宴会英语

关键词: 干杯 表示 集锦 宴会

宴会英语(共6篇)

篇1:宴会英语

宴会英语集锦

一、用(Here“s)to...表示:

1.Here”s to your health / success.为你的健康 / 成功干杯!

2.Here“s to our friendship!为我们的友谊干杯!

3.Here”s to Tom for his new job!为汤姆的新工作干杯!

二、用health, luck等表示:Good health!Good luck!All the best!例如:

1.Your health, John—May you have a successful time in Manchester

为了你的健康,约翰,也祝你在曼彻斯特前程似锦!

2.Helen raised her glass,“Good luck to you!” she said.海伦举起酒杯,说道:“祝你好运!”

三、主人或主持人邀客人喝酒时,通常用Cheers!Do the honors!例如:

1.He raised his glass,“May you success!Cheers!” 他举起酒杯说:“祝你成功,干杯!”

2.Pat, you do the honors and propose the toast.帕特,你敬酒吧。

四、在比较随便的场合,通常用Here“s how!还有Happy landing!(美俚,原为空军用语)等。例如:Oh,come, come,David.Here”s how!噢,来呀,来呀,大卫,干杯!

五、在比较正式的场合,英美人有时也用一些外来语。例如:

Prosit!(来源于拉丁语,意为May it do good!To your health/ good luck!etc.)

六、在陈述句中,英美语通常用toast,round, drink to,drink a toast for / to, propose a toast for 等词表

示。例如:

1.Friends,I"ll give you a toast——to our president!朋友们,我给大家敬酒,为我们总统干杯!

2.I now propose a toast to the friendship between our two people——to our friendship.现在,我提议为我们两国人民的友谊干杯!

附:宴会常用套语

1.2.3.4.5.久仰 I’ve heard so much about you.好久不见了 Long time no see.辛苦了 You’ve had a long day.You’ve had a long flight.尊敬的朋友们 distinguished/Honorable/Respected friends我代表广州市政府欢迎各位朋友访问北京.On behalf of the Guangzhou Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing.对您的大力协助,我谨代表广州市政府表示衷心的感谢。

On behalf of the Guangzhou Municipal government, I wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.在广州过得怎么样? How are you making out in Guangzhou?

我一定向他转达您的问候和邀请.I’ll surely remember you and your invitation to him.欢迎美商来广州投资.American businessmen are welcome to make investment in Guangzhou.欢迎多提宝贵意见.Your valuable advice is most welcome.不虚此行 It’s a rewarding trip.您的日程很紧,我们的会见是否就到此为止.As you have a tight schedule, I will not take up more of your time.请代我问候...先生 please remember me to Mr.感谢光临 Thank you so much for coming.欢迎再来 Hope you’ll come again.欢迎以后多来广州 Hope you’ll visit Guangzhou more often.请留步,不用送了.I will see myself out, please.多保重 Take care.祝您一路平安.Have a nice trip.愿为您效劳。At your service.为…举行宴会/宴请 host a dinner/banquet/luncheon in honor of …

欢迎宴会 welcome dinner

便宴 informal dinner

午宴(附有情况介绍或专题演讲等内容)luncheon

便餐 light meal

工作午餐 working luncheon

自助餐 buffet dinner/luncheon

答谢宴会 return dinner

告别宴会 farewell dinner

庆功宴 glee feast

招待会 reception

庆祝中华人民共和国成立四十五周年招待会

Reception Celebrating the 45th Anniversary of the Founding of the People’s Republic of China

鸡尾酒会 cocktail party

茶话会 tea party

包餐/点餐 table d’hote/a la carte

上菜 serve a course

您的位置在这里 Here is your seat.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.33.34.35.36.37.39.40.41.42.43.44.45.46.47.48.49.50.51.52.53.54.55.56.57.58.59.60.61.62.63.64.65.66.67.68.69.70.71.72.73.74.75.76.77.欢聚一堂 enjoy this happy get-together请随便 Please yourself at home./Please enjoy yourself.请各位随意用餐 Help yourself please.您喝点什么? what would you like to drink?现在我提议,为了…和…之间的合作,为了…参议员的健康,干杯!At this point, I propose a toast: to the cooperation between … and … , to the health of Senator…, cheers!最后,我借主人的酒,提议为…干杯!Lastly, taking up this glass of fine wine, I propose a toast to …请各位举杯并同我一起为所有在座的朋友们的健康干杯!I’d ask you to raise your glass and join me in a toast to the health of all our friends present here.敬您一杯。Here’s to you.祝你健康 To your health.我要为此干杯 I’ll drink to that!随量 Whatever you like.我失陪一会儿 Excuse me for a minute.菜不好,请多多包涵 Hope you enjoy yourself.女士们先生们,欢迎各位光临,演出很快就要开始了,请尽快就坐。Ladies and gentlemen, good evening.The concert/show would start soon.Please get yourself seated.Thank you.招待会现在开始。The reception will now begin.全体起立,奏国歌。All rise please.For the P.R.C.National Anthem.出席今天招待会的贵宾有 The distinguished guests participating the reception are现在请…讲话 I have the honour to call upon…开幕式现在结束。This concludes the opening ceremony.隆重庆祝 grand celebration庆祝成立…一周年 celebrating the 1st Anniversary of the Establishment of …热烈祝贺第一届…锦标赛 Hail the first FIFA of …值此节日之际致以节日的祝贺 On the occasion of the season, I would like to extend season’s greetings.祝您工作顺利、事业成功、身体健康、家庭幸福!Wish you the very best of luck in your job, every success in your future endeavours, good health and a happy family!衷心祝贺您当选… Hearty congratulations on your recent election as …举行会议/研讨会/大会/座谈会/学术报告会 hold a meeting/seminar/conference/forum/symposium 赞助人/主办人/承办人/协办人 patron/sponsor/organizer/co-organizer举行谈判 enter into negotiation交涉 make representations with sb.on sth./deal with sb.事物性会谈 talks at working level对口会谈 counterpart talks议程项目 items on the agenda主题 theme议题 topic for discussion双方商定的议程 schedule mutually agreed upon开幕会议 opening session全体会议 plenary session开场白 introduction情况介绍 presentation

79.80.81.82.83.84.85.同有关单位磋商 hold consultations with the organizations concerned一轮会谈 one round of talks决议 resolution谅解备忘录 memorandum of understanding现在开会 I declare the meeting open.请…发言 I invite the representative of …to take the floor.下面我给各位简要介绍一下广州的经济情况

Now I would like to give you a brief overview of Guangzhou’s economy.86.我的介绍完了,谢谢。That’s all for my presentation.thank you.87.我先说这么多。So much for my remarks for now.88.我要说的就是这些。That’s all for what I want to say.89.您看是先谈原则问题呢,还是先谈具体问题?

I wonder if you would like to start with matters of principle or specific issues?

90.让我先谈一个问题。If you agree,(With your permission)let me start with one issue

91.在谈那个问题之前我想对您刚才讲的话谈点看法。

Before we turn to that issue, I wish to make a few comments/remarks on your presentation.92.您对此事怎么看呢? I wish to benefit from your views on this matter./

What is your view on this matter?/ How do you see this matter?

93.我提议休会十分钟。I propose a ten-minute break.94.我想接着刚才的问题讲下去。I will pick up where we left off just now.95.对不起,我插一句。Sorry for the interruption but

96.当然可以。By all means

97.怎么都行。Whatever you say.98.我没有异议。I have no objection

99.我方对这个问题有异议。We take exception to this question.100.我们高兴地看到 We note with pleasure that

101.这个日期贵方觉得合适吗? I wonder if this date would be suitable for you?

102.不知你们上午谈的怎样? I wonder how the meeting went this morning?

103.我方很希望贵方能尽早给予肯定的答复。We would greatly appreciate it if you could give us your favourable

and prompt commitment as soon as possible.104.请你们务必在8月1日前提出意向书。

You are kindly requested to submit the letter of intent on the date no later than 1st August.105.纠缠这个问题 entangle this issue

106.提倡节约 advocate/uphold thriftiness

107.为了国家的繁荣 for the sake of national prosperity

108.经受了时间考验的友谊给我留下了很深的印象。The time-tested friendship leave me a deep impression.109.密切注视 Keep close watch on

110.促进密切合作 spur/promote intensive cooperation

111.请接受我对你和„„的神圣结合的最诚挚的祝贺,并祝愿你俩幸福无量

Please accept our most sincere congratulations upon your holy matrimony with...and very best wishes for all the good future in the world

112.值你新婚之际,请允许我加入祝福的行列

Allow me to join the chorus of congratulations upon your recent marriage

113.我丈夫和我一同祝愿你俩美满幸福,白头偕老

My husband joins me in hoping that you have a long and happy and prosperous life together 114.正值阁下新婚之禧,恭贺幸福无量 Wishing you many happy returns of the wedding day 115.谨向你们即将到来的幸福结合致以衷心的祝贺

My heart felt congratulations on your coming happy union

116.值你俩大喜之日,谨致最诚挚的祝贺 My sincere congratulations on this auspicious event of yours 117.愿你俩婚姻美满幸福

Our best wishes to the two of you for a happy marriage filled with all the good things

118.在你们订婚之际,请接受一个老朋友最美好的祝愿

Best wishes from one of your old friends on your engagement

119.向你俩致以最美好的祝愿,祝你们终生幸福 My very best wishes to you for a lifetime of happiness 120.喜送小小礼品一份,庆贺这一大喜大吉之事

I take great pleasure in sending here with a little wedding present in celebration Of the happy event 121.我们谨向你俩祝贺,愿你们的婚后生活无上幸福

We send you both our love and best wishes for every happiness that life can bring

122.祝你和你的新娘幸福欢乐

Let me wish you and your bride every joy and the best of everything

篇2:宴会英语

We take pleasure in informing you that Hotel has commenced business on October 6, 20xxx, and welcome you to visit us during our “open house” days from October 9 to 31, 20xxx, an opportunity for you to examine the professional finishing and efficiency of a present day business hotel.

I would be most honored if you can be my guest at dinner at the Café on the day of your visit, and experience our international cuisine and the superb dinning ambience of modern day Guangzhou.

Looking forward to your presence,

Yours truly,

General Manager

篇3:休闲宴会基本概念浅析

特征1:社会交往是宴会的本质属性, 也是人们赴宴的根本目的。无论是婚宴、寿宴、周岁宴还是国宴、家宴、商务宴, 其本质就是某一主题之下的社会交往, 通过聚餐用餐这一载体, 实现人与人之间的沟通、交流。若为了“吃喝”而去赴宴, 那是餐饮, 绝不是宴会。

特征2:多人聚餐是宴会的另一大特征。可见, 宴会有人数上的限定, 两人以上, 上不封顶。近年来, 千叟宴、万人龙虾宴等大型宴会层出不穷, 这对宴会主办方软硬件条件都是一大挑战。

特征3:计划性是宴会的第三大特征。宴会要成功举办, 事先的计划安排必不可少。即便更加亲民大众化的家宴、同学宴, 对宴会的举办地点、时间、人员、菜品都要做详尽的策划安排, 更别提对各个环节都十分讲究的国宴和商务宴了。

综合以上特征, 笔者对传统宴会做如下定义:宴会就是人们为了社会交往的需要, 通过精心计划安排而举行的群体聚餐活动。

二、休闲宴会的定义

休闲之事古已有之。休闲的一般意义是指两个方面:一是消除体力的疲劳;二是获得精神上的慰藉。将休闲上升到文化范畴则是指人的闲情所致, 为不断满足人的多方面需要而处于的文化创造、文化欣赏、文化建构的一种生存状态或生命状态。它通过人类群体共有的行为、思维、感情, 创造文化氛围, 传递文化信息, 构筑文化意境, 从而达到个体身心和意志的全面、完整的发展。休闲发端于物质文明, 物质文明又为人类提供了闲暇、伴生了闲情逸致。

可见, 休闲宴会是物质文明发展到一定阶段的产物。在物质文明和精神文明积累到一定阶段的今天, 宴会不再是鸿商富贾的专属, 而是大众皆可享受的产品。而中央八项规定六项禁令的出台, 无疑在一定程度上加快了这一趋势。

此外, 休闲宴会更加强调文化性。从宴会主题的选择到宴会菜单、台面、环境、服务、娱乐项目等的设计应处处渗透着文化气息, 让与宴者被厚厚的文化氛围所有萦绕, 暂时忘却生活纷扰, 享受当下。

最后, 休闲宴会强调互动与体验。传统宴会更加专注于打造一场视觉和味觉的盛宴, 而休闲宴会则注重视觉、听觉、味觉、嗅觉、触觉等五感的综合平衡, 通过五感的享受不仅消除体力疲劳, 更能获得精神慰藉, 真正达到休闲的目的。因此, 色彩搭配、音乐选择、娱乐项目的设置等环节更需要精心设计, 休闲宴会更讲求设计性。

综上所述, 休闲宴会是人们为了社会交往的需求, 选择合适的主题, 精心设计安排而举行的包含文化性和充满互动体验的大众化群体聚餐活动。休闲宴会不是传统宴会的某个类型, 而是社会文明发展一定阶段的产物, 是传统宴会的发展趋势。

三、休闲宴会的特征

休闲宴会作为传统宴会发展到一定阶段的产物, 不仅具有传统宴会的一般特征, 也具有属于自己的个性化特征。

(一) 一般特征

1、计划性。计划性是指实现宴会的手段。在社会交往活动中, 人们举宴设筵都是为了实现某种目的的需要。举办宴会这, 对宴会有总体的谋划, 例如, 办什么规格的宴会?办多大规模的宴会?宴请哪些客人与会?举办宴会的场所定在哪里?宴会中需要穿插一些什么活动?宴会要达到的理想状态与效果是什么?例如, 承办一个大型宴会, 宴会设计师要根据主办者的要求, 对方方面面的工作进行整体规划与细节设计, 如菜单设计、菜品制作、宴会厅场景布局、台型设计、台面摆设、接待礼仪、服务规程、运转流程等。一次成功的宴会, 首功在宴会设计。

2、社交性。社交性是指宴会的作用。人们的社会交往需要时决定宴会存在的本质属性。宴会作为社会交往的一种工具被人们广泛引用于社会生活中, 发挥着独特的作用。宴会是人们表达好客尚礼德行的有效方式。“有朋自远方来, 不亦说乎。”设宴款待, 把酒言欢, 是热情好客的挚诚, 是尚德崇礼的需要。

宴会是凝聚群体、亲和人际关系、融合情感的黏合剂。在周代, 宴享是周天子笼络诸侯和贵族的重要手段。《毛诗序》云:“鹿鸣, 燕群臣嘉宾也, 既饮食之, 又实币帛篚筐以将其厚意, 然后忠臣嘉宾得尽其心矣。”可见周天子也没有忘记他们, 常把整个熟牲畜肢解成小块肉置于俎中, 分赠给他们, 让更多不能参加宴会的人能分到一块肉吃, 为臣者自然感激涕零, 倍加尽忠了。

借助宴会, 让一个村子一个社会的相亲邻里, 或一个单位的同事聚集在一起, 大家互通信息, 彼此交流, 联络了感情, 增进了友谊, 使人与人之间形成了和谐冲融的关系。在中国人的日常社会交往中, 小范围小规模的请吃和吃请是更为多见的现象, 这类筵宴, 少了拘谨, 多了从容, 少了客套, 多了真诚, 更能敦睦亲情友情, 增强亲和力。

(二) 个性化特征

1、文化主题性。休闲宴会讲求通过文化氛围的营造, 让与宴者真正融入期间, 获得身心的真正放松。 从餐厅的布置到宴会设计, 服务员的装饰, 菜肴的命名, 餐具的配套, 音乐的安排, 艺术的表现, 都将围绕宴会的主题, 努力创造理想的宴会艺术境界, 给客人以美的艺术享受, 使客人产生愉快欢乐的情绪和难以忘怀的美好印象。

休闲宴会里, 阳春白雪式的贵族宴会可以成为主题宴会, 而下里巴人的平民宴会也可成为主题宴会中的一族。主题本身并无高低贵贱之分, 主题的本质是文化。文化的雅和俗, 文化的新和旧, 文化的中和西, 与主题的吸引力和产品的价格毫无关联, 关键在于文化的独特性、唯一性和对口性。一个好的主题宴会, 不仅是本身所具有的文化主题的高度凝结, 形成一类主题文化的中心。同时, 也是传统文化与现代文化的凝结。它能使传统文化、现代文化和自身主题文化相得益彰, 同时又进一步形成不断的文化创新。

因此, 主题宴会整个氛围的营造、内部装修、台面创意、菜肴设计、音乐选择、服务方式等到处都可透出浓厚的文化气息, 这就为文化竞争提供了强有力的基础, 满足了现代顾客更多的精神上的享受。 没有文化就谈不上生命力, 更缺乏竞争力。因此, 追求文化底蕴和文化含量, 正在成为宴会行业竞争的共同行为。

2、互动体验性。只有结合五感的身临其境才能让人印象深刻, 只有与宴者参与互动才能令人回味无穷。如果说传统宴会是一边就餐一边欣赏表演, 那么休闲宴会则是一边就餐一边自我表演, 而且自我表演的砝码更重。与宴者在休闲宴会中既是观众也是演员, 而休闲宴会设计方要设法让每一位与宴者成为本出“戏”的主角。所以, 传统宴会中所无视的服务流程设计和娱乐项目设计在休闲宴会中应大做文章。

3、大众化。在人们消费水平稳步提升的今天, 宴会已不再是高大上的东西, 而是人人都能消费得起的产品。自13年中央推行的“八项规定”、“六项禁令”, 餐饮宴会行业纷纷走上大众化之路, 自费消费逐步占主导地位, 而自费消费中传统的婚宴、生日宴则占主流。

四、休闲宴会的类型

(一) 按休闲宴会菜式分或就餐形式分

按照休闲宴会菜式或就餐形式可分为中式休闲宴会、西式休闲宴会以及中西合璧式休闲宴会。此种分类方式关注的是就餐内容、就餐形式以及服务方式, 可作为主题宴会选定时的初级分类方案, 大凡所有休闲宴会均可归为以上三种类别。

1、中式休闲宴会。中式休闲宴会是指采用中国餐具、使用中国菜肴、摆中国式台面、采用中国式服务、反映中国宴饮习俗的宴会。

此种休闲宴会传承了中国几千年的餐饮和宴会文化, 无时无刻不透露着中国的文化气息。菜品的选择上采用中式食材、讲求色香味型俱全;遵循先冷后热、先菜后点、先荤后素的出菜顺序;采用中式传统的共餐制进食方式, 基本使用圆形台面;服务员服装多着旗袍, 桌布、口布等布草色彩浓艳, 细节处常以中国结、中国祥云、景泰蓝花纹做装饰。

中式菜肴变化多端、令人回归无穷, 中式宴会古朴典雅、文化底蕴深厚, 一直以来都是国内消费者的首选。另外, 餐桌上公勺公筷的出现和使用, 也让越来越多的国外消费者跃跃欲试。

2、西式休闲宴会。西式休闲宴会是指摆西式餐台、用西式餐具、吃西式餐菜、按西餐礼仪服务的宴会。西式休闲宴会是个较为笼统的概念, 根据不同国别的菜式和服务方式, 又可以分出若干种, 如法式休闲宴会、俄式休闲宴会、英式休闲宴会、日式休闲宴会等。狭义的西式休闲宴会是指欧美国家的宴会。其主要特点如下:肉为主食, 佐以酱料;采用分餐制;台面较为复杂, 用刀叉勺进食;遵循开胃菜——汤——副菜——主菜——甜点——饮料的上菜程序;服务员着装较为现代;席间播放背景音乐。

3、中西合璧式休闲宴会。中西合璧式休闲宴会是指根据某种特定的需要, 将中式休闲宴会与西式休闲宴会结合起来的宴会。这是近年从分餐制发展演变过来的一种中式宴会方式, 即随着我国对外交往的增多, 在宴会中依据国外宾客生活习惯而逐渐产生而来的进餐方式。其特点为:分餐制, 刀叉勺筷一并用上;菜品以中式菜肴居多, 偶尔穿插西式菜肴或西式烹调方式;装盘、菜单结构、上菜方法偏重西式;注重台面花台的设计。

(二) 按休闲宴会档次与接待规格分

此种分类方法以档次与接待规格为划分依据, 从上至下依次为国宴、商务宴会以及家宴、便宴等休闲宴会。

1、国宴。国宴有两种形式:一是以国家名义举行的庆祝国家重大节日如国庆节等而举行的宴会, 由党和国家领导人主持, 邀请驻华使节、外国驻华的重要机构、记者及国家各有关部门的负责人, 还有人大、政协、群众团体代表、劳动模范等出席的宴会;二是以国家名义邀请来访的国家元首或政府首脑出席的宴会。国宴的特点是:出席者的身份高, 接待规格高, 场面隆重, 政治性强, 礼仪严格, 工作程序规范、严谨等。

在长期实践中, 北京人民大会堂举行的国宴活动以继承、发展中餐宴会优良传统为基础, 吸取了国际上一些好的惯例, 不断进行探索和改革, 逐渐形成了以中餐菜点为主, 以中西餐具合璧, 单吃分食为特点的具有人民大会堂特色的宴请服务形式。

2、商务宴会。商务宴会通常是指因为商业需要而举办的活动, 多为合作伙伴之间或公司之间为某项业务 (如洽谈会, 签合约, 庆祝某项合作等等) 而举办的宴会, 也有公司因为某项重大的业务获得成功而答谢员工而举办的宴会。此种宴会是一种高规格的、讲究排场、气氛隆重的宴会, 注重宴会设计以及与宴者的礼仪规范。

3、家宴、便宴等休闲宴会。家宴是家庭成员相聚的宴饮活动, 而便宴则用于日常友好交往的形式渐变、较为亲切随和的宴会。此种宴会的特点是休闲温馨、亲切随和, 不设特定对象, 无论是达官显贵、社会名流, 还是平民百姓, 皆可参加, 注重的是情感的沟通, 如生日宴、同学宴、谢师宴、中秋家宴等。

(三) 按休闲宴会功能性分

休闲宴会功能性是指为何种事件举办宴会, 常见的有婚宴、生日宴、商务宴、节庆宴、庆贺宴、同学宴、谢师宴、尾牙宴等。以下将对各类主题宴会做一简单介绍。

1、婚宴。婚宴是指为了庆祝结婚而举办的宴会, 在中国婚宴通常称作喜酒。古今中外, 婚宴大都在婚礼仪式结束后举行, 但各地文化差异较大, 婚宴习俗也不尽相同。婚宴是喜庆、圆满、爱情的象征, 因此中式宴会常选用红色以示喜庆圆满, 而西式宴会则常用白色基调象征纯洁的爱情。

2、生日宴。生日宴即为庆贺某人的生日而举办的宴会, 其中寿宴、周岁宴、满月宴、百日宴、冠礼宴、礼宴等较为常见。生日宴反映了人们祈求康乐长寿的愿望。寿宴常采用金色、黄色为宴会主色调, 而周岁宴、满月宴、百日宴等儿童生日宴则多选用卡通主题。

冠礼和笄礼都是成人礼, 前者用于男性, 后者用于女性。如今, 越来越多重视中国传统文化教育的家庭会选择在子女成人之际举办此种主题宴会。

3、商务宴。商务宴是指公司之间或团体之间为增进往来、洽谈合约、签订事项而举办的隆重而正规的宴会。此种宴会往往是为宴请专人而精心安排的、在比较高档的饭店或是其他特定的地点举行的、讲究排场及气氛的大型聚餐活动, 对于到场人数、穿着打扮、席位排列、菜肴数目、音乐弹奏、宾主致词等, 往往都有十分严谨的要求和讲究。

4、节日宴。节庆宴是人们为欢庆节日而举办的宴会。中国传统的中秋、七巧、重阳、除夕、春节, 现代的五一、国庆, 以及西方的圣诞、情人、万圣等节日, 均可举宴设席, 欢庆节日。

5、庆贺宴。庆贺宴是指企事业单位或个人为庆贺各种典礼活动或特别有意义的事件而举办的宴会。如企业的开业庆、周年店庆, 某项目或工程的开工庆、获奖庆, 某学校的校庆, 个人荣进升迁的烧尾宴、乔迁新居的乔迁宴、金榜题名的科举宴等。

6、同学宴。同学宴可以是即将毕业的饱含激情与不舍的“散伙饭”, 也可以是多年后同窗相聚细数点滴的“毕业×周年宴”。同学宴在设计的时候既要回忆往昔也要展望未来, 同学情、师生情贯穿宴会始终。

7、谢师宴。谢师宴, 也叫升学宴, 是学生为表达对老师的感谢与不舍而举行的宴会。尊师重道是中国几千年来的传统美德, 孩子升学了, 家长总要感谢一下老师, 谢师宴也就应运而生。这一宴会类型在中国较为常见, 多见于每年7、8月间, 此时正值高考、中考结束, 多年的寒窗苦读, 莘莘学子们终于挤过了“独木桥”, 马上就要进入梦寐以求的“象牙塔”;录取通知书拿到手了, 家长们心里一颗悬着的石头落地, 多年的心血终于见到了回报。孩子就要远行, 家长不舍;孩子上大学, 家长脸上又添光。谢师宴成了社会的潮流, 你请我请大家请, 于是, “升学宴”就如七八月的天气一样火热起来。

感谢的同时, 攀比、炫富等心理也会同时滋生, 谢师宴拿捏不好容易变味。因此, 谢师宴始终在争议声中曲折前行。

8、尾牙宴。“尾牙宴”原来是指商家希望来年生意兴隆, 准备好酒好菜给土地公“打牙祭”, 祈求得到保佑。如今, “尾牙”逐渐演变成企业在年终酬谢员工的庆典, 即年终总结大会或团拜会。在腊月十六前后, 大小企业都要举行隆重的宴会和联欢会。董事长、总经理这些平常难得一见的大老板都会亲自出席, 有的还会携带家属。他们往往一改平常严肃、刻板的面孔, 打扮成影视作品或童话故事中的人物, 与全体员工同乐。丰盛的晚餐后便是大联欢和抽奖, 公司老总、员工和嘉宾们一起唱歌跳舞、表演节目、自娱自乐, 中间插科打诨, 烘托气氛。

(四) 按休闲宴会文化主题分

目前, 文化主题性是休闲宴会的一大特点, 宴会要体现大众化休闲特征, 文化主题的营造不可或缺。休闲宴会主题名目繁多, 具有代表性的有中式仿古文化主题、地方文化主题、食材文化主题等。

1、仿古宴。仿古宴是为弘扬古代饮食文化和中华传统文化而专门设计的把古代非常有特色的宴会与现代文明相融合的宴会。著名的仿古宴有扬州的红楼宴、乾隆御宴, 西安的仿唐宴, 北京的满汉全席、山东孔府家宴、开封宋菜宴以及近年来各地盛行的千叟宴等。

2、食材宴。食材宴是指以某样或某几样食材为菜品主料和宴会主题而举行的宴会。此种宴会菜品原料可以是珍贵食材也可以是地方或当季特色食材。如全素宴、药膳宴、全羊宴、河蟹宴、燕窝宴、西安饺子宴等。

3、地方文化宴。地方文化宴顾名思义即为弘扬地方文化, 汲取地方特色饮食习俗, 凝练地方风味特色设计而成的主题宴会。我国幅员辽阔, 民族众多, 千百年来形成了各地独特的地方文化宴席, 著名的洛阳水席、成都田席、哈尼族长街宴、西湖十景宴、川菜宴、淮扬席等均属此种类型。

五、结语

休闲宴会是社会物质文明和精神文明发展到一定程度的产物, 是传统宴会的传承与发展, 其文化主体性、互动体验性、大众化等个性特征更能贴合当下中国社会现实和人们对于休闲生活的追求与向往。休闲宴会设计的前提是明确休闲宴会的主题和类型, 即根据休闲宴会的就餐形式、接待规格、功能性、文化主题等分类依据进行类型的划分, 而任何一场休闲宴会均是以上四种分类类型的聚焦。

摘要:时至今日, 宴会作为一种社会现象广泛存在于各类社会群体之间。宴会是社会物质文明和精神文明程度的标志, 是人们对美好生活的追求与向往, 更是人们追寻群体生活的直接表现。文章探讨休闲宴会的定义及特征、辨析休闲宴会与传统宴会的异同, 明确休闲宴会的类型。在体验经济和宴会大众化趋势之下, 休闲宴会将代替传统宴会成为主角。

关键词:休闲宴会定义,休闲宴会与传统宴会的区别,休闲宴会特征

参考文献

[1]丁应林.宴会设计与管理[M].中国纺织出版社, 2008年版.

[2]陈金标.宴会设计[M].中国轻工业出版社, 2006年版.

篇4:宴会礼节种种

时间按请柬所注时间赴宴,一般正点或提前三五分钟为宜;不要提前15分钟以上,以防主人缺乏准备;最好不要晚到。

问候抵达后先问候主人,使主人知道你已到达,以便对宾客心中有数。然后向其他客人致意。不宜大声招呼,以免打断别人的谈话。

介绍当你被介绍给其他宾客时,应点头致意或握手相视。接受对方名片应双手相接恭敬地看过名片内容后,放在名片夹中,或小心地放进口袋;不要随手乱扔或顺手卷起塞进衣服口袋。宴会上无论对主人还是客人,一律友好交往,而不应划地为界,只与几个老相识或圈内人士谈话。左右邻座若不相识,可先作自我介绍。

入座要听从主人的招呼。正规宴会上,入宴前应先了解一下自已的桌次位置。若座位上写有名字,应坐在自己的名下。邻座若是妇女、长者,应协助他们先坐。

毛巾与餐巾的用法服务员送来的第一道毛巾是让擦手的,不要用来抹脸。用餐前要先将酒杯中的餐巾取出打开铺在膝上,餐毕或暂时离席时,应把餐巾稍微折叠置于桌面,不要揉成一团,或忘记从膝盖取下,掉到地上。

进餐进食要细嚼慢咽,切忌狼吞虎咽。喝汤用汤匙舀,汤菜太热,勿用嘴吹,可稍凉后再用。嘴内鱼刺骨头不要乱吐,而应用手取出或吐在碟内。用餐时不要跷二郎腿,更不宜抽烟。

饮酒给自己倒酒,杯子一般放在桌子上;别人为自己倒酒,要把酒杯端起,并致谢意;喝酒后最好用餐巾纸擦嘴;碰杯时要目视对方致意。喝酒切忌过量,一般控制在1/3酒量。

筷子用法使用筷子时,要两手相帮把筷子并齐,不要将筷尖直立在桌面或盘碟上磕齐。忌举起筷子,在空中乱晃,或在各碟菜中来回移动。也不可用筷子叉取食物放在嘴里,或用舌头舔食筷子上的附着物,或用筷子去推动碗、盘和杯子。夹菜也要注意别拖泥带水,油渍滴落不断。

篇5:宴会英语

Host: Ladies and Gentlemen,Good evening!We appreciate very much for your presence of our party.I’m honored to take this opportunity, on behalf of all the staff of ABC company to express our highest consideration and warmest welcome.We have prepared a dinner to celebrate our friendly cooperation.Meanwhile, I hope this party will give us an excellent opportunity to get to know each other and increase our friendship.I hope you can enjoy yourselves here!Thank you!

C: Hi, man!What’s your name? A: I’m Rob.C: Rob? I’v heard you on the newspaper,and I know you have got a big company.A: I hope so.Then what’s your name? C: I’m Pete.You must be very rich.How much money do you have? A:...I’m afraid I can tell you about it.C: What a pity!

C: Hey, girl!I’m Pete, what’s your name? B: I’m Sally.C: How old are you? Do you have a boyfriend? B: It’s none of your business.A: How do you do? B: How do you do.I’m Sally.A: I’m Rob.Nice to meet you.B: Oh, Rob.I’v heard so much about you.Glad to meet you.How are thing getting? A: Pretty well.What about you? B: Actually not.Our flight just arrived yesterday.We were delayed taking off, and we encountered a lot of bad weather.A: I’m sorry to hear that.Do you intend to stay a while here? B: Yes, I will stay in China for a week.It is a brief business trip.A: I believe you can enjoy your stay here.Because China has many place and interest to go.And the people are friendly.B: Really? Could you recommend me some? A: Sure.Just like staying in Guilin, you can go to QiXing park and.....,they are all historical and known as the beautiful feature.B: That sounds great.A: And I can give you a travel guidance later.And I now recommend the Chinese food to you.Like the Sichuan food, Beggar’s chicken, there will be serve at the party.I hope you can try some.B: Thanks a lot.C: Dinner is ready.Let’s got to the table!

中场:餐桌礼仪

A:Let’s take the seat.B: Thank you.A: What would you like to drink? B: Some wine please.A: Would you like some chcolate? B: No,thanks.I’m allergic of it.Host: Ladies and gentleman!I am very happy to see all of you here to celebrate the successful cooperation of our company.I would also like to take this opportunity to express my sincere thanks to all my colleagues at the venture.As this point, I’d ask you to raise your glass and join me in a toast to the health of all our friends present here, cheers!B: To your heal and success in business.A: And to yours, cheers!B: Now, here come the dishes.Here are famous Hangzhou specialties.Let me try to tell you the names first.This is Beggar’s Chicken, this one is West Lake Fish in Vinegar Sauce, and that one is Dongpo Braised Pork.A: What beautiful colors.They look really inviting.B: They taste good.Now, please help yourselves.A:(After tasting)Oh, it’s delicious.B: I’v learned that Chinese people are healthy because they have a well-balanced diet.A: The Chinese diet was handed down from generation to generation, and it does have a long history.Help yourselves to have more.B: Thank you.A: Here come dumplings.They are all handmade.Please have a taste.B: Oh, how beautiful.These are really the most beautiful desserts I have ever seen in my life.A: They are not desserts.They are the main course.B: I really can’t believe it.They are so lovely.They taste good!后场:告别礼仪

篇6:宴会英语

中餐宴会摆台项目英语口试参考题库

Part one

句子: 中译英:

1.共有几位客人?

译:How many people are there in your party? 2.我们已经为您预订一张6点半的餐台。译:We have reserved a table for you at 6:30.3.请问您在我们餐厅有预订吗?

译:Do you have a reservation with us? 4.早餐的供应时间是7点到9点。

译:Breakfast will be served from 7:00 to 9:00.5.对不起,这张桌子已经有客人预订了。译:Sorry, this table has been reserved.6.请问您有什么特殊要求?

译:Do you have any special needs? 7.角落的位子怎样?

译:How about a seat in the corner? 8.这张桌子可以吗?

译:Will this table be all right for you? 9包间已经准备好了,先生。

译:The private room is ready now, sir.10.您是要坐吸烟区还是非吸烟区?

译:Would you like smoking area or non-smoking area? 11.包间的最低消费是800元。

译:For a private room, there is a minimum charge of 800 Yuan.12.请您在休息室里稍等一下,一有桌子我们就会安排您入座。

译:Could you wait for a moment in the lounge, please?We’ll seat you as soon as we have a table.13.先生,您的桌子已经准备好了。请随我来。

译:Your table is ready now, sir.Please come with me.14.这是菜单,服务员随后就到。

译:Here is the menu.The waiter will be with you in a moment.15.这是菜单和酒水单。

译:Here is the menu and the wine list.16.请问您现在可以点菜了吗?

译:Are you ready to order now?

17.中国有四大菜系,分别是川菜,粤菜,鲁菜和江浙菜。

译:In China, there are four major cuisines, that is, Sichuan, Guangdong, Shandong and Jiangsu-Zhejiang cuisine.18.这是您的账单,请您过目。

译:Here’s your bill.Please check it.19.广东菜比较清淡而川菜的口味就比较重。

译:Guangdong cuisine is light while Sichuan cuisine tastes strong.20.您想尝尝我们的招牌菜吗?

译:Would you like to try our specialty? 21.我们的大厨很棒。

译:We have an excellent chef.22.我这就去和厨师商量。

译:I’ll speak with the chef right away.23.烤鸭大概需要半个小时。

译:Roast duck may take half an hour.24.你想喝点儿什么,先生?

译:What would you like to drink, sir? 25.请签上您的姓名和房间号码。

译:Please sign your name and room number here.26.干白葡萄酒是按瓶卖的。

译:The dry white wine is sold by bottle.27.你们有什么牌子的啤酒?

译:What brands of beer do you have? 28.如果您还有其他需要,请您随时告诉我们。我们很乐意为您效劳。

译:If you like to have something else, just feel free to ask.We are always at your service.29.您点的菜上齐了。请慢用。

译:That’s everything you ordered.Please enjoy your meal.30.恐怕您点的菜太多了。

译:I’m afraid you have ordered too much.31.我能帮您换一下盘子吗?

译:May I take your plate, please? 32.您还要再添米饭吗?

译:Would you like some more rice? 33.您想要点开胃菜或汤吗?

译:Would you like an appetizer or soup? 34.您想要什么主菜呢?

译:What would you like for the main course? 35.您要一瓶红葡萄酒配牛排吗?

译:Would you like a bottle of red wine to go with your steak? 36.先生,这是您的牛排,请慢用。

译:Excuse me, sir.Here’s your steak.Please enjoy it.37.很抱歉,请多等一会。我们会尽快给您上菜。

译:I’m really sorry.Please wait a few more minutes.I’ll bring the food to you as soon as possible.38.您的菜上齐了,甜点稍后上。

译:This is a complete course.There is the dessert to follow.39.我想来杯加冰的威士忌。

译:I’d like a glass of whisky on the rocks.40.先生,您总共消费856元。译:It comes to 856 Yuan, sir.41.牛排做得太老了。

译:The steak is as tough as leather.42.非常抱歉,还有什么可以为您效劳吗?

译:I do apologize.Is there anything else I can do for you? 43.请问您要如何付账?

译:How would you like to pay? 44.是现金付账,还是信用卡付账?

译:Would you like to pay in cash or by credit card? 45.是一起买单还是分开买单呢?

译:Would you like to pay one bill or separate bills? 英译中:

1.We are looking forward to serving you.译:我们期待着您的光临。

2.I want a table with a view of the river.译:我想要张能看见江景的餐台。3.How late do you stay open? 译:你们几点打烊?

4.I’m sorry, sir.There’s no vacant table for the moment.译:先生,很抱歉。现在没有空位了。

5.I’m sorry, sir.There aren’t any tables left for 7 this evening.译:抱歉,先生。今晚七点没有空位了。

6.I’m afraid that we can only guarantee a table before 8:00 this evening.译:恐怕我们餐厅只能为您留桌到晚上八点。7.We’ll give you a 20% discount.译:我们给您八折优惠

8.In whose name was the reservation made? 译:请问以谁的名义预订的? 9.Would you come this way please? 译:请您这边走。

10.This table is too close to the kitchen.Can we move to another table? 译:这张桌子离厨房太近了,我们能换一张吗?

11.Our restaurant is full now.We might be able to seat you in 20 minutes.译:我们餐厅现在没有空位了。大约20分钟后我们可以安排您入座。

12.Here’s the menu.Please take your time and a waiter will come to take your order.译:这是菜单。请您慢慢看,待会儿服务员会来帮您写菜单。13.We’d like a variety of typical Chinese foods.译:我们想要点几个中国特色菜。

14.Please arrange a 500 Yuan menu for the five of us.译:请给我们五个人准备500元的菜单。15.What are your specialties?

译:你们的特色菜是什么?

16.The characteristics of Sichuan food are its strong local flavor,which is spicy and hot.译:川菜的特点是有很浓郁的地方风味,即麻辣。17.What kind of cold dishes have you got? 译:你们这有什么凉菜?

18.I’m terribly sorry.The dish will be replaced immediately.译:非常抱歉。这就给您把这道菜换掉。19.You can choose some snacks from the trolley.译:您可以在手推车里选些小吃。

20.The specialty of Sweet and Sour Pork is crispy.译:糖醋里脊的特点是酥脆。

21.I’m afraid we do not serve this dish in our restaurant.May I recommend something else? 译:恐怕我们餐厅没有这道菜。我能给您推荐点别的吗? 22.How would you like your prawn prepared? 译:您的虾准备怎么做呢?

23.I would like to suggest steaming the fish to remain its freshness.译:我建议您蒸着吃以保持鱼的新鲜。

24.May I recommend sauteed shrimp with green peas? 译:我向您推荐青豆炒虾仁,好吗? 25.Our restaurant specializes in Guangdong cuisine.译:我们餐厅的特点是以广东菜为主。26.May I repeat your order, sir?

译:先生,我重复一遍您点的菜吗? 27.Please rush our orders as we are in a hurry.译:我们赶时间,请催一下我们的菜。28.Would you like anything else? 译:请问还需要别的吗?

29.Would you like buffet or a la carte? 译:请问您要吃自助餐还是点餐? 30.May I recommend the chef’s salad?

译:我推荐厨师色拉。

31.How would you like the steak? Medium, medium well or well-done? 译:请问您的牛排需要半熟、七分熟、还是全熟? 32.What would you like to go with your steak? 译:您的牛排配什么菜呢? 33.Would you like some desserts? 译:您需要上甜点吗?

34.Would you like to try our special drinks? 译:您想尝尝我们的特饮吗?

35.I’d like to try some Chinese spirits.译:我想尝下中国的白酒。

36.Cocktails are available, such as Martini, Manhattan, Gin & Tonic.Which do you prefer? 译:我们有各种鸡尾酒,如:马丁尼、曼哈顿、杜松子酒。您要哪种? 37.Straight up or on the rocks? 译: 加不加冰?

38.May I open the bottle for you now? 译:我现在帮您把瓶子打开好吗?

39.A 10% service charge has been added to the total.译:总费用中加收了10%的服务费。

40.Sorry, I’ll make it clear and inform you as soon as possible.译:对不起,我去弄清楚并尽快告诉您。

41.Thank you for bringing this matter to our attention.译:感谢您让这件事引起我们的注意.42.Go along the corridor and the restroom is on your left.译:顺着走廊走,洗手间在您的左手边。43.Please pay the bill at the cashier’s desk.译:请在收银台结账。

44.Could you please sign here, sir? 译:先生,请在这儿签字。

45.Is everything to your satisfaction? 译:请问是否一切都满意?

Part two

情景应答:

1.Q:If the guest wants to reserve a table, what information do you have to know?

A:I have to know the time for reservation, the number of guests, the name of the guest, his telephone number, special needs and so on.2.Q:What would you like to say to the guest who walks into your restaurant for dinner?

A:Welcome to our restaurant.Do you have a reservation? 3.Q:If you are a hostess, what’s the first thing you have to find out when the guest comes? A:I have to find out whether the guest has a reservation or not.4.Q:What would you like to say if the guest wants a table that has been reserved? A:I’m sorry, sir.That table has been reserved, but would you like to have the table over there? 5.Q:What would you like to say if the guest wants to know the business hours in your restaurant?

A:We’re open from 6:30 a.m.to 10:00 p.m.6.Q:Before taking orders for the guest, what should you usually offer? A:I should offer the menu and the wine list.7.Q:How would you introduce your restaurant to the guest?

A:I would tell the guest the business hours, the specialties, the popular dishes and so on.8.Q:What would you like to say when you want to take order for the guest? A:May I take your order now? 9.Q:What would you like to say when you want to recommend something to the guest? A:May I recommend…? / How about…? / Why not try our…? / Would you like to try? 10.Q:What do you need to do after the guest has finished ordering? A:I need to repeat all his orders to confirm the orders with the guest.11.Q:After you have finished the orders, what would you like to say? A:Thank you.Please wait a minute, we’ll be back soon with your orders.12.Q:What would you like to say to the guest when all the dishes have been served? A:That should be all you ordered.Enjoy your meal.13.Q:If the guest wants to smoke in the non-smoking area, what would you like to say? A:I am sorry there is no smoking here, but if you like, there is a smoking area.14.Q:What would you like to say if the guest asks for the dish that has been sold out? A:I am sorry that is not available, but would you like to try…?

注:本文为网友上传,旨在传播知识,不代表本站观点,与本站立场无关。若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:66553826@qq.com

上一篇:宴会服务操作规范 下一篇:团年宴会议程