关键词:
阿拉伯世界(精选十篇)
阿拉伯世界 篇1
身份与认同, 这两个概念常常会根据汉语语境的不同而交替使用, 其实他们来源于同一个英语单词“identity”, 最早是个传统的哲学和逻辑问题, 常常被翻译成“同一性”。人们在彼此的交往过程中, 需要界定自己的身份和特性, 需要突出自我, 需要明确自己与别人的相似之处或者不同之处, 这样往往会凸显身份或者认同方面的问题。[1]相对于个人认同的易变性, 集体认同则具有持久性, 不那么容易改变。民族、国家、宗教、文化、阶级、乃至性别、语言, 均是已经形成的集体认同, 同时也可以被重新建构出来。集体认同是自我和他者建立的积极的认同关系, 在认知上把他者看作是自我的延伸。各种各样的团体和社会运动若要存在, 都必须面临建立认同的问题。认同问题必然涉及民族认同、文化认同、宗教认同等议题。[2]
为什么伊朗会被阿拉伯国家“孤立”, 原因是多方面的, 本文主要从教派分歧和民族差异两方面分析伊朗在中东阿拉伯世界的认同问题。
一、伊斯兰教什叶派和逊尼派的分歧
宗教认同伊斯兰教如同世界上其它大的宗教, 在其历史发展进程中, 由于它内部的分歧而发生分裂, 派生出许多教派, 其中最主要的两大派别就是什叶派和逊尼派。
伊斯兰教的创始人穆罕默德在世时没有指定继承人, 在他去世后, 穆斯林围绕着他的权力继承问题产生了严重分歧。当时有一部分穆斯林坚持认为只有穆罕默德的堂弟和女婿阿里才有继承权, 这些人在争夺权力的过程中形成一股较有声势的力量, 被称为阿里党人。阿里党人拒不承认前三任哈里发 (伯克尔、欧麦尔和奥斯曼) 的合法性, 认为他们的继位是不符合伊斯兰教精神的, 为了使阿里及其后裔能够获得继承权, 阿里党人同其它势力进行了激烈地斗争。
阿里661年遇刺身亡后, 阿里的主要竞争对手穆阿威叶继位为哈里发, 并且还建立了伍麦叶王朝, 这激起了阿里党人更大的不满, 他们否认穆阿威叶继位的合法性, 对伍麦叶王朝展开了前赴后继地斗争, 在长期的斗争中, 阿里党人逐渐对伊斯兰教有了自己特有的理解, 而且还形成了自己的一套思想体系, 并逐渐发展成为伊斯兰教的什叶派。[3]
什叶派占人口多数的国家包括伊朗、伊拉克、巴林和阿塞拜疆, 在黎巴嫩、也门、土耳其、沙特、阿联酋、科威特、叙利亚、阿富汗、印度和巴基斯坦等国也有一定数量的什叶派穆斯林。而伊朗是中东地区唯一由什叶派掌权的国家。
但是在争夺权力的斗争中, 阿里党人及后来的什叶派只是穆斯林中的少数, 当时大部分穆斯林认为, 不仅阿里当哈里发是合法的, 前三任哈里发也是合法的;他们对穆阿威叶的继位采取了听之任之的态度, 这些穆斯林除了尊崇《古兰经》外还主张把“圣训”作为立法、立论的基础, 因此他们被称为遵守“逊奈 (圣训) ”的人, 在同什叶派及其它派别的斗争中, 他们也形成了自己特有的思想体系, 从而逐渐发展成为伊斯兰教的正统派别逊尼派。[4]
“逊尼派”全称为“逊奈与大众派”, 阿拉伯语原意为“遵循传统者”。逊尼派是伊斯兰教中教徒最多的一个教派, 占全世界穆斯林的90%左右。此教派的教徒主要分布在阿拉伯国家以及土耳其、印度、马来西亚等国。逊尼派承认和支持包括阿里在内的四大哈里发, 虽然将其他不同信仰视为异端, 却同时提倡求大同存小异, 融合不同见解, 努力调和真主的无限权威和人的责任这两个观念。
除了基本教义, 在宗教礼仪和日常生活方面, 什叶派和逊尼派也有很多差别。穆斯林的主要宗教礼仪是每日的礼拜。一般每日有五次礼拜, 包括晨礼、晌礼、晡礼、昏礼和宵礼。什叶派穆斯林通常将晌礼和哺礼合在一起做, 而非分别做五次礼拜。在礼拜前, 什叶派穆斯林和逊尼派穆斯林净手的方式也不同, 逊尼派是从手指洗到肘部, 而什叶派是从肘洗到手指。什叶派和逊尼派的礼拜姿势也不同。什叶派双手自然下垂, 逊尼派双手交叉放在腹前。[5]
在阿拉伯各王朝、国家中, 什叶派与逊尼派的地位迥异:在绝大多数情况下, 逊尼派是统治者, 是社会的主流, 而什叶派则常以反对派的面目存在。为了改善生存环境, 争夺国家权力, 推广自己的伊斯兰教思想和教义, 什叶派常以武装起义的方式对抗逊尼派掌握的国家政权。从9世纪末到10世纪初, 什叶派的武装起义达到高潮, 在此期间, 他们建立了一些政权, 但是到11世纪下半期, 什叶派的发展遭到严重挫折, 先前建立的政权纷纷垮台, 他们的活动也由此陷入了一个低潮期, 这种状况直到1502年伊朗萨非王朝建立后才得以改观——萨非王朝尊奉什叶派伊斯兰教为国教。
阿拉伯人于公元7世纪征服伊朗萨珊王朝后, 伊斯兰教便开始了在伊朗的传播。作为被征服、被统治者, 波斯人更倾向于接受与阿拉伯王朝的逊尼派统治者相对立的什叶派伊斯兰教, 这其中有感情和心理的因素, 也有维护自己的民族特性, 不被阿拉伯主流社会同化的考虑。这样, 什叶派伊斯兰教便在波斯人中广泛传播开来, 什叶派教义也常被用作反抗征服者的思想武器, 在宗教矛盾的掩护下进行争取民族独立的政治斗争。萨非王朝把什叶派伊斯兰教定为国教后, 什叶派的力量在伊朗获得了更大的发展, 什叶派伊斯兰教也逐渐成为了波斯文化和政治的重要组成部分。
什叶派的萨非王朝兴起后, 逊尼派的奥斯曼帝国顿感来自对方的思想意识的挑战, 再加上双方都对伊拉克怀有野心, 于是两国便在宗教冲突的外衣下展开了争夺阿拉伯人土地的斗争——直到奥斯曼帝国灭亡, 两国的冲突从未间断。连绵不断的战争不仅加深了什叶派与逊尼派的矛盾, 而且还大大恶化了波斯人与奥斯曼帝国统治下的阿拉伯人的关系。
伊朗、阿拉伯现代国家诞生后, 在伊朗占绝对优势的仍是什叶派, 在阿拉伯各国当权的则几乎全是逊尼派, 两派历史上的斗争不可避免地在伊朗、阿拉伯国家关系上刻下深深的烙印。2.民族差异与民族认同
民族认同属于集体认同的一种, “在现存所有形式的集体认同中, 它或许最根本和最具包容性”。[6]民族认同是民族国家作为独立主体而存在的象征, 它不仅指涉民族成员的政治忠诚, 而且也涵盖他们的文化归依。
伊朗是一个多民族国家。波斯人占总人口的66%, 其余25%是奥扎里人, 5%是库尔德人, 其他少少数民族占4%。伊朗境内还有生活着100多万的阿拉伯人, 分部在胡泽斯坦和波斯湾沿岸地区。[7]
公元前6世纪中期, 伊朗人的阿契美尼德王朝建立了历史上称为“波斯第一帝国”的强大国家。随着帝国诸王的不断开疆拓土, 帝国一度成为当时世界上疆域最辽阔的国家。几乎囊括了两河流域、印度河流域、尼罗河流域三大古文明中心。在帝国统治的三百年间, 他创造了辉煌灿烂的物质文明、精神文明和制度文明。帝国境内各地区的政治、经济、文化都在一定程度上得到了发展, 并对古代世界的发展起到了极为重要的作用。
公元7世纪后, 随着阿拉伯大军的东征西讨, 阿拉伯语几乎传到了中东所有国家。惟独伊朗人保留了自己的语言。那是因为在波斯人看来, 波斯帝国曾经辉煌的文化较阿拉伯游牧民族的文化具有很大的优越性。阿拉伯在语言上的压迫和强制, 反而激起了当时的文人加紧用波斯语创作, 并把它们翻译成阿拉伯语, 向阿拉伯人传播波斯文化。
在阿拉伯帝国的阿拔斯王朝时期 (8世纪——13世纪) , 波斯文化的传播更是达到了一个顶峰。那时, 大批波斯人在涌入阿拉伯帝国首都巴格达担任各种职务时, 也带去了欢歌盛宴的生活方式。而阿拉伯人在蒙昧时代只熟悉游牧生活及与游牧生活有关的词语。因此那一时期的政治机构从形式到灵魂都已被“波斯化”了。当时的王公大臣, 无论是在言行中或在文件中, 甚至在条约和协定中, 都沿袭了波斯王朝的传统。所以从某种程度上讲, 虽然阿拉伯人入侵了波斯, 但是在语言上, 他们更多地接受了能满足他们当时生活需要的波斯语。
民族的优越感使伊朗把更多的热情倾注于前伊斯兰教时期的波斯古国, 他们大肆宣扬古波斯帝国的荣耀。最能彰显巴列维国王民族优越感的, 莫过于他于1971年举行的波斯帝国建立2500周年的庆典活动。[9]
二、结语
在影响伊朗在中东阿拉伯国家认同的两大因素中, 持续时间最长, 影响最大的可以说是什叶派与逊尼派的纷争。历经一千余年的发展, 伊斯兰教的这两大派别积怨甚深;具体到伊朗的什叶派和阿拉伯国家的逊尼派, 矛盾更是尖锐, 伊朗极力扩大什叶派在中东地区的影响, 而逊尼派为主的阿拉伯国家则担心伊朗的扩张会使逊尼派穆斯林被边缘化。特别是在有关伊朗的海湾地位问题上, 伊朗的地区称霸倾向较为明显, 大国主义、民族优越感也清晰可见。除此以外, 伊朗长期支持黎巴嫩真主党和支持伊拉克境内的什叶派穆斯林。这一切都使得阿拉伯人对伊朗产生了深深的忧虑和恐惧。因此, 什叶派与逊尼派的冲突以及伊朗的民族优越感和企图成为地区领袖的野心, 都是伊朗得到阿拉伯世界的认同的巨大障碍。
摘要:伊朗和阿拉伯国家虽然同是位于中东地区的伊斯兰国家, 但是由于教派分歧和民族差异, 所以阿拉伯国家对伊朗并不认同。本文主要从教派分歧和民族差异两方面分析伊朗在中东阿拉伯世界的认同问题。
关键词:伊朗,阿拉伯,认同
参考文献
[1]《阿拉伯通史》.商务印书馆.1997年
关于阿拉伯世界研究所 篇2
答:阿拉伯研究所是阿拉伯教科文组织的一个附属机构。阿拉伯教科文组织则是阿拉伯联盟的下设机构,同时又是联合国教科文组织的区城性成员组织。阿拉伯研究所早先设在开罗,1978年阿拉伯国家巴格达首脑会议以后,随阿拉伯教科文组织撤离开罗。1979年12月阿拉伯教科文组织在突尼斯举行第五次常会时, 伊拉克政府提出申请,愿意产洋为接待该所的东道国,并表示愿意为该所提供各种方便,常会通过了伊拉克的申请。该所的宗旨是实现阿拉伯教科文组 织主席古希 丁 萨比尔博士所概括的“阿拉伯文化战略”,即“发展阿拉伯国家的经济、社会与思想结构;巩固、促进阿拉伯伊斯兰文明特性;实现阿拉伯民族的彻底解放;使阿拉伯文化为人类作出贡献”。该所所长努里·哈穆迪·基斯博士指出,研究所要采取民族主义的方针,并据此来研究阿拉伯世界的政治、经济、社会与文化问题,培养造就新的一代阿拉伯研究人材。由于该所设在巴格达,又接受伊拉克政府的物质支援,伊拉克政府在该所的人员安排及出版物的政治倾向方面均有明显的影响。尽管如此,该所仍然保持着阿拉伯特性,研究人员及一般人员除来自伊拉克外, 还来自埃及、苏丹、也门等国。
阿拉伯研究所在巴格达开始工作后,活动比以在开罗时更为活跃、频繁。1982 年,阿拉伯研究所召集了伊斯兰经济座谈会,参加了阿拉伯教科文组织及伊拉克有关单位组织的各种学术活动。目前看来,该所的活动受到伊拉克经济困难的影响, 大型的国际学术活动明显地减少,但是,该所眼下仍然按照1982年制订的研究计划进行工作。这个计划包括10个研究课题,其中有《社会、经济因素对阿拉伯国家发展计划工作的影响》《、F可拉伯伊斯兰世界宗教基金机构》、《非洲奴隶问题》、《阿拉伯智力外流》、《海外巴勒斯坦人》、《阿拉伯国家土地改良经验》等。
愤怒的阿拉伯世界 篇3
直到不久以前,中国还在阿拉伯世界广受欢迎:在大多数阿拉伯普通民众看来,这个国家是个忠诚可靠的朋友和令人艳羡的榜样,还经常以同情阿拉伯人民的姿态出现在联合国安理会上。中国的现代化奇迹也赋予了落后的阿拉伯国家以脱贫致富的希望。
不幸的是,“阿拉伯之春”改变了这一切:越来越多的阿拉伯人对中国感到失望。在现今的阿拉伯国家,几乎随处可见反华与反俄言论,新闻博客里也充满急迫呼吁,要求停止输入中国投资,甚至抵制来自中国和俄罗斯的商品。这一怒潮是源于许多阿拉伯民众对中国的认知,他们认为中国是在执行 “对阿拉伯暴君的沉默支持”。那这一认知究竟是如何形成的呢?
首先,我们必须理解阿拉伯世界对社会和经济改革的迫切渴望。大多数阿拉伯国家几十年来都被同一个独裁者或同一个家族所统治。这些独裁者显然不能引导民众发挥他们的全部潜力。相反地,他们沉迷于权力带来的妄想,丝毫没有真正的建树,只知培养对自己的个人崇拜,并将国家变成了供养这些人的摇钱树。民众时刻遭到无情的国安机构的恐吓,精英阶层失语,年轻人对未来毫无信心。国家只善于做一件事情:培养刑讯专家以消灭异见。集体无助感蔓延各处,但是不满情绪终将爆发。
去年12月份,沉默首先在突尼斯被打破,紧随其后的是埃及、也门、利比亚和叙利亚。突尼斯与埃及的军队站在了民众起义一边,而在其他国家,军队则与安全部队携起手来屠杀本国民众。自此之后,“阿拉伯之春”得到了全世界千百万阿拉伯人的响应。阿拉伯电视频道开始24小时转播起义情况。报道的内容很多: 受酷刑折磨的受害者, 死亡与毁灭的恐怖场景,孩子被残忍杀害的耸人图片。在这样的背景之下,群众激昂的情绪就不难理解。
因此,当人们在新闻中听到中国和俄罗斯拒绝谴责利比亚卡扎菲以及叙利亚阿萨德的残暴当局时,他们不禁愤怒万分。“为什么?”他们询问。“这怎么可能?”他们无法理解。此时, 阿拉伯民众脑海中萦绕的是:这全是阴谋。普通百姓所能理解的惟一符合逻辑的解释只能是,中国和俄国政府正在密谋想要保护与残暴当局之间财源滚滚的交易!
阿拉伯世界需要了解中国
“客观事实”其实只是一个神话。在现实中,我们依据自己逐渐形成的独特的世界观来解读事件。我们生长地的文化、教育、历史决定我们理解世界的方式。中国遭受了很长一段时间来自帝国主义压迫的屈辱历史,这一点在很大程度上决定了她憎恶干涉他国内政。因此,中国不愿意谴责不受欢迎的阿拉伯政权,亦不赞成对卡扎菲使用武力,都是出于不干涉他国内政的原则。然而阿拉伯人民不理解这一点,因为他们完全不知道这一原则的存在!
首要的问题是阿拉伯民众对中国的外交政策缺乏理解,另一个问题是阿拉伯媒体报道外国对民众起义的立场的方式。来自美国与欧洲的声明统称为来自“西方”的声明,而中国却不幸被与俄罗斯相提并论。这其实是一个严重的传媒式错误,中俄外交政策完全不同:俄罗斯政府完全不遵循不干涉原则,与之相反,俄罗斯大员们喜欢动辄告诫别国应该怎样做和不能怎样做。最近的一个例子是俄国反对要求叙利亚总统阿萨德下台的呼声。我们来对比中俄态度:中国确实没有呼吁阿萨德下台,但也并未支持阿萨德继续执政,这与中国的不干涉原则完全一致。中俄之间的差别消弭在阿拉伯民众的视野中。所以要将这一点讲出来!要让所有人看到!
读者也许会认为人们会理所当然地区分中国和俄国的立场。但是不要忘记:“客观事实”并不存在!这对一个中国人来说也许理所当然,对一个阿拉伯人来说却未必如此。事实上,中国儿童无法通过学校教育了解阿拉伯国家,阿拉伯儿童同样对中国的历史文化知之甚少。因此,他们将中国的不干涉政策理解为“默默支持残暴政府”,并认为中国与俄罗斯以及西方采取的是同样的态度:仅以冷冰冰的经济利益作为惟一动机。
这样的误解反映了一种过度的简化——这正是我要谈到的最后一个问题。认为政治完全由利益推动的想法可能是正确的,也可能是错误的。最重要的是明白不同的国家如何以不同的方式追求自己的利益。以西方国家为例,他们倾向于鼓吹“西方价值观”,并在与其他国家交往时带有掩饰得并不好的优越感。中国与此不同,在对外交往中秉承平等互利、互相尊重的原则。这一点必须得到强调和清晰解释,没有什么道理是不言自明的!
国家追求经济利益无可厚非,事实上,中国必须指出,她在阿拉伯国家和非洲国家投资越多,这些国家的现代化进程发展越快。
总而言之:中国亟需有效的公关活动!我近期了解到中国向半岛电视台提出了投诉,这样的方法解决不了问题。无论喜欢或是讨厌它,半岛电视台是阿拉伯世界最具影响力的电台,何不以它作为平台来接近阿拉伯民众呢?
因此,我呼吁中国政府向阿拉伯民众解释中国的外交政策的思想理念与历史渊源。最好的方法是接受半岛电视台及其他阿拉伯电视频道的采访。温家宝总理是这一任务的不二人选,由总理本人出面谈论这一议题本身就可以说明中国对与阿拉伯世界关系的重视。此外,当你看到温总理讲话时,你会感觉到他的话语全部出自内心。
事实上,许多领导人在极力争取在这场事件中渔利。法国总统萨科齐和英国首相卡梅伦的尝试注定会失败,因为阿拉伯民众非常警惕西方国家的用心。而土耳其首相埃尔多安则成为了阿拉伯人心目中的英雄。虽为北约的一员,土耳其并未参与对卡扎菲的武装行动,而是巧妙地声明绝不会有土耳其武器残杀任何利比亚或阿拉伯人民。
因此,中国未能直接与阿拉伯民众交流,显然是一个严重的错误。
中国需要理解阿拉伯世界
从某种意义上讲,中国与阿拉伯世界是一样的,同样经历过外国势力的欺压甚至侵占,还有内部的动荡。然而中国在共产党的领导下结束了长达一个世纪的屈辱,统一了国家,并走上了现代化。阿拉伯国家却依然在苦苦挣扎。
在大多数阿拉伯国家,上世纪中叶殖民历史的结束仅仅意味着外国压迫者变成了本土压迫者。不管是共和国还是君主国都是由同一个家庭统治,结果便是经济停滞,对美国政治意志的屈从以及国家发展战略的缺失。
幸运的是,中国通过改革开放政策找到了提升自己综合国力的道路。许多阿拉伯国家要做的也是找到发展的道路。前提是,我们正经历着新一波的民主化浪潮,而且所有国家都终将依照西方模式全部变成民主政体。不管是基于简单的研判还是基于美好的愿景都是如此。认为阿拉伯之春将会波及中国的人既不了解阿拉伯,也不了解中国。中国的决策者要是接受这一简单逻辑,并且对阿拉伯的起义忧心忡忡,则未免被人误导。
阿拉伯世界 篇4
身份与认同, 这两个概念常常会根据汉语语境的不同而交替使用, 其实他们来源于同一个英语单词“identity”, 最早是个传统的哲学和逻辑问题, 常常被翻译成“同一性”。人们在彼此的交往过程中, 需要界定自己的身份和特性, 需要突出自我, 需要明确自己与别人的相似之处或者不同之处, 这样往往会凸显身份或者认同方面的问题。相对于个人认同的易变性, 集体认同则具有持久性, 不那么容易改变。民族、国家、宗教、文化、阶级、乃至性别、语言, 均是已经形成的集体认同, 同时也可以被重新建构出来。集体认同是自我和他者建立的积极的认同关系, 在认知上把他者看作是自我的延伸。各种各样的团体和社会运动若要存在, 都必须面临建立认同的问题。认同问题必然涉及民族认同、文化认同、宗教认同等议题。
为什么伊朗会被阿拉伯国家“孤立”, 原因是多方面的, 本文主要从教派分歧和民族差异两方面分析伊朗在中东阿拉伯世界的认同问题。
一、伊斯兰教什叶派和逊尼派的分
歧
伊斯兰教如同世界上其它大的宗教, 在其历史发展进程中, 由于它内部的分歧而发生分裂, 派生出许多教派, 其中最主要的两大派别就是什叶派和逊尼派。
伊斯兰教的创始人穆罕默德在世时没有指定继承人, 在他去世后, 穆斯林围绕着他的权力继承问题产生了严重分歧。当时有一部分穆斯林坚持认为只有穆罕默德的堂弟和女婿阿里才有继承权, 这些人在争夺权力的过程中形成一股较有声势的力量, 被称为阿里党人。阿里党人拒不承认前三任哈里发 (伯克尔、欧麦尔和奥斯曼) 的合法性, 认为他们的继位是不符合伊斯兰教精神的, 为了使阿里及其后裔能够获得继承权, 阿里党人同其它势力进行了激烈地斗争。
阿里661年遇刺身亡后, 阿里的主要竞争对手穆阿威叶继位为哈里发, 并且还建立了伍麦叶王朝, 这激起了阿里党人更大的不满, 他们否认穆阿威叶继位的合法性, 对伍麦叶王朝展开了前赴后继地斗争, 在长期的斗争中, 阿里党人逐渐对伊斯兰教有了自己特有的理解, 而且还形成了自己的一套思想体系, 并逐渐发展成为伊斯兰教的什叶派。
什叶派占人口多数的国家包括伊朗、伊拉克、巴林和阿塞拜疆, 而伊朗是中东地区唯一由什叶派掌权的国家。
但是在争夺权力的斗争中, 阿里党人及后来的什叶派只是穆斯林中的少数, 当时大部分穆斯林认为, 不仅阿里当哈里发是合法的, 前三任哈里发也是合法的;他们对穆阿威叶的继位采取了听之任之的态度, 这些穆斯林除了尊崇《古兰经》外还主张把“圣训”作为立法、立论的基础, 因此他们被称为遵守“逊奈 (圣训) ”的人, 在同什叶派及其它派别的斗争中, 他们也形成了自己特有的思想体系, 从而逐渐发展成为伊斯兰教的正统派别逊尼派。
“逊尼派”全称为“逊奈与大众派”, 阿拉伯语原意为“遵循传统者”。逊尼派是伊斯兰教中教徒最多的一个教派, 占全世界穆斯林的90%左右。此教派的教徒主要分布在阿拉伯国家以及土耳其、印度、马来西亚等国。逊尼派承认和支持包括阿里在内的四大哈里发, 虽然将其他不同信仰视为异端, 却同时提倡求大同存小异, 融合不同见解, 努力调和真主的无限权威和人的责任这两个观念。
除了基本教义, 在宗教礼仪和日常生活方面, 什叶派和逊尼派也有很多差别。穆斯林的主要宗教礼仪是每日的礼拜。一般每日有五次礼拜, 包括晨礼、晌礼、晡礼、昏礼和宵礼。什叶派穆斯林通常将晌礼和哺礼合在一起做, 而非分别做五次礼拜。在礼拜前, 什叶派穆斯林和逊尼派穆斯林净手的方式也不同, 逊尼派是从手指洗到肘部, 而什叶派是从肘洗到手指。什叶派和逊尼派的礼拜姿势也不同。什叶派双手自然下垂, 逊尼派双手交叉放在腹前。
在阿拉伯各王朝、国家中, 什叶派与逊尼派的地位迥异:在绝大多数情况下, 逊尼派是统治者, 是社会的主流, 而什叶派则常以反对派的面目存在。为了改善生存环境, 争夺国家权力, 推广自己的伊斯兰教思想和教义, 什叶派常以武装起义的方式对抗逊尼派掌握的国家政权。从9世纪末到10世纪初, 什叶派的武装起义达到高潮, 在此期间, 他们建立了一些政权, 但是到11世纪下半期, 什叶派的发展遭到严重挫折, 先前建立的政权纷纷垮台, 他们的活动也由此陷入了一个低潮期, 这种状况直到1502年伊朗萨非王朝建立后才得以改观, 萨非王朝尊奉什叶派伊斯兰教为国教。
阿拉伯人于公元7世纪征服伊朗萨非王朝后, 伊斯兰教便开始了在伊朗的传播。作为被征服、被统治者, 波斯人更倾向于接受与阿拉伯王朝的逊尼派统治者相对立的什叶派伊斯兰教, 这其中有感情和心理的因素, 也有维护自己的民族特性, 不被阿拉伯主流社会同化的考虑。这样, 什叶派伊斯兰教便在波斯人中广泛传播开来, 什叶派教义也常被用作反抗征服者的思想武器, 在宗教矛盾的掩护下进行争取民族独立的政治斗争。萨非王朝把什叶派伊斯兰教定为国教后, 什叶派的力量在伊朗获得了更大的发展, 什叶派伊斯兰教也逐渐成为了波斯文化和政治的重要组成部分。
什叶派的萨非王朝兴起后, 逊尼派的奥斯曼帝国顿感来自对方的思想意识的挑战, 再加上双方都对伊拉克怀有野心, 于是两国便在宗教冲突的外衣下展开了争夺阿拉伯人土地的斗争, —直到奥斯曼帝国灭亡, 两国的冲突从未间断。连绵不断的战争不仅加深了什叶派与逊尼派的矛盾, 而且还大大恶化了波斯人与奥斯曼帝国统治下的阿拉伯人的关系。
伊朗、阿拉伯现代国家诞生后, 在伊朗占绝对优势的仍是什叶派, 在阿拉伯各国当权的则几乎全是逊尼派, 两派历史上的斗争不可避免地在伊朗、阿拉伯国家关系上刻下深深的烙印。
二、民族差异与民族认同
民族认同属于集体认同的一种, “在现存所有形式的集体认同中, 它或许最根本和最具包容性”。民族认同是民族国家作为独立主体而存在的象征, 它不仅指涉民族成员的政治忠诚, 而且也涵盖他们的文化归依。
伊朗是一个多民族国家。波斯人占总人口的66%, 其余25%是奥扎里人, 5%是库尔德人, 其他少少数民族占4%。伊朗境内还有生活着100多万的阿拉伯人, 分部在胡泽斯坦和波斯湾沿岸地区。
公元前6世纪中期, 伊朗人的阿契美尼德王朝建立了历史上称为“波斯第一帝国”的强大国家。随着帝国诸王的不断开疆拓土, 帝国一度成为当时世界上疆域最辽阔的国家。几乎囊括了两河流域、印度河流域、尼罗河流域三大古文明中心。在帝国统治的三百年间, 他创造了辉煌灿烂的物质文明、精神文明和制度文明。帝国境内各地区的政治、经济、文化都在一定程度上得到了发展, 并对古代世界的发展起到了极为重要的作用。
公元7世纪后, 随着阿拉伯大军的东征西讨, 阿拉伯语几乎传到了中东所有国家。惟独伊朗人保留了自己的语言。那是因为在波斯人看来, 波斯帝国曾经辉煌的文化较阿拉伯游牧民族的文化具有很大的优越性。阿拉伯在语言上的压迫和强制, 反而激起了当时的文人加紧用波斯语创作, 并把它们翻译成阿拉伯语, 向阿拉伯人传播波斯文化。
在阿拉伯帝国的阿巴斯王朝时期 (8世纪—13世纪) , 波斯文化的传播更是达到了一个顶峰。那时, 大批波斯人在涌入阿拉伯帝国首都巴格达担任各种职务时, 也带去了欢歌盛宴的生活方式。而阿拉伯人在蒙昧时代只熟悉游牧生活及与游牧生活有关的词语。因此那一时期的政治机构从形式到灵魂都已被“波斯化”了。当时的王公大臣, 无论是在言行中或在文件中, 甚至在条约和协定中, 都沿袭了波斯王朝的传统。所以从某种程度上讲, 虽然阿拉伯人入侵了波斯, 但是在语言上, 他们更多地接受了能满足他们当时生活需要的波斯语。
曾经辉煌的波斯帝国是伊朗人心中永远也不会消失的骄傲。在伊朗人的心目中, 在众多民族中能够脱颖而出的波斯民族是睿智、勤劳和勇敢的象征, 认为阿拉伯人是落后的野蛮人, 在当今伊朗社会, 也存在严重的发阿拉伯主义思想。
有些人认为伊朗存在反阿拉伯主义是因为阿拉伯人在七世纪的时候强迫波斯人信仰伊斯兰教。佛兹 (Richard Foltz) 在其文章《伊斯兰的世界扩张》说道, “甚至到了今天, 许多伊朗人仍然认为阿拉伯人毁灭萨非王朝这件事是伊朗悠久历史上的最大的悲剧。”
民族的优越感使伊朗把更多的热情倾注于前伊斯兰教时期的波斯古国, 他们大肆宣扬古波斯帝国的荣耀。最能彰显巴列维国王民族优越感的, 莫过于他于1971年举行的波斯帝国建立2500周年的庆典活动。
三、结语
在影响伊朗在中东阿拉伯国家认同的两大因素中, 持续时间最长, 影响最大的可以说是什叶派与逊尼派的纷争。历经一千余年的发展, 伊斯兰教的这两大派别积怨甚深;具体到伊朗的什叶派和阿拉伯国家的逊尼派, 矛盾更是尖锐, 伊朗极力扩大什叶派在中东地区的影响, 而逊尼派为主的阿拉伯国家则担心伊朗的扩张会使逊尼派穆斯林被边缘化。特别是在有关伊朗的海湾地位问题上, 伊朗的地区称霸倾向较为明显, 大国主义、民族优越感也清晰可见。除此以外, 伊朗长期支持黎巴嫩真主党和支持伊拉克境内的什叶派穆斯林。这一切都使得阿拉伯人对伊朗产生了深深的忧虑和恐惧。
因此, 什叶派与逊尼派的冲突以及伊朗的民族优越感和企图成为地区领袖的野心, 都是伊朗得到阿拉伯世界认同的巨大障碍。
摘要:伊朗和阿拉伯国家虽然同是位于中东地区的伊斯兰国家, 但是由于教派分歧和民族差异, 所以阿拉伯国家对伊朗并不认同。本文主要从教派分歧和民族差异两方面分析伊朗在中东阿拉伯世界的认同问题。
关键词:伊朗,阿拉伯,认同
参考文献
[1]何佩群、俞沂喧:《国际关系与认同政治》.第1页
[2]何佩群、俞沂喧:《国际关系与认同政治》.第2-3页
[3]金宜久:《伊斯兰教》.宗教文化出版社.1997年.第171-173页。
[4]王怀德:《伊斯兰教教派》.中国社会科学出版社.1994年, 第55-56页。
[5]刘慧:《当代伊朗社会和文化》.上海外语教育出版社.2007年第57页。
[6][美]Anthony D.Smith, National Identity, Las Vegas:University of Nevada Press, 1991, P.141
[7]刘慧:《当代伊朗社会和文化》.上海外语教育出版社.2007年第9页, 11页。
[8]关于这次庆典的详细情况, 参阅赵增泉等:《白色君主巴列维》中国社会科学出版社1994年, 第185-186页。
[1]《阿拉伯通史》.商务印书馆.1997年
世界第一杯咖啡来自阿拉伯 篇5
倘若你问一位阿拉伯朋友,他最不能缺少的饮食是什么,对方十有八九会伸出两根手指——“椰枣和咖啡”。阿拉伯地区是椰枣主要种植区,那里的人们喜爱椰枣众所周知,而咖啡一般和欧美时尚与商务氛围紧密相关,怎么会是中东风情不可或缺的元素呢?事实上,世界上第一杯咖啡,正是由阿拉伯人熬制的。阿拉伯国家大街小巷最为常见的是三种店铺,金店、甜点店和咖啡店。纯正的阿拉伯咖啡是一种需要用小杯慢慢品啜的饮品。阿拉伯的“咖啡道”很深。
阿拉伯国家街边的咖啡店一般几平方米的面积,清一色的白粉墙面,高至胸前的柜台和一架多功能的咖啡机,以及超大桶的雀巢咖啡罐儿和奶粉罐堆砌的三角图形,身兼服务员、收银员的老板就站在“大三角”后面,咖啡店通常只卖摩卡、卡布奇诺、美式咖啡、阿拉伯咖啡以及热巧克力。人满为患的永远都是咖啡店。可是你不要因为接地气的咖啡店,就以为阿拉伯人喝咖啡很随意。事实上,如果时间允许,阿拉伯人喝咖啡有一套传统的仪式,比如在喝咖啡之前要焚香,还要在品饮咖啡的地方撒放香料,然后是宾主一同欣赏咖啡的品质,从颜色到香味,仔细研究一番,再把精美贵重的咖啡器皿摆出来赏玩,然后才开始烹煮香浓的咖啡。阿拉伯友人曾邀请记者品尝真正的阿拉伯咖啡。友人拿出小得不能再小的咖啡用具——一个碗大的带柄开水壶,半个手掌大的小茶杯,还有个比挖耳勺大不了多少的铜勺子。接下来就是一系列繁琐步骤:煮水,切姜片,舀白糖,然后加入一纸包的黑色粉末和一些叫不出名的阿拉伯香料。其味道相比奶糖混合的西式咖啡更为浓烈,第一次品尝竟让我联想到了国内常喝的姜汤。如果一个人被邀请到别人家里去喝咖啡,这表示主人最为诚挚的敬意,客人要表示出发自内心的感激,切记喝得满嘴都是咖啡渣,也不能喝水,因为那表示客人对主人的咖啡不满意,会大伤主人自尊。
世界上第一杯咖啡,正是由阿拉伯人熬制的。当欧洲人第一次接触到咖啡的时候,他们把这种诱人的饮料称之为“阿拉伯酒”,在16世纪许多欧洲旅行者留下的文献中,叙述了阿拉伯人啜饮一种有黑色种子煮成的黑色蜜糖。早在欧洲人了解咖啡前,3世纪,阿拉伯人就已经知道如何烘烤咖啡、保留芳香了。阿拉伯咖啡的传统制作工艺,是使用滴漏方式制作,加入桂皮、豆蔻等阿拉伯传统香料混合煮制。其味道虽然与现代西式咖啡有天壤之别,但却是咖啡的鼻祖与原型。咖啡“八大金刚”之摩卡咖啡就产自阿拉伯最古老的国家之一——也门。摩卡的英文意思是巧克力咖啡,它的名字是以也门的红海海滨城市摩卡命名的。这个港口城市在15 世纪时垄断了咖啡的出口贸易,对销往阿拉伯半岛区域的咖啡贸易影响特别大。 转自《环球时报》
阿拉伯医学的贡献与影响 篇6
阿拉伯文化的崛起源于公元570-632年间一位名叫穆罕默德的先知,他用伊斯兰文化将阿拉伯人统一成使用一种语言的国家。波斯在公元636年成为信奉伊斯兰文化的国家,阿拉伯医学也开始扎根。公元529年,被流放的基督教医师和无宗教信仰的哲学家在gundishapur创立了著名的医学院,之后其被流放,医学文化也随之向东传播到阿拉伯和波斯诸地。第一个在医学院学习的并不是普通人,他是穆罕默德的表弟Al Harith ibn Kilda。随后两百年,这所医学院成为学习Hippocrates、Galen等古希腊医学家医学知识的圣地,对当时印度、中国的医学知识也有所触及。在学习其他国家医学知识的同时,阿拉伯人民也进行了一些原创性的医学探索,对西医的发展产生了重要影响,如公元809-873年的ibn ishaq,841-926年的AL-Razi-Rhazes等[3]。其中ibn ishap翻译了很多古希腊医学著作,其自身也创作了非常著名的作品———治眼病十法,被认为是现存最早的系统性眼科学著作。Rhazes是波斯人,被认为是阿拉伯医学中最伟大的医师,一些西方医学家甚至称他为第二个“Hippocrates”。他是一个高产的作家,写了一百多本关于医学的著作,他创作的《儿童之病》使一些历史学家称其为“儿科之父”。他认为治病时应该注重观察症状而不是一味地听从权威的治法,由此他创立了病理学和生理学。例如,他首次研究了发热这一临床症状以及产生的不同原因,首次发现了毛细血管光反应,首次阐述了麻疹和天花的区别。Rhazes将自己的研究整理成了一本医学百科全书,并被翻译成拉丁文,在当时广为流传。这本书包含的研究类似于现代的生物医学,也包含神经医学和心理学的一些知识。他在书中描述了大脑的神经解剖学、神经生物学以及神经生理学信息,探讨了许多精神疾病的成因,如失眠、记忆力减退、昏迷、眩晕、癫痫等。Rhazes是当时最著名的外科医生之一,也是AL-hakam二世的御用私人医生。此外,Rhazes的研究还涉及了整形外科和泌尿学科领域,其创立的缩胸术至今仍被使用,创立了采用向尿道插入导管清除尿道结石的先例[4]。正是由于Rhazes的突出贡献,手术这种治疗方式才被引入西医学中。
除了医学科学的发展,阿拉伯时期的综合科学也得到显著发展,包括牙科学、化学、药理学等。牙科学在当时并不是一门独立的学科,而是包含在综合医学里面的。Rhazes所著的医学百科全书中有采用假牙替换坏牙的详细步骤。他还强调保持口腔卫生对牙齿健康的重要性,提倡用当地盛产的一种名叫Siwak的健齿树枝来清洁口腔。2003年的一项研究表明,Siwak清洁口腔的效果甚至优于常规的牙刷[5]。
阿拉伯时代同样是药剂师这种职业诞生的时期。有相当一部分药剂师是从研究炼金术的化学师转行而来的,因此也引入了一些新药,如番泻叶、樟脑、檀香、麝香、桂皮、酸角。新的药物制剂手段也相继产生,如人们尝试采用玫瑰花泡水或橘皮煎水。当时药剂师还会去到不同的国家进行交流,如非洲、中国、印度、喜马拉雅山地区等的一些研究成果被收录到古希腊医学家所著的药物学著作中。当时诞生了一种对手术具有重要作用的药剂,称为“催眠海绵”,通过吸入可产生催眠效果,这种药剂是由海绵浸入到hashish、papver和hyocymine的提取液中制得,将海绵放置到病人鼻部,可使患者陷入昏睡状态,减轻手术痛苦。
阿拉伯医学著作对欧洲医学的影响从12世纪持续到17世纪,在这期间,阿拉伯的医学家们,Rhazes、Avicenna、Albucasis获得了比古希腊医药之父Hippocrates和Galen更多的关注。两个著名的欧洲大学,巴黎的蒙彼利埃大学和意大利的萨勒诺大学都开展了对阿拉伯医学的研究。那不勒斯大学和牛津大学受到蒙彼利埃大学的影响,也开设了阿拉伯医学的课程。历史表明,阿拉伯时代在近代医学与现代医学的衔接之处做出了桥梁性的贡献,其不仅使医学成为一门独立的科学,也大大推动了综合医学的发展,可以说,阿拉伯时代科学与文化的发展为后来的文艺复兴奠定了基础。阿拉伯文化时代起源于拉丁语的流传,终于伊斯兰文化的衰退,阿拉伯语言的没落、英语的普及使得西方医学冉冉升起,引领近代医学进入了现代西医的时代。
摘要:现代西医起源于16世纪的欧洲,西医发展到今天已经十分成熟,但近代医学对其发展的贡献往往被忽视。这种忽视产生的主要原因是西方国家对现代西医历史的阐述方式,他们过分强调文艺复兴时期医学的发展以及古希腊一些医学家的贡献。西医发展的这几百年来,许多国家的医学都做出了不可或缺的贡献,尤其是被广泛忽视的7-13世纪的阿拉伯医学时代。
关键词:阿拉伯医学,近代西医,现代西医
参考文献
[1]EKNOYAN G.Arabic medicine and nephrology[J].American Journal of Nephrology,1994,14(4-6):270-278.
[2]VERNEAU R.Arab Medicine and Surgery:A Study of the Healing Art in Algeria[J].Nature,1923,32(3-4):326-328.
[3]BREWER H.Historical perspectives on health.Early Arabic medicine[J].Journal of the Royal Society for the Promotion of Health,2004,124(4):184-187.
[4]DOLS M W.Leprosy in medieval Arabic medicine[J].Journal of the History of Medicine&Allied Sciences,1979,34(3):314-333.
国内阿拉伯主题餐厅现状调研分析 篇7
在以阿拉伯主题餐厅市场调研为中心的大学生创新创业项目背景下, 本项目组对中国市场现有阿拉伯主题餐厅进行考察,走访一些地道纯正的阿拉伯餐厅,如南京的嘉珂舶、上海的ZAHARA、北京和沈阳的一千零一夜及合肥的马士革。前期,本项目组做了大量准备工作,中期掌握了一定基础数据和情况后,经过后期整理,得到了如下调研内容。
二、调研内容
自进入二十一世纪以来,主题连锁餐饮业繁荣发展,如麦当劳、肯德基、必胜客等餐厅相继进入中国餐饮市场,如雨后春笋般在中国各大城市蓬勃发展起来,这种融入西方元素的连锁餐厅受到中国消费者青睐与追捧。由此我们把目光转向在国内拥有阿拉伯文化元素的餐厅, 调查它们在中国的发展现状,为适应中国市场发展需要加以完善创新,然后分析它们能否以现代化阿拉伯元素主题连锁餐厅的形式为中国广大消费者喜爱。
三、发展状况
(一 )阿 拉 伯 主题 餐厅 具 有文 化 吸 引 力 。
走进餐厅,就会感受到浓浓的阿拉伯文化气息,优美的民族音乐在耳边轻声响起,座位旁边的墙壁上摆放着阿拉伯水烟,墙壁上镶着几幅阿拉伯特色的玻璃彩画, 镂空的拱形吊棚配上晶莹剔透的水晶吊灯, 还有角落里不经意摆放的阿拉伯精致小饰品,华丽的装修风格毫无保留地展现着那股属于阿拉伯的风情。
餐厅的装潢是完全按照阿拉伯古代传统建筑风格设计的,环境极富异国风情,无一不让人领略到阿拉伯文化的神奇之处,富丽堂皇、巧夺天工用在这儿一点儿也不夸张。阿拉伯餐厅还有一个特点就是没有圆桌,这很符合阿拉伯人的习惯。根据国外同学的实地考察,在埃及他们从未见到过一张圆桌,不论在任何地方, 这应该是一个与中国文化截然不同的风俗习惯。在这样浓郁的阿拉伯氛围里吃饭,让人感觉如同来到阿拉伯城市的某个饭馆里。
我们认为绝大多数消费者对阿拉伯这片广袤的大地知之甚少, 但是我们相信消费者对阿拉伯文化大门内的新奇事物还是充满好奇的, 对于在一千零一夜中描绘的阿拉伯民俗风情的特有魅力也是无法抵挡的。像阿拉丁神灯、魔幻飞毯,那些早已封存在我们记忆深处美妙的神话事物, 若把它们带到现实中的阿拉伯主题餐厅,能否唤起你那些年幻想天方夜谭的美好记忆呢? 答案是肯定的,因为已经有了成功的先例,比如,迪士尼乐园引用西方童话中的卡通形象和故事,成为乐园特色主题而风靡全球。
然而 , 它的现实发展状况仍然面临诸多问题 , 亟待我们解决 。
(二 )阿拉伯主题 餐厅数量少 、空缺大 。
我们在调查中发现,市场上阿拉伯主题餐厅数量极少,在南京这样的二线城市仅有一家,尽管这种发展状况窘迫,但其仍然存在很大的发展潜力。由于我国幅员辽阔,城市众多,我们受到时空、经费等诸多因素的限制,选取北京、上海、南京、合肥为调查对象,对其数量进行统计,结果如上图所示:
据上图显示,2005年~2014年, 阿拉伯主题餐厅总体数量呈上升趋势,但是数量增长较缓慢,尤其在2005~2009年和2011~2012年期间数量没有变化。可见此类型餐厅在调查城市的市场占有率极低。
(三 )阿 拉 伯 主题 餐厅 消费 人 群 局 限 ,本 土 化 困难 。
据观察,在阿拉伯主题餐厅的顾客多以阿拉伯人、穆斯林、大学生为主,其他层面消费者相对较少。分析此现象,是诸多消费者对阿拉伯文化及饮食缺少了解,认识片面、不够深入。调查期间我们采访各行业人群,问及他们对阿拉伯世界的原始印象,大部分人的回答是沙漠、贫穷、落后、战争,小部分人的回答是神圣、石油、土豪。其实不然,任何一个民族都有其自己的文化与饮食, 不论是否有对其他民族的借鉴,都一定有自己的与众不同之处。阿拉伯国家之一的埃及经历过革命不久,但作为文明古国之一,它也有它引以为豪的金字塔、狮身人面像,以及独特的饮食风格。因为不论是战乱还是和平,人们都要果腹,贫穷就吃得差一点,富裕就吃得好一点,可不论吃得好、吃得差,吃的都是自己祖祖辈辈传下来的文明与习俗。因此改变人们对阿拉伯世界的片面观念及做好阿拉伯文化的正面宣传工作,是使阿拉伯主题餐厅为大众接受的重要举措。
(四 )各 地 阿 拉 伯 主题 餐厅 发展水平 参 差 不 齐 。
从餐厅规模、基础设施、菜品数量、服务水平、厨艺角度来看,其发展不平衡,未能形成标准化体系。中国作为一个地域广阔的国度,为了使阿拉伯伊斯兰主题连锁餐厅渗透到中国消费市场, 阿拉伯主题餐厅需要在保持其原有特色和标准化的基础上,创造出符合当地口味的特色产品。
(五 )现有 阿 拉 伯 主题 餐厅 缺 乏 资 金 支 持 、知 名 度 低 。
以南京嘉珂舶为例,作为南京唯一一家阿拉伯餐厅。通过采访店主,发现由于投资成本问题,只能将店开在地处偏僻的深街小巷里,空间较小,不能容纳更多顾客,从而不能让更多人了解。尽管如此,前来光顾的客人还是不远而来,一品阿拉伯风味。这些前来的人,很多都是通过别人口耳相传的。
四、结论
由于市场现状及对异域美食文化传播的需要, 中国市场上需要注入一股来自中东美食的血液。通过该餐厅自身在市场上的优越性和生命力并克服其不足, 阿拉伯伊斯兰主题餐厅一定能占有一席之地。以下是对调查中出现问题的应对措施:
(一 )注 重 对 阿 拉 伯 文 化 的 正 面 宣传 。
就像许多偏远国家对中国的印象还停留在穿旗袍、抽烟斗一样,我们国家许多人对阿拉伯国家的印象只有贫穷、战争和沙漠。所以我们应该从根本上改变人们对阿拉伯文化的这一偏见,对阿拉伯古老悠久的文明进行宣传。用阿拉伯国家的优秀文化作品吸引不同年龄层面的人, 为餐厅建立消费群体打下基础,也让人们了解到阿拉伯国家政局现状。就拿我们实地考察的埃及为例,埃及经过长期战争与革命,现在国家政局已经基本趋于稳定,国家正在发展,贫穷、落后不再是它的代名词。出国留学的同学在确实感受到埃及相对中国的落后的同时,也感受到它独特的文化魅力及独具一格的餐饮风格。人们对阿拉伯国家的美好之处越了解,对阿拉伯餐厅的接受程度就会越大。我国民间与阿拉伯国家应该加强交流合作,使中阿双方能更客观全方位地了解彼此。
(二 )食 物 口味 需 适 当 本 土 化 。
阿拉伯菜想要在中国发展壮大,不做一些改变是不行的,简单来说,就是取其精华、去其“糟粕”。精华,就是极具代表性又可以被接受的。如对埃及主食阿依施、埃及人的早餐必备蚕豆酱的保留,一定让品尝者对阿拉伯餐饮加分。“糟粕”,毫无贬义,只是中国人无法接受的阿拉伯饮食风格。如阿拉伯人烤出的硬而无味、难以下咽的牛羊肉,一定要在佐料上加以丰富和改良,才能符合中国人的口味。
(三 )寻 求 投 资 者 和 贷款 融 资 。
因为成本的因素,相较于同类型其他主题餐厅而言,很多阿拉伯主题餐厅发展水平低,缺乏特色。在“一带一路”的大背景下,我们的文化走出去的同时,也有很多阿拉伯国家希望文化能够走出他们的国门,进入中国。中国是巨大无比的消费市场,阿拉伯的商人巨贾也想进入中国分一杯羹。餐厅经营者可以向阿拉伯商人寻求投资赞助,这是一个可以尝试的办法。毕竟有成功的先例, 马云争取日本软银集团董事局主席孙正义的投资,从而为阿里巴巴的发展带来资金上的强力支持,成就了今天的阿里巴巴。
阿拉伯数学代数量定义演化初探 篇8
代数量定义是阿拉伯代数学产生和发展的基础。本文中笔者从不同时期具有代表性的阿拉伯一手数学文献入手, 将其中的代数量定义进行比较研究, 这对于剖析阿拉伯代数学的发展脉络具有重要意义。
一早期阿拉伯代数量定义
“代数”一词源于阿拉伯语“al-jabr” , 它最早出现在花拉子米 (al-Khwārizmī, 约780-约850年) 的著作《代数学》 (成书于约820年) 中, 其完整的书名为《还原与对消》 。“还原与对消”本是方程求解过程中两个基本步骤, 后来逐渐用“还原”一词, 即用“al-jabr”来表示方程算法。花拉子米的这本著作也确定了早期阿拉伯代数学的主要研究对象是通过一、二次方程来求解未知数。
同样在阿拉伯数学史上关于代数量最早的定义出现在花拉子米《代数学》一书的开头部分:
“根”在阿文中原意为“根本”, 此处表示一次项;花拉子米指出根可以是“任何物”, 在《代数学》中出现的大量方程中, 花拉子米首先将未知数设为“物”, 随后建立方程求解。第二个基本量“平方”, 阿文原意为“全部, 资产”, 此处表示二次项。但是在《代数学》中“ ”一词在多处还表示“全部”或“资产”之意, 这体现出早期数学定义的不严格性[2]。第三个基本量“简单数”, 其为阿拉伯文原意。
此外, 在《代数学》中出现了两道三次方程和一道四次方程问题[1], 但是均由于题目形式的特殊性, 花拉子米直接将其转化为一次或者二次方程进行求解, 故此书中没有定义更高的“立方”及“四次方”。从现有文献来看, 与花拉子米同在“智慧宫”中的数学家巴努·穆萨 (BanūMūsa) 和阿尔·赫贾季 (al-Hajjāj) 给出了“立方”定义的名称[3]。
自花拉子米之后, 先后有阿布·卡米尔 (AbūKāmil Shujā, 约850-约930) 、西奈·伊本·阿尔·法塔赫 (Sinān ibn al-Fath) (约10世纪上半叶) 等人在代数整数幂定义的扩展方面进行了尝试[3], 就目前史料来看首先取得突破的是10世纪阿拉伯数学家寇斯塔·伊本·鲁伽 (Qusta Ibn Lūqā, 820-912) 。鲁伽将丢番图 (Diophantus, 约246-330) 的《算术》 (Arithmetica) 译为阿拉伯文, 下面是其阿拉伯译本第四卷开始部分:
下面逐个分析新引入的阿拉伯代数量定义名称, 第一个词 ( ) , 其本意是“正方形”, 此处用来表示“平方”;第二个词 ( ) 本意是“边”, 可以理解为“正方形的边”, 表示“平方根”;第三个词 ( ) , 其本意是“立方体”或“正方体”, 此处用来表示“立方”, 他们可能是从几何学中抽象出来的概念。鲁伽此处译文的最大贡献在于将丢番图的高次方定义方式传入阿拉伯世界, 即通过“平方”与“立方”的组合来定义四次、五次和六次方, 且这种定义方式对后世的阿拉伯学者产生了深远影响。但是其局限性在于《算术》一书中最大仅出现了六次方, 且很难找出这种定义的规律性。
二阿拉伯“算术化代数”初期代数量定义
12世纪以后阿拉伯代数学的研究对象逐渐演化为通过已知数来求解未知数, 这其中首选的方法仍然是“还原与对消”, 此外还有包括“双试错法”在内的众多算法。伴随着“还原与对消”算法的发展以及求解问题的复杂化, 使得此算法占据着越来越重要的地位。
自花拉子米以来, 方程化简与方程求解始终是阿拉伯代数学发展过程的两大主题。方程化简涉及相当于今天的多项式理论, 在阿拉伯数学史上这一进程被称为“算术化代数”, 最早可以追溯到凯拉吉 (al-Karajī, 953-约1029) , 其继任者萨马瓦尔 (al-Samaw’al, 约1130-约1180) 对此的解释是:
将所有的应用于已知数的计算方法, 按照相同的方式应用于未知数。[5]9
这相当于系统地将加、减、乘、除、比例和开方这几种基本算术方法应用于代数表达式。这项工作最早见于凯拉吉的著作《法赫里》 (al-Fakhrī) 中, 此书现存部分并非全本 (1) , 但幸运的是其相关内容被萨马瓦尔的著作《光辉代数》 (al-Bahir of algebra) 所转引。其开篇部分关于代数量的定义如下:
随后萨马瓦尔指出凯拉吉所给的概念有些“模糊”, 并对其中的一些名称进行了辨析:
本段中出现凯拉吉和萨马瓦尔用来表示“乘方”的名词 ( ) , 产生于印度算术, 本意为数码的“数位”, 直至阿尔·卡西的《算术之钥》中仍如此。但是在《光辉代数》中它同时用来表示:乘方、乘方列表中的序列、项等概念。由此可知在算术化代数发展早期, 对于基本代数量的定义体现了多种传统的融合, 有些定义源于早期的数学著作, 例如花拉子米和鲁伽的相关著作;有些具有几何学背景;有些是由阿拉伯语法创造而来。这样就会造成同一个概念有多个名称, 不便于读者理解和知识的传播与发展。
这一时期代数量定义的另一突破是其拓展到了相当于今天任意整数指数幂。凯拉吉在给出几个基本代数量定义的同时还先后给出了欧几里得《原本》中的两个命题:VII.19和VII.18, 随后将基本代数量定义扩展。首先凯拉吉利用“物与物的乘积等于平方”这个定义结合命题VII.19, 得到1比上物等于物比上平方。
接下来利用定义“平方与物的乘积等于立方”结合命题VII.18, 得到物比上平方等于平方比上立方, 原文如下:
因为物比上平方等于平方比上立方, 则有物与立方的乘积等于平方自乘, 故称为平方平方。由于将物比上平方等于立方比上平方平方, 则物乘以平方平方等于平方乘以立方, 所以将此乘积称为平方立方;同理物与平方立方的乘积等于平方乘以平方平方或者立方自乘, 但是由于五个[连续]乘方的中间为立方, 其两侧为平方和平方平方, 再外侧为物与平方立方, 由于其等于[位于中间的]立方乘以立方, 则将此乘积称为立方立方;同理立方立方乘以物等于立方平方平方……[按照]这种成比例[的规律]后面会[产生]更多的乘方且没有尽头。[5]
上文相当于给出了:an=an-1·a (n=1, 2, …, 9) 的定义, 即对于任意的正整数指数幂an (n∈N) N的名称本质上是通过先前产生的乘方 (n=2 m, m∈N) 或者 (n=2 m+1, m∈N) 的名称“相加”得到的, 相当于这两个乘方之间进行乘法运算。此外还应满足两个条件:第一, “平方”位于“立方”之前;第二, 三个“平方”可以缩写为两个“立方”, 所以对于任意的正整数指数幂的名称中只能含有一个或者两个“平方”, 但是“立方”可无限累加下去。与丢番图的《算术》相比, 凯拉吉不仅将整数指数幂从六次方推广到任意正整数, 而且还利用倒数的概念将其扩展到任意负整数指数幂, 对此凯拉吉指出:
我们知道每一个数都有倒数 ( ) , 且任何一个数的倒数乘以其自身等于一。[5]19
萨马瓦尔指出倒数的概念并不是凯拉吉发现的, 他只是在此处引用而已。接下来凯拉吉还是利用《原本》中命题VII.19将概念进行扩展:
由于任何一个量 ( ) 与其倒数的乘积为1, 则有将这个量比上1等于1比上这个量的倒数, 故将物的倒数比上1等于1比上物……由于物与其倒数的乘积等于平方与其倒数的乘积, 这是因为这两个乘积均等于1, 则有将物的倒数比上平方的倒数等于平方比上物……平方的倒数比上立方的倒数等于立方比上平方, 立方的倒数比上平方平方的倒数等于平方平方比上立方, 如此可以继续下去连续成比例而没有尽头。
以上便是凯拉吉所给出的关于整数指数幂定义的全部内容。不难看出在算术化代数发展早期, 数学家们对于基本概念的定义已经严格化。一方面凯拉吉通过《原本》中的两个命题顺次构造出新的高次乘方, 使其产生“合法化”;另一方面由于按照顺序产生的这些高次幂的名称均是由“平方”和“立方”累加实现的, 所以对于任意的正整数指数幂的名称永远由这两个基本名称累加得到, 这又体现了《原本》中的演绎思想。尽管上述定义相对严格化, 但是其缺陷是凯拉吉和萨马瓦尔均没有定义a0=1 (a≠0) 。此外通过上文中的乘方命名规律, 即使是按照顺序写出这些乘方的名称也非易事, 因为这需要利用位于乘方序列中间位置乘方的名称, 不利于实际运算。
三阿拉伯数学晚期代数量定义
到了阿拉伯数学晚期, 伴随着“算术化代数”理论的发展, 代数量的定义已经更为成熟。下面来看这一时期代表著作阿尔·卡西《算术之钥》1427年中的相关内容。
在《算术之钥》中对此的定义分为两部分, 其一位于第一卷第5章关于正整数方根的运算, 另一部分存在于第五卷有关算术化代数内容的开头部分。我们首先来看第一部分, 卡西指出:
《算术之钥》第五卷算术化代数开始部分的相关定义原文如下:
接下来看卡西《算术之钥》中有关基本代数量拓展定义的相关内容, 其载于第一卷第5章整数开方一节中, 原文如下:
[如果]首先将其称为“立方” ( ) , [即]以其对应方根 ( ) 的名称来定义, 则第三个结果为平方平方, 第四个结果为平方立方, 第五个结果为立方立方……[随后]用两个平方代替[第一个]立方, 接下来用立方代替两个平方中的[后]一个, 随后同样用立方代替另一个平方, 如此继续下去而没有尽头……这是上升行, 同理还有下降行, 即平方根的倒数、平方的倒数、立方的倒数、平方平方的倒数, 这样可以继续下去而没有尽头……[若已知乘方的名称]现要求乘方的序列数 ( ) 。将[名称中的]每一个平方视为2, 每一个立方视为3, 将这些数字相加便得到其序列数;现要通过乘方的序列数来确定其名称。如果其中包含整数个数字3, 则将每一个3视为一个立方, 将其一个接一个地写出即为此乘方的名称……[6]
从用词上来看最大的变化是卡西引入了“序列数”的概念, 其中 ( ) 意思是“等级, 序列”, 此处的 ( ) 特指乘方在乘方列表中的序列对应数字。它的引入产生了两个变化:首先完善了乘方定义, 在下文中卡西指出数字在乘方列表中的序列数为零, 即明确了a0=1 (a≠0) 这个概念;第二点, 在算法上对于单项式间的乘除法运算可以全部统一为“序列数间的加减法运算”, 其中“序列数”在运算中起到今天幂指数的作用。
综上所述, 卡西对于各个代数量定义的描述条理清晰, 同时由于引入了新的名词作为定义名称便于抽象概念和算法的表述, 有利于学生理解;其次凯拉吉与卡西对定义描述的侧重点有着明显的区别, 前者更关心的是作为算术化代数基本概念在定义时的“合法性”;卡西仅是对其性质的描述, 尤其是乘方名称与其序列数之间的互化极大地提高了运算速度。尽管有许多不同点, 但是卡西定义的本质、用词、逻辑顺序上都延续了早期的阿拉伯数学传统。
四结语
综上所述, 不同时期阿拉伯代数学中代数量的定义本质上具有前后相承的关系, 但是又发生了比较明显的演化。这一进程最早可以追溯到花拉子米《代数学》, 其中仅有三个基本代数量的简单定义, 后来在希腊数学的影响下阿拉伯数学家开始将其向更高次正整数指数幂定义拓展。接下来在10世纪末至12世纪初, 以凯拉吉和萨马瓦尔为代表的数学家逐步完善了“算术化代数”理论体系。这一时期代数量定义在语言的表述上体现了多种传统的融合;此外在基本代数量定义的拓展方面, 他们更加注重定义产生的“合法性”, 但是与此时定义相适的运算法则效率较低。到了阿拉伯数学晚期, 数学家们在“算术化代数”和高次方程数值解领域已经取得了巨大的进步, 从这一时期代表作阿尔·卡西《算术之钥》中可见, 其中代数量定义在表述上用词准确, 结构严谨;此外已经无法看出这些定义“合法性”的来源, 但是与新的定义形式相适应的算法可以相对高效地处理复杂问题。
参考文献
[1]Al-Khwārizmī.The Beginnings of Algebra[M].London:SAQI, 2009.
[2]Jeffrey A O, Haitham M A.Alkhateeb, Māl, Enunciations, and the Prehistory of Arabic Algebra[J].History Mathematica, 2005, 32 (3) :400-425.
[3]Rashed R.The Development of Arabic Mathematics:Between Arithmetic and Algebra[M].Armstrong A F W (trans) .London:Kluwer Academic Publishers, 1994:11.
[4]Sesiano J.Books IV to VII of Diophantus’Arithmetica in the Arabic translation attributed to Quatāibn Lūqā[M].New York:Springer-Verlag, 1982:283-284.
[5]Al-Samaw’al, Ahmd S, Rashed R.al-Bahir en algebra[M].Damascus:Damascus University Press, 1972.
利用稻壳提取阿拉伯木聚糖的研究 篇9
阿拉伯木聚糖,Biobran MGN-3在很多的领域都有极为重要的利用价值。其化学结构如图1所示。
阿拉伯木聚糖Biobran MGN-3,含糖量在65%~80%;蛋白质为8%~15%[1];为淡褐色粉末,LD50>36 g·kg-1,在65℃水中,95%为可溶性,具有吸湿性。它的最大吸收波长为260 nm和974 nm[2];具有两个吸收峰。阿拉伯木聚糖,MGN-3,产品为粉末状,带有微甜味和微酸味,并且十分稳定,具有很高的免疫调节活性。
着重阐述了如何利用稻壳为半纤维素生产的原材料,从培养香菇菌来培养分解半纤维素的糖苷酶,着重从测定糖含量的方面进行判断阿拉伯木聚糖的产生,并利用糖的薄层层析方法和糖的紫外扫描方法进一步证明阿拉伯木聚糖的产生。从而论证本文所述方法对于阿拉伯木聚糖开发的积极作用。
1 材料与方法
1.1 供试材料
去杂质干净稻壳,香菇菌种(Shitake Mushroom)。
1.2 方法
1.2.1 总糖的测定方法
(1)蒽酮-硫酸法[3]:糖类遇浓硫酸生成糖醛或其衍生物,可与蒽酮试剂缩合产生颜色反应,反应后溶液呈蓝绿色,于620 nm处有最大的吸收峰,显色与多糖含量呈线性关系。可用于多糖、单糖的测定,即总糖的测定。(2)标准曲线的制作:分取标准溶液加到标记的试管中,取量与所选取的糖标准有关,与实际操作中的样品糖量有关,但其原则就是保证样品的糖浓度在所设计曲线范围中,加入的糖有一定比例梯度,例如:0、0.10、0.20、0.40、0.60、0.80、1.00 mL。之后用双重蒸馏水补齐到1.00 mL,分别加入4.00 mL试剂一(蒽酮试剂)振荡3次,注意每次加的速度尽量一致,以保持温度的较小变化差异,使其对反应的影响不大。加完试剂后,应迅速加塞,防止蒸发,同时并浸入冰水浴中冷却,各管加完后,一起浸入沸水浴中,待水再一次沸腾时开始记时,并每隔一定时间摇匀,准确记时10 min后取出试管,用自来水流水冷却1 min,室温放置10 min,于620 nm比色,以木糖0 mL试管为空白对照。以光密度为纵坐标,糖的含量微克数为横坐标,绘制标准曲线图(见表1)。
1.2.2 半纤维素的提取及处理方法
取100 g干稻壳于400 mL蒸馏水中加温,控制在90℃的环境下浸泡2 h,并不断搅拌;四层纱布过滤两次,收集滤液;将滤液离心(制冷)5 000 rpm、30 min收集上清液体;用1N HCl调pH至4.5;加入等体积冷乙醇沉淀后,5 000 rpm、30 min离心(制冷)收取沉淀;将沉淀中再加入50 mL冷乙醇进行洗涤,脱去水分,5 000 rpm、20 min离心(制冷),收集沉淀;重复洗涤脱水两次;将收集到的经过脱水后的沉淀放置于平皿中,干燥箱内45℃干燥过夜,收集产物即为半纤维素粗产品。
1.2.3 糖苷酶的制取及菌株的选取方法
土豆去皮100 g,切成小块,加入蒸馏水700 mL,煮沸1 h,4层纱布过滤两次去残渣,上清液中加入葡萄糖1.00 g、KH2PO40.5 g、MgSO4·5H2O 0.25 g后定容至500 mL,pH保持自然状态。采用湿热法灭菌,112.6℃、20 min。
接种供试菌种,于空气浴振荡箱内27℃、130~140 rpm,培养14 d。
培养后菌液,取离心去沉淀后上清0.10 mL,分别加入0.90 mL降解淀粉后的提取液0.90 mL,标记后,作如下处理,调pH至4.5,40℃水浴30 min;再调pH至6.0,40℃水浴30 min,应用3,5-二硝基水杨酸(DNS)比色法[4]测定菌液还原糖含量(见表2)。
1.2.4 酶解反应
通过将酶加入到所提取的半纤维素提取液中,进行酶解反应,通过比较前后的还原糖的数量,尤其是木糖的数量增加,来证明酶的作用效果使阿拉伯木聚糖降解生成木糖,从而间接证明阿拉伯木聚糖的生成(见表3)。
1.2.5 糖的薄层层析
硅胶G规格:SG2001,粒度180~250 μm,目数60~80,平均孔径8~10 nm,比表面积300~400 m2·g-1,孔体积(约)0.8 mL·g-1。
平板制备:硅胶G 5.00 g,加入0.30 mol·L-1磷酸二氢钠水溶液12.00 mL。
展开剂:正丁醇∶冰醋酸∶水=4∶1∶1(体积比)[5]。
染色剂:苯胺的2%丙酮溶液∶二苯胺的2%丙酮溶液∶85%磷酸=5∶5∶1。
1.2.6 紫外检测扫描
检验木糖的生成。
2 结果与分析
2.1 半纤维素提取结果
基于实验设计,以水为洗脱液,100 g干稻壳进行提取半纤维素的分析结果如表4所示。
2.2 酶解反应结果分析
在表5中,A+B
2.3 糖的薄层层析结果分析
按本文所述层析方法,得到如图2所示薄层层析结果图,其中A为标准木糖样,B为处理样品一,C、D为处理样品二。C、D样品为平行处理。
稻壳水提取液(离心后),降解淀粉,稀释20倍体积后,除去蛋白,高速离心机8 000 rpm、2 min取上清液点样。
通过观察可以看到,样品A为纯的木糖,层析所得到的图象为较小的小黑圈,颜色深。表明糖的种类单一,利用同一水平线上的糖种类相似,可以判断其它样品的组成。比较B与C、D差异,三种样品都含有两个显色带,在下部的显色带初步判断为分子量较大的多糖,在上部的带中,C、D的带明显比B的带拉的长,表明含有单糖数量增加,而在同一水平线上有木糖标准对照,可以判断木糖的存在,通过对颜色的深度对比得出C、D的木糖含量大于B。通过对半纤维素的结构研究可以知道,木糖的来源为酶作用降解的阿拉伯木聚糖,这也间接证明了阿拉伯木聚糖的生成,进而达到本文实验目的——增加产品中木聚糖含量。为进一步说明其产物主要为木糖,对样品进行处理后,进行全波长的紫外扫描。
2.4 紫外扫描结果分析
通过对处理后的样品进行全波长扫描后,得到如图3所示的结果。
观察图3,可以清晰地看到,B、C在波长260 nm和波长974 nm处有两个较为明显的吸收峰。这和文献中关于阿拉伯木聚糖在全波长扫描过程中的结果一致,即阿拉伯木聚糖在波长为260 nm和974 nm处有两个吸收峰,证明所得到的产品为阿拉伯木聚糖。通过对B、C的比较可以看到,C中的两个峰在高度上,较B有了明显的提高,通过对B中加入A(酶)使得C中的两个吸收峰的高度较为明显的增加,证明了酶的作用的存在,即本实验所使用的酶对于增产有明显的促进左右,可以为进一步的实验研究所利用。
3 结论
以水为洗脱液,对干稻壳进行半纤维素提取,水与干稻壳质量比为4∶1,平均得到3.00 g半纤维素粗制品,在提取后得到的液体中总糖类浓度7.71 mg·mL-1。提取后得到的液体中还原糖类为0.33 mg·mL-1。经过酶解反应后,在半纤维素提取液中糖含量浓度由0.30 mg·mL-1增加到0.51 mg·mL-1,每千克稻壳经过酶解反应后增加还原糖质量0.144 g,增产27%。通过糖的薄层层析结果与糖的紫外扫描分析结果,证实经过酶作用后所提升的糖类为阿拉伯木糖。为阿拉伯木聚糖的生产提供一个崭新的思路。此项研究的开展对进行农业的综合开发,进行农业结构的产业化调整都有相当积极的意义。
参考文献
[1]Ghoneum M,Jewett A.Production of Tumor Necrosis Factor-r and lnterferon-r from Human Peripheral Blood Lympho-cytes by MGN-3.a Modified Arabinoxylane from Rice Branand lts synergy with lnterleukin-2 in vitro[J].Cancer Detwc-tion and Prevention,2001,24(3).314-324.
[2]奚新伟,沙长青,李景鹏,等.阿拉伯木聚糖(Arabinoxylan)的开发利用[J].中国生物工程杂志,2004,14(2),65-67.
[3]鄢永亮.Thermoascus aurantiacus木聚糖酶的生产及应用研究[D].杭州:浙江大学,2003.
[4]董丽辉.固定化细胞生物转化半纤维素水解液生产木糖醇[D].杭州:浙江工业大学,2004.
阿斯玛:阿拉伯世界的美丽轴心 篇10
第一夫人不再神秘
早在十年前,保守的回教国家叙利亚,就因一位女人的出现,发生了很大变化。
2000年6月,叙利亚总统阿萨德去世,一个月后,他年仅34岁的次子巴沙尔接掌政权。这一年的12月,新总统巴沙尔与英籍叙利亚女人阿斯玛在首都大马士革举行了简单的婚礼。这桩婚事,像以往无数次总统的婚礼一样,悄无声息,人们只能在第二天的报纸上,看到一条简单得不能再简单的新闻通报———总统结婚了,没有第一夫人的照片,甚至连比较具体的结婚时间和地点都没有透露。婚后三个月内,第一夫人从未在公众场合露过面。
不似西方国家,叙利亚民众一直习惯对第一夫人的这种陌生,因为在相对传统的叙利亚政坛,那是一个以男人为绝对主导的世界。在老阿萨德总统执政期间,第一夫人阿尼萨赫几乎没有在公开场合露过面,就连她的名字也很少出现在叙利亚官方媒体上。
就在人们以为,这位新晋第一夫人也会像以往的第一夫人们一样从此隐身幕后时,阿斯玛现身了———巴沙尔总统在机场迎候前来国事访问的保加利亚总统时,阿斯玛惊艳亮相,尤其是,她居然没有戴面纱,叙利亚人也终于在电视机前目睹第一夫人的风采。
那天,阿斯玛梳着美国前第一夫人希拉里那样的短发,着一件白色外衣、一条齐膝的黑色长裙,左手提着一个小坤包。着装得体,毫不张扬。就在巴沙尔和保加利亚总统交谈时,两位第一夫人也微笑寒暄,宾主双方的气氛十分自然融洽。
神秘的面纱被轻轻撩开,阿斯玛打破了传统阿拉伯国家第一夫人的所有神秘感,并引来极大的关注和好评。
有着装时尚、谈吐得体的第一夫人陪伴左右,巴沙尔总统之后的外交行动,逐渐受到国际媒体更大程度的关注。在英国,当阿斯玛和英国女王伊丽莎白二世畅谈时,英国报纸使用版面的大方程度,只能用“慷慨和奢侈”来形容;当阿斯玛走进土耳其伊斯坦布尔证券交易所交易大厅时,当地媒体使用的是“轰动”一词;当阿斯玛深情探望突尼斯的穷困儿童时,无数人被这个端庄美丽真诚善良的叙利亚第一夫人所打动。
巴沙尔总统或许也认识到了阿斯玛作为叙利亚第一夫人所具有的超强能量,从此以后,第一夫人便频频出现在各种公开场合。
美女电脑专家智反间谍
阿斯玛1975年出生在英国伦敦,父亲来自叙利亚颇有声望的阿克拉斯家族,是一名侨居英国的心脏病专家,母亲在叙利亚驻英国大使馆工作。出生在家境良好、观念开放的移民家庭,阿斯玛从小接受西式教育,她和普通的伦敦女孩一样,模样和观点都比较西方化。
1996年,阿斯玛以优异的成绩从“盛产”名媛淑女的伦敦精英式女校金氏学院毕业,获得计算机和法国文学的学士学位,她先后在德国国家银行和世界著名的投资银行摩根银行担任分析师。2000年年底,25岁的阿斯玛与巴沙尔结婚时,她刚刚接到哈佛大学商学院的录取通知书。
关于阿斯玛和巴沙尔是如何相识的,说法不一,其中有一种充满了浪漫色彩。
早在1992年,阿斯玛还是一名美丽纯真的大学女生时,在一次校园鸡尾酒招待会上,她遇到了当时也在伦敦求学的巴沙尔,两人虽年龄相差十岁,但一见钟情,很快陷入热恋。他们性格相近,由于同受西方文化的教育,观念接近,情投意合。
后来,巴沙尔应父亲阿萨德的要求,回到大马士革弃医从政。这段时间里,阿斯玛只能靠网络和心上人鸿雁传书,她还用阿拉伯历史上著名人物的故事鼓励刚刚走上政坛的巴沙尔。那几年,阿斯玛和巴沙尔的恋情更像是网恋,电子邮件成为他们互诉衷肠的主要工具,这个习惯一直保留到婚后。
得知叙利亚第一夫人经常上网,总统外出时喜欢用电子邮件与夫人保持联络,以色列情报机构摩萨德悄悄打起了小算盘,他们试图通过跟踪和监视阿斯玛的电子邮箱来发现有价值的情报。阿斯玛的电脑没有任何保密措施,甚至连起码的防火墙都没有装,这让摩萨德的“网谍”大喜过望,他们虎视眈眈,随时准备捕捉巴沙尔总统的“思想变化”。
以色列情报人员使用了一种叫做“特洛伊木马”的专用程序,将阿斯玛每一次敲击键盘的情况都记录了下来,再把信息发送到在伦敦注册的一台主机上,这样就可以轻而易举破译她的密码,进入她的电子邮箱,查看通信内容。但他们忘了,阿斯玛本人就是一名电脑高手,对于自己的邮箱被人做了手脚,她其实自始至终都一清二楚。但她将计就计,装作什么都没有发现,并在与丈夫沟通后,有意在电邮中“不经意”透露出一些不痛不痒、真真假假甚至是截然相反的信息。以色列特工如获至宝,拿回家大力分析,结果发现,他们全都上了这位美女电脑专家的当。
魅力倾倒西方媒体
2009年底,阿斯玛因其高雅的品位跻身著名时尚杂志《Elle》评选的最新“政界潮人榜”,这位集美貌与才智于一身的第一夫人,再次受到全球媒体的关注。
在西方媒体眼中,阿斯玛的时尚品位甚至超过了美国第一夫人米歇尔和法国第一夫人布吕尼,法国《巴黎竞赛画报》恭维她是“东方的戴安娜王妃”,德国主流媒体更是将她誉为阿拉伯世界的“美丽轴心”。
而阿斯玛那靠近西方的时尚品味,显然也为自己的国家塑造了另一种亲和力。“她完美的样子很好地迎合了欧洲人的口味:Christian Louboutin 的鞋子、Jimmy Choo的太阳镜,而且还没有包头巾。”连她的私人律师也不停赞叹:“她看起来很运动,有时候去学校参观,她甚至只穿牛仔裤。”可一旦在政界活动中亮相,出现在阿斯玛身上的绝对是西方的奢侈品牌,香奈儿是她最喜欢的牌子,而为了配合巴沙尔1.90米的身高,阿斯玛经常会穿鞋跟很高的鞋。
当然,这个第一夫人如果空有外表的话,她得到的评价也不至于如此之高。阿斯玛不仅善于在国际舞台上展示自己的独特魅力,在国内公众的心目中也有着自己的地位。
贵为第一夫人,阿斯玛行事风格并不招摇,有时甚至极为低调。与巴沙尔结婚后消失在媒体面前的那三个月,阿斯玛居然身穿牛仔裤、肩背背包,在叙利亚全国各地奔波,目的是为了隐姓埋名地了解国民的真实想法和他们的疾苦。接受英国《观察家》报采访时,她这样解释自己刚结婚时的“政治隐身”:“我利用这段时间几乎走访了叙利亚的各个乡村,他们并不知道,站在他们面前、听他们发牢骚的就是他们的第一夫人。而作为一个普通人跟他们交谈,我不是通过他人的眼睛,而是通过自己的目光触摸到了一个真实的叙利亚。这是一个十分可贵的社会学速成课程。”
正是这段可贵的经历,使得阿斯玛在处理经济和社会问题时更加从容不迫、游刃有余。为了支持阿斯玛的工作,巴沙尔还在总统府内为第一夫人设立了独立的办公室,让她可以召集一些经济官员共同探讨各种社会问题,这在叙利亚,还是首创。
阿斯玛不仅是个社会观察家,还是一个行动派,她亲自微服私访完成调研之后,很快在叙利亚建立了首个非政府組织,通过提供小额贷款帮助农村的贫困人口改善生活状况。她还经常独自来到大马士革的基督教慈幼会修女院,为那里的孤儿们带去食物和书籍,给孩子们讲讲故事,陪他们做做游戏,让不认识的人甚至以为她是那里的女教师。
在阿拉伯国家,女性的社会地位相对比较低,阿斯玛便鼓励妇女们别老待在家里,而是勇敢地走出来,从工作中寻找并实现自己的社会价值。为此,阿斯玛开设了多所女性学校和讲座,每次出席公众场合,她都以性感又不失端庄的套装出现,以身作则地展示自己大方自信的女性形象。她说,“我希望有一天,这个世界上的每个女人,在工作领域、经济领域以及政治领域,都能尽情发挥。”
而在日常生活中,阿斯玛也像一个普通的大马士革人。婚后,阿斯玛和巴沙尔没有入住叙利亚总统府,而是选择了市内的一个寓所居住。平时,和许多普通女子一样,阿斯玛自己开车送三个孩子上学,喜欢和朋友一起外出逛街,或者邀请友人去咖啡馆聊天,既不带保镖,也不引人注目。
西方人对阿斯玛的评价是,“无论她出现在哪里,都散发着无与伦比的光彩和魅力,她本身就是时尚名片。”也许这并不完全准确,除却必要场合,这位第一夫人更希望做一个不引人注目的普通人,正是这种闪耀又不失亲和的形象,让阿斯玛更具独特魅力。