个打折的理由,比如说,是第一次合作,所以提供优惠,等等。这种和日方的交涉是商务合作中最常见的,学生不仅要正确理解日语,更要正确理解对方的真正意图。这就需要教师在在评价学习目标时,不仅要求学生文字和口语表达得准确和流利,同时还要懂得日本人的文化心理表现,进而培养学生的日语思维。

3. 为学生创造更多的实习机会。

与企业相结合,为学生提供更多的实习机会。比如,与企业签订定向培训计划,提供更满足企业需求的教育内容。有不少企业因为缺少懂日语、又懂业务的人员,不得不自行建立培训中心,对新员工进行培训。企业因为需要自行组织师资力量,成本巨大,因此通过学校的现有资源,与企业需求同步进行培训,可以提高学生的能力,同时极大地提高就业率。对于企业来说,降低了企业的培训成本。

三、案列教学

教师可以通过案例教学,实际模拟各种场景,进行角色分配,实现多样化教学。

例如,可以考虑如下的案例教学:

有一个项目马上要启动了,前期的价格、工期等内容的协商已经结束。后期需要组织人员对整个项目进行理解。这个时候,会有如下几个步骤:

(1)项目的内容,业务理解。通过QA(问答)等形式,将问题提供给日方,确认他们的需求。

(2)开发环境的准备。开发环境通常是由日方指定的,这个时候,需要根据提供的技术资料进行学习。

(3)实际开发及确认。实际开发过程中,必须提供给日方产品正常运行的证据。

(4)正式交货。

在以上的过程中,会大量地使用到日语,以及项目管理工具,如果能够完整地实习完整个内容,学生的实际工作能力将有极大的提高。

高职院校非日语专业日语教学反思 篇8

1 高职非日语专业日语教学中存在的问题

1.1 学生基本素质有待加强

总所周知, 目前的高职院校的招生分数比本科低一大截, 再加上近几年高职院校招生人数的扩大和高职院校数量的不断增加, 高职院校之间的招生竞争日益激烈, 导致的结果就是入学门槛的一再降低。高职学生入学的外语成绩分数普遍较低, 外语学习一直是困扰他们的一大难题。高职学生长期以来没有养成良好的学习习惯, 学习上普遍比较被动, 课前不预习, 课后主动复习的也不多。课堂教学时, 课堂参与度不高, 习惯被动听讲, 有的甚至课堂上也不专心, 注意力容易分散。

1.2 学生的学习积极性不高

因为是非日语专业, 所以学生对日语课的重视程度普遍不高, 笔者在给软件专业学生上日语课时, 经常在课堂上讲将来如果从事对日软件之类的工作, 如果只懂技术, 不懂日语, 工作起来将困难重重, 这样的“思想教育”往往收效甚微, 因为学生所处校园, 感觉不到社会竞争的压力。另一方面, 学生往往会以自己专业课方面的学习任务较重为借口, 说自己抽不出空在课后学习日语。

1.3 适合非专业日语教学的教材不多

虽然近年来高职日语教学的教材开发了不少, 但大多数还是模仿本科院校的教材内容编写, 内容的实用性不够, 即使开发出来的教材也大多是适用于高职日语专业的学生, 适合高职非日语专业的日语学习者的教材凤毛麟角。对于非日语专业的学生来说, 学习日语的目的性很强, 就是能在工作中可以使用, 他们的学习时间又非常有限, 所以急需开发出针对专业的日语教材。比如针对软件技术专业的《IT日语》、针对机电专业的《机电日语》等教材。

1.4 教师的教学任务繁重, 学习进修不够

高职院校的日语教师主要是承担日语专业学生的教学工作, 在承担日语专业的教学工作之外再给非日语专业的学生开设日语课, 教学的课时量增大, 大多数高职院校的日语教师缺编严重, 增加的教学任务让教师不堪重负。另外非日语专业的班级学生数量一般都比较多, 同样是上一节课, 教师要付出更多的劳动。由于工作量大, 教师整天忙于应付上课, 也没有时间去提高和进修, 教师这个工作是不能一直“吃老本”的, 如果一直满足于现状, 必将被淘汰。

1.5 教学实训基地缺乏

高职院校的人才培养方案中, 教学实训占据着很重要的比例, 要实现高职学生将来就业时从学校到企业的“无缝对接”这就需要在平时的教学中经常性地进行教学实训。目前高职院校中普遍存在实训基地缺乏的现象, 很多院校日语专业的实训课是在教室完成的, 这样培养出来的学生, 一旦进入到企业实习阶段, 弊端就暴露无疑, 比如不敢跟日本人交流, 甚至连简单的日文输入都无法做到。

2 解决非日语专业日语教学中存在问题的方案

2.1 研究学生, 针对学生的特点改变教学思想和教学理念

高职院校的学生虽然没有形成良好的学习习惯, 但是他们思维灵活, 比较容易接受新事物。作为高职院校的老师必须转变教学思想和教学理念, 高职院校不是为了培养理论研究型的人才, 而是为了培养实用性人才, 所以在教学时应该本着“实用、适度”的原则进行课程设置, 备课, 教学实践, 并且日语教师要了解学生专业方面的知识, 比如在教学过程中穿插专业词汇的教学。日语教师不仅是传授日语文化知识, 我们更重要的是培养学生的实际日语应用能力。

2.2 建立师生双向互动的教学模式

师生双向互动的教学模式才能体现出以人为本的教育理念。依照当前的形势, 教师必须抛弃原来的以教为中心, 以知识为本位的教育理念。应该树立以学为中心, 以能力为本位的教育理念。改变以往的“填鸭式”的课堂教学形式, 课堂教学中学生应当是主体, 教师占主导地位, 教师在备课时应该精心设计学生的课堂参与环节, 让学生的课堂参与时间在教学时间上达到一个科学的比例, 鼓励学生进行课堂讨论, 勇于发表自己的观点, 让学生在互动中学会学习, 享受学习带来的乐趣。

2.3 采用多种教学方式提高学生学习积极性

2.3.1 重视日语教学中的文化导入

文化导入就是将文化引入语言教学中, 是语言教学和文化教学的结合, 也是外语教学实践原则的延伸。脱离文化的外语教学是抽象的、孤立的、枯燥的。在语言学习的过程中及时地进行文化导入会使学生学习到的语言是具体的、鲜活的、有趣的。

2.3.2 听说领先, 提高学生学习兴趣

学习语言必须经过大量的语言输入才能够导致语言的输出, 听说训练必须领先读写训练才符合学习语言的规律。一开始, 可以从最基本的听假名, 听单词, 逐步过渡到听句子和听短文, 当然为了提高学习的趣味性, 可以通过听优美的日文歌曲和观看优秀的日本影视作品来培养学生对日语的感觉。在课堂口语教学中, 尽量让同学以小组的形式进行会话表演。

2.3.3 积极开展第二课堂

任何语言的学习仅靠课堂教学是远远不够的, 在教学中应注重开设第二课堂, 开展形式多样, 丰富多彩的活动。例如举办日语角, 日语影视沙龙, 日语俱乐部, 利用外教资源学习日本的风土人情, 民族文化等等。

2.4 开发适合非日语专业学生的自编教材

非日语专业的日语教材既要体现实用性, 又要具备专业针对性。也就是融合了基础日语和专业日语的优势, 既满足学生日常交流的需要, 又进一步提高专业素养, 适应社会发展的需求。为此, 日语教师必须发挥集体智慧, 编写实用性自编教材。

3 结语

提高非日语专业的日语教学质量需要参与教学的教师不断的思考和改进, 为实现高职院校的人才培养目标而努力。

摘要:本文通过阐述高职院校非日语专业日语教学中存在的问题, 探讨解决这些问题的策略, 树立以“学生为本”的教育理念, 以达到高职高专人才培养的目标。

关键词:高职院校,非日语专业,日语教学

参考文献

[1]袁运开.学生认识和优化教育[M].北京:科学技术出版社, 1991.

[2]翁丽霞.日语教学的改革与实践[J].宁波:宁波工程学院学报, 2005 (9) .

以《综合日语》为例分析日语被动句 篇9

对于日语被动的分类、特点的论述有很多,具有代表性的有:橋本(1969):「有情のものこそが日本語受身の特質である」;鈴木(1972):「対応する能動文のどの格が主語になるかによって、日本語受け身文を「直接対象の受身」、「相手の受身」、「持ち主受身」、「第三者の受身」に分類した。」;寺村(1982):「日本語受け身文を「直接受身」と「間接受身」に分類している。」;奥津(1992):「日本語受け身文の動作主が文中に現れていない、受け身文視点肯定の原則を指摘した。」;「日本語記述文法研究会編」(2009):「何を主語として表現するかによる直接受身文、間接受身文、持ち主の受け身文の三分類を提示した。」[2]

本文将在基于先行研究的基础上,通过分析《综合日语》对于日语被动句的解释,从学习者的角度出发,来探讨其优缺点。

一、先行研究

国内外关于日语被动研究、中日被动的对比研究的先行研究有很多,主要可以分为两大类,一类是从语言学出发,单纯研究“被动”这一语法现象,另一类是结合学习者的习得状况而进行的语言习得研究。关于前者的先行研究有:志波彩子(2012),志波按照主语有情无情将日语被动句划分为四大类,十七小类,对其特点进行了详细的解释;山下好孝(2001)针对迷惑受け身做了论述。得出其特点为「主文に現れる」、「人称制限」、「受け身の行為者は「に」で表される」、「行為性の述語である」四点;李湘琴(2013)对中日被动句做了对比研究,指出汉语中无情物做主语+“被”的情况下,也是有被害意味的,相反,日语中无情物做主语却多用于保持中立、描述客观状况或主语特性;彭广陆(2008)指出由于对“视点”的处理方式不同,中文被动句中对于人称使用并没有限定,但日语被动却存在人称词不做被动补语的限定。后者习得方面的研究有:サウェットアイヤラムテーウェット(2008、2010)指出即使随着学习者习得水平的提升,日语被动统一视点的功能还是不能完全被习得;中村祐理(2002)说明「文体の影響」、「自動詞�他動詞に関する不充分な理解」、「利害性と受け身の主体の共起に関する不充分な理解」、「主語省略における誤解と話者の視点の不統一」这些事造成被动不能被习得的原因;许明子(2002)指出了韩国使用的日语教材中对于被动解释的不足点。

二、《综合日语》日语被动句

在《综合日语》中以两个例句「先生が学生をほめる」<主动句>;「学生が先生にほめられる」<被动句>而展开了对日语被动句的讲解,其中提到了日语的一个特点:视点放在动作主体上时就是用主动句,而视点放在动作客体上时则是用被动句。书中指出“日语的被动句根据意义和句子结构的特点可以分为“直接被动句”、“物主被动句”、“间接被动句”。

1、直接被动句

直接被动句指:原主动句中的“を格”或“に格”名词充当被动句主语的被动句。”即直接被动句有与其可以对应的主动句。在直接被动句下有四个下位分类,分别用公式表示出来便是.“N1(人)が/はN2(人)にV(ら)れる”;②.“N1(物 こと)が/は(N2(人)に)V(ら)れる”;③.“N1(物 こと)が/はN2(人)によってV(ら)れる”;④.“N1(人)が/は(N2(人)に/から)N3をV(ら)れる”。句式相当于汉语的“遭到,受到,被······”其与主动句的结构、句子成分完全相对应,二者可自由转换。句式②用于客观描述某一现象,且动作主体一般为非特定的个人,例“緑茶は中国でもよく飲まれている”。句式③主语多为事物性名词,谓语为表达发明,创造,发现类的动词,此时动作主体用「によって」表示,例“この建物は有名な建築かによって設計されました”。句式④中原主动句中的动作客体不变用“を格”表示,谓语动词一般为表示语言行为,情感态度的他动词。例“周りの人から反対されても…”[3]

由以上四个句式可以总结出直接被动可以按照主语是否为有情物而分为两大类。①④为有情物直接被动句,②③为无情物直接被动句。且像例句②:无情物做主语,动作主为不确定的群体、组织等时,这种情况下日语习惯用被动表达,而中文不一定用被动句。例:「企業の説明会は以下の日時に開催されます」、「害虫を除去する目的である薬剤が使用された」、「ビールが海外に輸出された」。

2、物主被动句

物主被动句即为「持ち主受け身文」。《综合日语》中的解释为:句式:“N1(所有者)が/はN2(人)にN3(所有物)をV(ら)れる”。这类物主被动句中“を格”所表示的动作的客体多为动作主体的身体的一部分或者其所有物,或是某一侧面(动作、姿态、状态等)。较之主动句,此类被动句通常明显地表现出受害的意识。例“順番が来て、名前を呼ばれたら、すっかりあがってしまったんです。”[4]

这类被动句对于中国的日语学习者来说是比较容易产生误用的一类。在汉语的表达习惯中N3作主语的情况也存在。例如:①.「わたしは弟にパソコンを壊された」→“我的电脑被我弟弟给弄坏了”;②.「私は知らない人に名前を呼ばれた」→“有个不认识的人叫了我的名字”;③.「彼女はすりにすられた」→“她被小偷偷了钱包”/“她的钱包被偷了”。

从上面例句可以看出日语物主被动句的主语必须为“人”,而与之相比较当中文的物主被动句主语为“物”时也是可以成立的。并且例①、②如果按照日语的语序直译为中文时其表达就会不自然。因此由于中日文之间表达习惯的不同,中国的日语学习者就会意识不到这一特点而导致类似“我的钱包被偷了。→「私の財布は取られた。」”这种误用的出现。

3、间接被动句

《综合日语》中将间接被动句分为了“自动词做谓语的间接被动句”和“他动词做谓语的间接被动句”两种。句式为:“N1(人)が/はN2に(N3を)V(ら)れる”。指出这类被动句与主动句之间不存在完全的对应关系,且这一事态的发生间接地给另一方(多为说话者)带来了不良的影响或损害。例:①.「遠足の日に雨に降られて困りました」。②.「隣のテーブルの人にタバコを吸われて、気分が悪くなりました」。[5]

根据教材解释:这类被动常给说话者带来不良影响。又因其是被动句,故而中国学习者容易以“被······”的中文表达习惯与其对应。但是例如「彼は3年前に母親に死なれた。」→“三年前他被他母亲去世了(??)”;「今、あなたに会社を辞められるのは痛手だ。」→“现在被你辞职了是公司的损失(??)”这两个例句的译文是不成立的。因为汉语中“被······”后不会使用他动词,所以类似的译文是不成立的。

三、总结

教材对于直接被动句的解释在句式①中提及相当于汉语的“遭到、受到、被······”。但如例句“彼は正直なので、誰からも信頼されている。”“友達にいろいろを教えられた。”这两个例句与其相对应的主动句分别为:“人々は彼を信頼している。”“友達は私にいろいろを教えた”。汉语的“遭到、被······”被动句是指受到来自他人、外界的影响而使主语受害。然而在以上两个被动例句中完全体会不到被害意味。在其余三个句式的解释中没有提及日语直接被动句和汉语的被动句之间的区别和联系,这样的解释对于学习者尤其是初学者来说极其容易造成将其余三个句式也同汉语的“受到、遭到、被······”被动句等同起来。因此日语直接被动并不完全具有被害意味,尤其是在主语是无情物的情况下。例如:「企業の説明会は以下の日時に開催されます」。这只是在陈述一件通知,完全没有被害的意义存在,但对于学习者来说,尤其是初级学习者来说还是很容易出现误用。同样的“诱导性解释”在物主被动的解释“此类被动句通常明显地表现出受害的意识”也存在。日语被动有一个很重要的一个功能就是保持“视点”统一。然而这点教材只是简单一句带过,并没有做解释。这样学习者就不容易产生「気付き」,因而在初级学习中就容易出现“硬套”的现象。为避免这类误用产生,尤其应该注意无情物做主语的被动句,谓语动词为自动词的间接被动句。

从教材《综合日语》对于日语被动的解释我们可以看出:①.正如教材中提及到的其划分标准:意义和句子结构的特点。这也必然导致强调形式(句式)特点的结果。对于初学者来说将语法公式化比较直观,这样有利于语法的导入,但其弊端就是学习者容易忽略日语被动句的其他特点。例如日语被动的同一视点功能、主语分别为有情物和无情物的情况下被动句分别的特点。②.缺乏中日被动句的对比讲解。中日两种语言有各自的特色,语言是动态的并不是静态的公式,教材的解释应该尽量涉及,而不应该简单地将其对等。例如:间接被动中,日语主语是人,而汉语中物也是存在物做主语的情况。这样就容易出现格助词或者动作主的误用;中文被动句可以由“我”做主语,但日语却不可以。对比讲解的缺乏直接导致“硬翻”的出现,从而也就产生了“误用”。③.缺乏对日语被动功能的介绍。语言在其运用过程中而发挥作用,教材只是在静态地解释语法现象忽略其动态的运用功能。由于中日语言表达习惯的不同,加之对功能介绍的不足,导致学习者在真实运用中出现所谓的“不自然”现象。受母语迁移的影响,与汉语容易产生对应的被动形式容易被习得,所以在教育过程中应该把重点置于中日被动句的相异之处,这样可以激发学生「気付き」从而促进习得。

摘要:对于中国的日语学习者来说,日语被动的习得一直是一个难点。困难之处不仅限于其句式结构及动词的被动变形,特别存在于对于被动的“自然”使用上。通常,由于学习者在学习被动这一语法时,对其理解更多的是停留在其句式特点上,对于什么情况下该使用被动,被动有哪些具体的用法、机能以及该如何正确使用这些机能等学习者都没有很好的掌握理解,所以才会导致各种误用现象的出现。这其中一个不可忽视的原因就是:作为学习者摄入知识最重要的媒介之一的教材常常过于强调被动的“构文”特点而缺乏对于被动的使用场合、机能以及中日被动异同点的对比讲解。本文就以《综合日语》中对日语被动的解释为例,来分析探讨其导入方式的优点及欠缺之处。

关键词:日语被动,《综合日语》,日语被动机能,日语被动习得

参考文献

[1]彭广陆,守屋三千代《综合日语》第二册修订版北京出版社.

[2]寺村秀夫『日本語のシンタクスと意味Ⅰ』くろしお出版.

[3]李伟「日本語の受身文の習得に関する文献から見た研究動向」《日本語�日本文化研究25》2015年.

[4]叶菁「日中受け身文の対照研究―『新編日本語』における文法説明への提案」《早稲田大学日本語教育研究》2003年.

[5]横田隆志(2009)「「日本語の視点」から見た授受表現の導入方法についての一考察」北陸大学紀要第33号pp.143-151.

[6]彭广陆(2008)「類型論から見た日本語と中国語―視点固定型と視点移動型の言語」[J]第12回中日理論言語学研究会(同志社大学大阪サテライト).

高中日语 篇10

关键词:日语教学,快乐学习,教学体会

读书学习本来是件快乐的事,如今被赋予了太多的内涵:比如考试、竞赛、排名次,变得太功利,这样的学习对于学生非但不快乐反而逐渐成为一种负担。外语教学尤其是这样。据说日本的学校这样学习外语:

授業中,先生要求学生记外语单词。一个学生跑过来说:一周7天,有7个单词,太多了,记不住。先生说:先记住星期六和星期日吧。学生又问:那,另外5天哪?先生说:不着急,先过一个快乐的周末吧。可以想象得出,这个孩子多么轻松、快乐。

这显然是一则笑话,但也无不有所启示。长期以来,我们对外语教学过分强调其知识性而忽略了它的工具性,使得学生学的课本越学越多,却忘记了这是一门说话的课程。

上好第一节日语课很重要。既要有亮点、有互动,内容又不要太多。用简短的日语做自我介绍之后,简要说明学习本课程的意义,教学目标等。学习的第一句日语是ありがとう——谢谢

接着是お母さんありがとう

お父さんありがとう

先生ありがとう

李さんありがとう

表达对父母、老师及身边同学、朋友的感谢。带领学生们大声说、反复大声说,大声地表达自己有一颗感恩的心。第一句日语要求每个学生会说、大声说,大胆用日语表达自己,增强自信心和成就感。要让学生体会到:喔,这就是日语,还是很有趣的。要使学生明白学习本科程的目的是学会说,日本語で。

经常遇到学生问:老师,日语好学吗。有时为了鼓励,就说:还算好学。其实,要学好、精通任何一种外语都不容易。但要仅学到能应付简单的日常会话,用相同时间和精力,日语还是比英语容易些,这一点,已经被教学实践证明了。日语的容易在于一是发音,二是汉字。比如准确掌握了元音的发音技巧,后面的就会觉得有规律、有节奏感。不过发音简单并不等于容易记忆,对于初学者来说,五十音图的熟练读写就显得特别重要,这也是学习日语的第一道关口。要达到熟练掌握,无非是反复读、反复写,还可以找一些小窍门帮助记忆。有时会听到学生说:老师,日语假名太难记了,刚记住后面的,前面的又忘了。告诉学生:学习外语是一个积累的过程,只要不放弃,总会有进步的。还可以用学唱日语歌曲来提高学生的兴趣,比如《四季歌》、《北国之春》,一边学歌、一边学日文,同时把荒木尚丰、芹洋子、远藤实、千昌夫介绍给大家。还有滨崎步的《love song》、谷村新司的《星》,都是大家耳能详熟的优美歌曲,会唱之后,再默写歌词,重复数次,效果明显提高。

满足学生的好奇心。讲课中经常被调皮的学生打断,问老师:我爱你用日语怎么说。这时应该暂停刚才的内容,学习名词愛,动词愛する,讲解语法愛している。我爱你用日语说:愛します。然后告诉他:随意打断别人讲话是很不礼貌的,应该表示歉意:先生すみません。由于得到了满意的回答,他一定会乐意接受。甚至有看过日本A片的男生不怀好意地问:止めて是何意。即便这样,也要认真解释:止めて是动词止める(停止、放弃)的动词て形,是请停止的意思。通常,这些男生也会收敛的。

在高职这个层面上,学习要有目的性,课程要有实用性。高职基础日语选修课的教学目标是:学生经过两个学期的学习,学会日本语的发音,认识常用的日语单词,会用日语简单的交流;同时,让学生更多地了解日本现代社会、风土人情、自然环境。

笔者始终认为,日本语教学一方面是外语教学,另一方面是有关日本社会人文的教学。在教学中,适当调整授课内容以提高学习兴趣。例如,节假日前后,介绍日本的传统节日、风俗民情;春暖花开的季节,讲一讲樱花及日本人赏花的习俗,学习一段关于赏花的对话。

把教学、娱乐、表演融为一体是一个好方法。花两节课的时间,播放宫崎骏的《魔女宅急便》,深受学生们的喜爱。动漫大师用一贯温馨的风格,讲述了一位少女成长的故事。其中月圆之夜,大家为琪琪送行的一段场景对话,很适合学生学习、练习、模仿,优秀生要达到为动漫配音的目标。对话如下:

お母さん:キキ時間よ

キキ:はーーーい

お母さん:あなたその箒で行くの

キキ:うん新しく作ったの可愛いでしょう

お母さん:駄目よそんな小さな箒じゃ

お母さんの箒を持って行きなさい

キキ:嫌だそんな古いの

お母さん:だからいいのよよく使いこんであるから

嵐にも驚かずに飛ぶわねそうしなさい

キキ:せっかく苦労して作ったのにねジジ

ジジ:僕もお母さんの箒がいいと思う

キキ:裏切り者

トーラ:キキちゃん町の暮らしに慣れたら

自分のを作ればいいじゃない

キキ:うん

お母さん:気を付けて

お父さん:しっかりね

キキ;行ってきます

这是一篇家人之间的对话,用的是简体。妈妈劝说琪琪用了两个なさい表示郑重。还有駄目よ嫌だ非常口语化。后面妈妈、爸爸的嘱咐都是日常用语。说话的语气、语调也是平时上课中体会不到的。

看动漫,学习了语言,了解了异国文化;也欣赏了美,人物的美,画面风景的美。讨论课上,学生们真情的流露:我喜欢琪琪。我喜欢那座美丽的城市——

本文来自 古文书网(www.gwbook.cn),转载请保留网址和出处

相关文章:

柔性生产体系02-27

柔性护理02-27

柔性课程02-27

柔性工装系统02-27

柔性生产路径02-27

柔性测试技术02-27

柔性平台02-27

柔性道路基层02-27

柔性生产02-27

高校柔性管理02-27

注:本文为网友上传,旨在传播知识,不代表本站观点,与本站立场无关。若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:66553826@qq.com

上一篇:柔性生产体系 下一篇:柔性测试技术