教学过程的目的论(精选九篇)
教学过程的目的论 篇1
一、停顿的重要性
停顿是指在说话或朗读时,段落之间,语句中间或后头出现的间歇。一方面讲,出于人生理上和句子结构上的需要,在说或读一句话时要停下来换换气,或者停顿以使句子结构更加层次分明;另一方面讲,适当的停顿可以充分表达句子或段落所表达的思想感情,并且让听者能够有时间来消化和领会说话、朗读的内容和情感。外国留学生在学习过程中,常常一口气读完整个句子,不注意间歇或间歇大小,使我们听他们说汉语时,觉得每个字的音没有什么问题,但是整个句子听起来或多或少都有点别扭。例如:
他的诗写的不怎么样,可人不错。
留学生在朗读时,常常每个字间歇时间一致,导致听者听起来冗长而且主旨不清楚。有时留学生注意了使用停顿,可是使用停顿的位置不对,就造成句子的意义不能正确地表达出来。有的留学生将例句读成“他的诗写的(停顿)不怎么样,可人(停顿)不错”,停顿既不符合语法结构规则,同时也影响了交际活动。
一句话停顿的地方不同,所表达的意思会有差别,甚至表达出完全不同的意思。例如,“我看见他笑了”。如果“他”的后面停顿,那是“我笑了”;如果没有停顿,则是“他笑了”。两种不同的停顿所表达出的语意是不同的,甚至是相反的。因此,生理上的换气停顿,也必须服从语法结构上以及语意表达上的需要,否则便会产生歧义,造成口语表达上的偏误,影响说话、沟通、朗读的效果。
说话或朗读中的停顿,大体上都是出现在意群或节拍群后面,处理时要认真,处理出现错误就会造成意义上的割裂。所谓“意群”是指从意义上的联系来看,词与词可以联结在一起,构成一个意义的完整体;意群可大可小,在较大的意群里,按照疏密程度不同的意义关系和结构层次再划更小一些的意义整体。这就叫做“节拍群”。意群或节拍群在语法结构上往往和词、短语或句子直接联系起来,其中较显著的停顿,书面上一般都用标点符号表示出来。但有时为了突出某一事物,强调某一点,表达某种感情,而在句中没有标点符号的地方作适当的停顿,这种停顿通常叫逻辑停顿。例如:
上次我的腿摔伤了,两个月都没好利索。(逻辑停顿)
二、重音的重要性
重音是指语句中念的比较重,听起来特别清晰的音,或者可以叫做语句重音。重音通常表现在扩大音域和延长时间上,同时要增加强度,所以一句话的重音听起来特别清晰完整。通常根据重音产生的原因将重音分为两种:一种是按照语法结构的特点而重读的,这种叫做语法重音,谓语中的主要动词常常重读。例如:
春天到了!
另一种是为了突出句中的主要思想或强调句中的特殊感情而重读的,这种叫做逻辑重音。同一个句子,不同的重音也会形成不同的意义,如果留学生不注意区分,就会造成歧义的产生。例如:
我知道你会唱歌。(别人不知道你会唱歌)
我们在说一句话的时候,有的音节要读得重一些,有的音节之后要有个小停顿,有点句子音高逐步上升,有点句子音高逐步下降,这些语音变化受说话人所要表达的思想和感情态度支配,形成了句子的抑扬顿挫和种种不同的语音变化。例如:
(1)他来了。重音放在“来”上,包含了说话人急切盼望“他”来的感情。
(2)他来了。重音放在“他”上,特指“他”而非他人。
三、句调的重要性
整句话的音高升降的变化叫做句调,它与声调都是音高的变化形式,但是它的覆盖范围是一个句子,而声调则是一个字。句调分为四种形式:
1. 升调:句调由平升高,常常用来表示反问、疑问等语气。
①难道我是小孩?(反问)
②小王来了吗?(疑问)
2. 降调:语调先平后降,常用来表示陈述、感叹、请求等语气。
①我们一定要上大学。(陈述)
②这里的天真蓝啊!(感叹)
其中特指疑问句和选择问句语调和陈述语气相似,全句的语调也是逐步下降的。
①明天哪一个班的同学要来↘?
②背景颐和园的景色美不美↘?
虽然都是问句,但是句尾不能用语气词“吗”,语调也不上升。
3. 平调:语调自始至终都是保持同样的高低,常用来表示严肃、冷淡等语气。
(1)好像见过,记不清了。(冷淡)
(2)我不是在那出生的,我是纽约人。(严肃)
4. 曲调:语调升高再降或者降低后再升高,常常表示含蓄、讽刺、言外之意等。
(1)妈,您的问题怎么那么多呀!(言外之意别再问了)
(2)哎呀呀,这么大声是吓唬人呢吗?(讽刺)
以上三个部分,从语调的不同方面来分析语调的重要性,但是在口语学习过程中,三者通常是不分你我,经常掺杂着出现的,这就给口语的学习带来难度。根据具体语言环境的不同,如何能够恰当地将停顿、重音、语调应用到实际交际中是对外汉语教师应该细心教授的。语调的应用,贯穿口语学习的始末,但是常常被不自觉地忽视。外国留学生在练习口语的开始,将时间集中于语音矫正上,往往忽略了语调重要性,从而使留学生说出来的汉语缺少汉语应有的味道,不那么地道。口语教学不应该忽视语调,相反地,我们更应该加重对语调的重视,保障口语教学质量的提高,从而更加保障交际活动的顺利进行。
语言的表现形式分为两种,即口语和书面语,口语是日常交际所必须具备的能力,我们在口语交际时通常根据交际环境的需要选择所说的内容和语调;对于书面语的作者而言,他根据自己表达的需要和读者能够通过书面形式认知其所要表达内容的需要,选择能够成功表达自己的用词和句子语气。在句子末尾,常常出现三种点号,分别是句号、问号以及感叹号,它们在表示句与句之间停顿的同时,也表示句子语气,是句子表达的必要成分。读者在阅读文献时,可通过句子末尾出现的点号来大致判断和区分句子语气类型,句子语气类型可分为陈述、疑问、祈使、感叹四种语气类型。外国学习者在进行汉语第二语言习得的时候,通常会通过教材的形式来进行教学,接触书面语的机会最多,因此,对于语调的教学,必须将口语教学放在重要位置,不仅仅需要学习者自己多练多读,还需要我们在教学时进行专门系统的语调训练,要区分字调和句调。
摘要:在说话或朗读的时候,句子有停顿、声音有轻重快慢和高低长短的变化,这些总称起来叫语调。语言交际虽然是以语音符号的形式进行,但没有语调的配合,语言交际就会有障碍。因此,语言学习和语言教学过程中,我们要逐步地重视语调在第二语言习得过程中的重要性。
关键词:第二语言习得,语调,口语
参考文献
[1]黄伯荣,廖序东.现代汉语:增订四版[M].北京:高等教育出版社,2008.
[2]林焘,王理嘉.语音学教程[M].北京:北京大学出版社,2010.
教学过程的目的论 篇2
1 引言
建筑工程的建设对社会发展的作用是极为重要的,无论是房屋建筑的建设,还是路桥、水利工程的建设,对于社会的进步都起到了至关重要的作用。这些工程的建设在一定程度上推进了我国经济的快速发展,又对人们生活质量的提高做出了保障作用。但是工程结构的质量一直都是人们所关注的重要问题,进而人们对工程建设中所采取的技术也逐渐的重视起来。地质测绘技术在工程的建设中是不看了缺少的,无论是在地质基础勘查阶段,还是在工程施工设计阶段,都对测绘技术进行了广泛的应用,该技术也为工程建设提供了实质性的作用。但是对于如何科学地进行工程地质测绘,仍然是一个需要人们研究的问题,在测绘工作中存在的技术要点,也是工作人员必须要进行了解和掌握的。
关于教育的目的观与过程观的思考 篇3
关键词:批判理论;工具理性;目的观;过程观
人接受教育总有某种目的:渴望自己能有一份好的工作,过上好的生活;能有一颗高尚的灵魂,一个充实的人生;能实现自己的人生理想,成为社会的有用之才;等等。人类受教育的这种目的性是合乎情理的,这是接受教育的动力和基础。然而,现实往往难以如愿。人们时常发现,受过教育的人并非都是高尚的人,出色的人。相反,有些受过教育的人,倒不如没受过教育的人,何以至此?批判理论对“工具理性”的批判对我们认识这一问题有一定的启发意义。
自从第一次工业革命以来,科学在人类的生产、生活和社会的发展、进步中就起着越来越重要的作用。科学与技术的进步给人类生活带来的深刻变化,使人们对科学与技术的信仰与依赖与日俱增,而依靠科学知识探讨自然所取得的成功更向人们展示了知识的巨大力量。以至于伟大的哲学家培根宣称“知识就是力量”,受其影响,捷克教育家夸美纽斯主张“把一切知识教给一切人”。而在他们的心目中,什么样的知识最有价值呢?斯宾塞的回答是“一致的答案就是科学”,他认为教育的任务就是教导人们为了能够很好地生活而获得所需要的一切科学知识。从此,古老的以宗教、文学和艺术为核心的知识净化心灵的教育思想,开始让位给以科学知识为主的理性主义教育。人们对教育的探索从古典的人文理想和传统的哲学思辩转向了一切以科学为依据,“科技工具理性”开始支配人类的生活。人类接受教育就简单地化为获取科学的知识,为日后的生活做准备。
诚然,我们不能否认科学教育所起的重要作用,它给人类带来的巨大物质进步是有目共睹的,而且不管是现在抑或将来,科学教育仍将起重要作用。然而在工具理性支配下,教育走向了唯科学主义的道路,教育活动中唯“科学”是从,认为教育现象以及教育与社会的关系都可用数学语言来描述,对教育现象作了原子论式的肢解,把教育的研究类推为物理科学的研究,视教育为明确变项所组成的系统,取消质的分析,从而把教育的过程简化为一种技术处理的过程。而这样的过程是客观的,具有不以人的意志为转移的客观逻辑和规律,因而对教育可以进行因果分析。工具理性行为注重如何用手段达成目的,至于目的本身的价值是否为人类理想的终极价值则在所不论,一切只为追求功利的目的所驱使,势必漠视精神价值与人类情感。其最终结果就是教育只看重目的而忽视过程本身,使教育活动成了目的的奴隶。
以霍克海默、马尔库塞等为代表的批判理论思想家对“科技工具理性”进行了尖锐地批判。他们认为,理性是一种从自然中解放自身的能力,人从自然中获得解放后却又把自然甚至自己的同伴作为自己的统治对象,从而使理性衍生为统治工具进而转化为“工具理性”,这种“工具理性”正是人性异化的根源,它以其实效性、实用性为导向,限制了人的自由、自主和生活空间,贬低了人的尊严和价值。马尔库塞认为,在物质和技术高度发展的晚期资本主义社会中,科学技术变成了一种统治力量而成为社会的新型意识形态,人在物质和技术的压制下已变成只求物质,不求精神;只顾现实,不讲未来;只按“技术理性”行动,而没有批判性和创造性的“单面人”,社会也变成了没有反对思想的“单面社会”。知识成了谋生赚钱的手段,升学成了学习的唯一目的,教育成了科学的奴隶。正如西方后现代主义学者所认为的那样,“教育”往往被写在各种各样的“科学知识”的下面,从教育内容到教育方法,从教育结构到教育计划,教育依靠着科学已经“证明”或“测试”的知识,一句话,教育思想与教育实践与“科学”已达到一种难分难解的程度。虽然我们的课程中也不乏有关于价值方面的知识,但那不过是一种装饰、一种点缀而已,并没有引起人们真正的重视。
批判理论的右翼代表哈贝马斯认为,人类有三种兴趣:技术兴趣、实践兴趣和解放兴趣。每种兴趣都引致“科学”的一种不同形式。技术兴趣引起(自然)科学的知识,即力求阐明有关自然界的解释性的能够预测的知识。实践兴趣引起了历史——解释性的科学。这些科学产生社会生活的解释性的知识,从而使得生活更易理解。解放兴趣是从解脱对人类理智所加的种种限制的欲望而来,例如权威、无知、习俗、传统之类的限制,它引起的是一种解放性的知识,是“指向于对反省的追求”,即指向于自我反省和批判意识的追求。实践兴趣和解放兴趣引起的知识其实是一种关于价值及价值判断的知识。科学知识在人类社会的发展中起着开启智慧与创造财富的作用,而价值及价值判断知识对人类社会的发展起着导向的作用,因而三种兴趣引起的知识对人类社会的发展是同样重要的。
由此可见,无论是批判理论左翼对“工具理性”的批判,还是哈贝马斯三种知识的划分,其实质都是批判“工具理性”只重功利、重实效,注重为实现某个目的而采用的方法或手段,把方法、手段和目的同质化,只重工具合理;而轻视人类的精神、情感和体验,轻视过程本身的价值,轻视价值合理。“批判理论”的左翼思想家大都主张采取“意识革命”或“本能革命”,以唤醒人们的批判意识,使人性从“科技——工具理性”中“解放”出来,他们强调人的价值、态度与体验,认为获得对事实、真理的认识固然重要,但获取真知的过程更为重要,因为它是形成人的信仰、价值与情感的过程。批判理论对于我们认识教育的目的与过程及其关系有着十分重要的意义。
正如文章开头所说,人接受教育是有目的的。就社会而言,教育的目的是为了通过促进个体的身心发展从而使人类社会得以发展。而就个人而言,接受教育是为了能够过上更美好、更幸福的生活,这是教育的终极目的。人类行为是有目的的,这没有错;为了实现目的,需要选择、设计经济、有效的方法或手段,这也是合理的。问题在于我们在选择手段的时候,往往因为要对多种手段进行研究和挑选,从而陷于了研究手段的兴趣之中而忘却了我们最初的愿望和目的,错误地把手段等同于目的,将目的置于手段之中,使人变成了视野狭隘、目光短浅、头脑简单的“单面人”,最终使人的活动和行为走向了异化。
比如考试分数成了目的,作业成了目的,教育方法、教材、管理、现代信息技术等都成了目的。“我们很多的教育活动已经没有了它的人文意蕴,手段谮越了目的,教师整天在手段上打圈,陷于手段之网,而目的却成了模糊的、非真实的存在,以至于当我们有幸醒悟过来,质问一下终日之行为的意义时,我们只能怅然若失。”而这正是“工具理性”支配的必然结果。而且受工具理性的支配,教育成了为科学技术的发展和大工业生产提供后备人才的手段,学校、教师、课程等都转向科学技术和经济发展的要求,教育的需求就是国家经济、政治的需求。教育追求的是其政治、经济效益,而对生命的意义、价值、尊严、文化的意蕴、人生的境界以及它们在教育活动中的内在涵摄等却关注甚少。
批判理论强调人的价值、体验与态度,就是要求教育重视本体价值,重视教育对人的生命的终极关怀。也就是说教育的目的不只是为科技、经济和社会服务,更应该关涉人的美好生活,关涉人的精神世界,让学生学会对自己和他人的行为做出正确的价值判断。这种价值判断能力不是通过单纯的说、教所能形成的,须在教育过程中通过学生亲身的体验、感悟和思考才能形成。这种过程是动态的、非功利性的,由于不受目的的束缚,因而注重的不是结果,而是过程本身。师生在这种共同进行的教育活动中,通过交往与对话,发现生活的乐趣,保持生活的活力。对于教育中的学生来说,教育的过程既是精神生长的过程,也是理念形成的过程;对教师而言,教育不是在重复人类已有的经验,不是谋生的手段,而是享受,是创造,是生活本身。如果我们的教育能够从对目的的过于关注中解脱出来,不为各种目的化了的方法、手段所奴役,我们的教育就能让学生更多地感悟生命的意义、体验人生的价值了。
我们并不否认教育是有目的的,教育的目的是为了让人过上更美好的生活。而美好生活包括物质的和精神的,缺乏任意一项,都不能算是美好生活。教育目的内化在具体的、实实在在的教育过程之中。我们不能为了实现目的而忽视了教育最本质的东西——过程本身。其实,目的就像冰山上的一棵灵芝,它招引我们去采撷它,而在走向它的过程中,如果我们能够把注意力移至一路上的风景和跋涉的快乐,我们就不会在乎路途的遥远和艰辛,也不会在乎何时能到达目的地,因为这种跋涉的过程已经给了我们采撷灵芝的喜悦,我们在攀登的过程中,感受到了生活的真谛、生活的欢乐、愉悦和充实,这就够了!因此,目的与过程是相辅相成,互相依赖的。目的给过程定向;同时,目的的实现有赖于过程,从某种意义上来说,过程与目的是同一的。
参考文献:
[1]李江源.知识与智慧:现代教育中的二律背反[J].教育学,2001,(7).
[2]陈来.人文主义的视界[M].广西教育出版社,1997:49.
[3]张华.批判理论与批判教育学探析[J].外国教育资料,1996,(4).
[4]陆有铨.躁动的百年[J],济南:山东教育出版社,1997:166.
教学过程的目的论 篇4
1 翻译目的论
翻译目的论简单来说就是从目的论角度上进行翻译的一种理论,在翻译过程当中最重要的影响因素就是要从整体行为的角度上进行翻译,在该理论当中,翻译的接受者人群比较重要,因为不同的接受者有着不同情感基础和价值观,他们对于翻译的要求也就不同,一般一种翻译所针对的人群是特定的,也是根据一定语言情境来进行翻译的,语言情境的不同也会导致翻译结果的不同。
2 当前大学英语翻译教学的现状
2.1 缺少核心教学思想
在我国当前的大学英语教学中普遍认为缺乏一套核心的教学理念,从大学校园内的实际调查情况来看,很多学生都认为大学英语翻译太难了。由于不是自己的母语,对于翻译语言的情境理解比较困难,正是由于畏难学习心理的出现,很多学生对大学英语中翻译的学习都是缺乏兴趣的,同时也是缺乏自信心的,长时间错误的学习思维,导致学生对英语翻译的学习变得更加困难,很多学生过于依赖于电子词典的查询功能,长期依赖电子词典,必将导致学生自身的翻译能力水平下降,总而言之,就是因为在大学英语的教学过程中缺乏一套科学的、系统的、正确的教学思想作为指导,教师盲目教学,学生在学习英语翻译过程中根本就是毫无头绪、无从下手,不能够找到一种有效的翻译方法进行学习,最终导致翻译学习的效率非常低下,翻译的结果总是不尽如人意,没有一种合适的教学指导方法,学生所进行的翻译工作是步履维艰的,常常要花费很多的时间来进行翻译。即使是这样,也经常会出现语句不通顺、语法错误的现象,使大学英语的翻译教学工作变得更加困难[1]。
2.2 课程设置较为随意
在实际的大学英语教学中,对于翻译任务的教学并不是很重视,因而关于翻译课程的设置比较随意,没有系统性也没有规划性,不能够从大学英语教学的整体进度目标上进行考虑,很多大学院校都只是将翻译教学纳入到大学英语的教学范围内,而没有将翻译教学单独拿出来进行系统的教学,也就是说,关于英语翻译的学习时间是不够的,而且每位学生在高中时期的英语词汇量基础都是不同的,这样每个专业对于英语翻译水平的要求也是不同的,有的专业需要学生拥有比较丰富的词汇量基础,假如学生的英语水平不足的话,对于大学英语翻译的学习就是非常困难的,所以很多学校课程的设置安排都是不科学的。更为夸张的是有的大学居然都没有为学生准备相应的英语翻译教材,在这样的教学环境下,又怎样才能够接触到当今国际上最为先进的翻译学理论呢,因而翻译目的理论的开展更是无法下手,更不要说提高学生的英语翻译能力了。
3 如何在翻译目的论指导下进行大学英语翻译教学
3.1 树立正确的大学英语翻译教学思想
在翻译目的理论视角的指引下,人们需要针对大学英语当中的英语翻译内容进行重新的规定,针对不同专业的学生来设计不同的英语翻译教学模式,使每一位学生都能够很好地提高自身的翻译水平。在翻译教学过程中,遵守目的论的应用原则,让学生所翻译的内容具有意义和价值,这样的英语翻译才有意义。在树立正确的翻译思想过程中,要明确目的性的教学原则,也就是一切翻译的最终目的都是为了沟通与交际,因此在翻译教学过程中也不能违背这一交际性的原则,需要在保证原文意义的基础上让人们能够更好地理解所翻译内容的内涵[2]。与此同时,还要加强对翻译教学方法的创新,保证学生进行翻译学习的主体地位,英语教师要做好引导性的教学工作,在翻译教学的课堂上设置一些教学情境,让学生能够接触到所要翻译内容的情境,在情境中进行翻译教学,从而培养学生的翻译思维能力。需要注意的是,大学英语翻译的教学所面临的并不是单一的表面内容,而要接触的是整套的语境体系,基于翻译目的理论的研究精髓在翻译教学中,要让学生从整体的教学语境上入手,进而了解到所要翻译的内容想要表达的内涵。基于此,有条件的大学可以聘请一些专业的外教进行教学,让学生和外教进行沟通交流,了解到外国人在说话过程当中的语法习惯,了解他们的表达方式与我们在课堂上所学习到的英语语法知识有什么不同,只有多加接触不同的翻译语境,才能够进一步加深对翻译内容的理解,提高学生的英语翻译水平,提高大学英语翻译课程的教学质量[3]。
3.2 强化翻译课程的安排设置
由于传统大学英语对于翻译课程的安排具有很大的随意性,基于目的论研究理论的基础上,希望各大高校能够重视起来翻译课程,加大对翻译课程的课时安排,同时还要结合学生实际的学习情况进行教学,可以采取因材施教的原则,明确学生与学生之间存在的个体差异,根据不同学生不同的英语翻译词汇量基础进行教学,在教学过程当中,可以向学生传递一些翻译上面的技巧,比如说怎样才能够快速地掌握翻译内容的语境,或者是在平时的大学英语授课教学过程中插入一些英语翻译的内容,将英语翻译同英语口语的练习放在同等重要的位置上面,除了要安排正常的英语翻译课程任务以外,在口语练习、文章讲解的过程中,也要针对某一特殊的句子进行分析,了解这一句子所处语境以及所表达的内涵[4]。
在翻译课程的教学中,不光是要重视书本上的理论翻译知识,更重要的是要提高学生实践运用的能力,要让学生真正能够在生活交流中使用英语翻译进行沟通,了解外国人的说话的习惯以及想要表达的意思,这才是大学英语翻译课程开展的重要原因,英语翻译不能只停留在纸上谈兵阶段,根据翻译目的理论的要求,一定要明确翻译内容的内在行为准则,同时也要加深对英语翻译内容文化的理解,从理解的角度上去完成更好的英语翻译,因此在翻译课程安排的同时也不要忽略对西方文化的宣传,使学生能够了解到西方文化与我国文化有何区别和联系,尽量在英语翻译过程中避免出现中国口语化的翻译模式,也就是说,不要让英语翻译变成中国式英语,在每堂翻译课程教学内容的安排中将不同国家的历史文化加以区分,要以文化交流为主要目的,不断探索出这一种适合于中西方文化沟通交流的方法,让学生能够在英语翻译的实践过程中找到自身思维方式上存在的不足,要结合实践过程中出现的不同问题提出不同的解决措施。
4 结论
综上所述,在翻译目的理论指导下进行的大学英语翻译教学是具有重要的实践性价值意义的,其最终目的就是要提高我国大学生的英语翻译水平,从实际教学情况的开展来看,需要英语教师和学生对翻译课程重视起来,才能够更好地发挥翻译课程的重要作用,提高学生英语翻译知识的文化底蕴,不断提高大学英语翻译的教学质量,加强学生对西方文化的积累,使学生能够更好地应对当今世界千变万化的文化交流趋势。
摘要:大学英语一直是我国高等教育当中的一门重要的课程,其中对于英语翻译的学习一直都是许多学生无法克服的难点问题。基于翻译目的理论的研究,人们了解到了英语翻译不仅能够提高学生的英语知识水平,更重要的是能够培养学生的英语翻译思维以及文化理解能力。本文将针对当前大学英语翻译课堂教学的现状展开分析,并且根据翻译目的论的指导要求进行重新安排翻译课程的教学,旨在能够提高大学英语的教学质量,培养学生的英语翻译能力。
关键词:翻译目的论,大学英语,翻译教学
参考文献
[1]王皓.目的论对大学英语翻译教学的启示[J].文史博览(理论),2013(11).
[2]田昌景.基于目的论大学英语翻译教学模式探索[J].黑河学院学报,2012(4).
[3]周建军.目的论在大学英语翻译教学中的应用[J].佳木斯职业学院学报,2015(7).
教学过程的目的论 篇5
1 目的论及其启示
Katharina Reiss在《翻译批评的可能性与限制》一书中指出理想的译文应该以原作为中心从内容、语言形式和交际功能上与原文对等但是同时她还认为在实践中有些等值是不可能实现的, 此时译者应该优先考虑译文的功能特征而不是翻译的等值理论。此后, Hans Vermeer摆脱了以原语为中心等值论的束缚, 创立了功能派的奠基理论:翻译的目的论 (Skopos theory) 。Vermeer根据行为学的理论提出翻译是人类一种有目的的行为活动:翻译时, 译者根据客户或委托人的要求, 结合翻译的目的和译文读者的特殊情况, 从原作所提供的多源信息中进行选择性的翻译。Vermeer特别强调因为行为发生的环境置于不同的文化背景中, 不同文化又具有不同的风俗习惯和价值观, 因此翻译也并非一对一的语言转换活动。根据目的论, 所有翻译必须遵守的首要法则是“目的性法则”, 即翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程。
应用型本科院校商务英语翻译教学的“目的”非常明确即必须针对市场需求来培养商务英语翻译人才, 以满足用人单位的需要。只有当商务英语翻译人才培养与市场需求达到均衡状态, 文化交流、信息传递和商务活动的顺利进行才能得到保障, 商务英语翻译教学的目的效应才能体现。从商务英语翻译教学“教”和“学”的角度来考虑, 商务英语翻译的效果必须体现在实际的商务活动中, 学生的商务英语翻译能力的高低直接决定了市场对他们的需求与否。因此, “目的性”法则, 是商务英语翻译教学的指导法则之一。
2 商务英语翻译教学的特点与现状
应用型本科院校商务英语翻译教学实际上是以基础英语教学和通识教育为基础的、以商务英语翻译实务技能训练为重点的高级阶段的外语教学, 融英语语言基础教学、商务知识教学和技能教学为一体, 主要突出如何提高学生的综合商务翻译技能, 其目的是为社会培养合格的商务领域的翻译人才, 这也是应用型本科院校培养人才的宗旨所在。 (何其莘, 殷桐生, 黄源深, 刘海平1999)
应用型本科院校的提出反映出本科教育对人才培养的目的性非常重视。与传统的英语翻译教学不同, 商务英语翻译教学所涉及的知识领域相互交叉、文化礼仪多样、翻译的灵活度方面有更高的要求。再加上教学的目的很明确, 从某种意义上说, 传统的单一翻译人才的需求已经微乎其微, 而商务英语翻译人才的市场需求却是供不应求。
3 目的论指导下的商务英语翻译教学
根据目的论, 所有翻译遵循的首要法则是目的论原则也就是结果决定方法。商务英语翻译教学的目的在于让学习者明白商务英语翻译教学是以商务活动为交际目的, 以获得商务贸易效益的最优化为宗旨。这就要求教学者在教学时决不能单单教会学习者商务英语翻译的技巧, 商务英语词汇的含义以获得语言学习的目的。除了要面向商务英语翻译时目的语的读者, 准确把握理解商务英语专业词汇与句型的确切含义之外, 商务英语翻译时的语气、礼仪、文化等在译语环境中的交际效果与市场利益的最优化这一目的也要牢记于心。
3.1 商务英语翻译教学内容的学科交叉性, 对教师提出了更高的要求
相对于普通的翻译课程而言, 商务英语翻译要复杂得多, 因为译者除了要精通两种语言文化, 以及翻译技巧外, 还必须熟悉商务方面的知识。例如, 仅国际贸易合同协议的翻译, 涉及面就很广, 除合同协议本身涉及的专业技术知识外, 还要涉及到国际贸易、国际汇兑、会计学、运输学、保险学、法学及国际商法等专业知识, 而这每一个方面的知识又是包罗万象的。例如, Liner freight is usually inclusive of the loading and un-loading cost and other costs such as demurrage or dispatch mon-ey. (班轮费用通常包括装卸货物的费用和其他的费用如滞留费和速遣费。) 由此可见, 商务英语的翻译已经远超出了单纯的文学翻译和语言学翻译的范畴。这对于教学者和学习者而言都是相当大的一个挑战。笔者认为商务英语翻译教学的内容呈现出学科交叉性、复杂性的特征。“商务知识+英语知识+翻译技巧”这三个方面的知识缺一不可。例如:“购买国货法案”能提供就业机会吗?购买国货使你所惠顾的公司受益, 而这些公司能够提供的工作机会总要比人们购买国外竞争对手的产品能得到的工作多。 (Does“Buying American”save jobs?It benefits the companies you patronize, they will have morework than they would if you bought competing products madeabroad.) 在这两句中, 首先要了解“购买国货法案”这一名词, 否则翻译则无从下手。1933年, 美国国会通过此项法案, 意在禁止联邦政府及其附属机构在进行政府采购当中购买外国商品, 除非同种国货价格过高。这已经远远不是单纯的翻译技巧所能解决了的。因此, 教学者首先自己必须是“杂家”, 在传授英语翻译技巧的同时, 要兼顾到商务知识、文化礼仪及其相关的各学科的知识。
3.2 现代的多媒体辅助教学手段, 模拟出实际的商务英语翻译情境
传统的商务英语翻译教学方法有诸多不足。首先, “大多数教师依然采用传统的讲评方法, 其结果是翻译教学效率低下, 一些原本应该提高翻译能力的课程被上成熟练语言能力的后续课程, 教师疲惫不堪收效甚小, 学生也觉得兴趣不大” (穆雷, 2004) 。这种翻译教学方法阻碍了学生个性发展, 学生无从体味到翻译课带来的乐趣, 实践动机便丧失殆尽。教师的“传道”、“授业”最终实现不了学生的“得道”与“受益”, 导致商务英语翻译教学很难实现学生自主型的效果转化。其次, 传统的商务英语翻译教学缺乏恰当的教学评价体系, 也就是说, 商务英语翻译教学评价体系市场的“目的性”体现不够。商务英语翻译教学缺乏统一的效果评价标准和改革方向, 导致人才培养模式、课程体系规划、教学内容编写以及教学方法和手段缺乏市场针对性。这些实质性问题如得不到及时解决, 势必将导致商务英语翻译教学步入误区, 其结果必然是学生学而不广、浅尝辄止, “复合型人才”的培养目的只能是纸上谈兵。笔者在多年的商务英语翻译教学实践中, 总结了以下的教学方法:首先, 让学生们系统地学习中英思维方式及汉英语言的差异从而夯实翻译的理论基础;其次, 通过大量的商务英语的翻译练习, 逐步掌握从专业术语到句, 段及篇章的商务英语翻译技巧;再次, 在此基础上, 借鉴传统的教学模式的优势并借助多媒体技术, 通过情景互动教学法、案例互动教学法、项目互动教学法等, 提高学生的相关的商务知识, 让学生跟上时代的发展, 不断地拓展自己的商务知识领域, 以达到掌握“商务知识+英语知识+翻译技巧”的目的, 适应市场对商务英语翻译复合型人才的需求。
4 结束语
商务英语翻译的教学在培养适应经济全球化时代要求的复合型人才方面起着重要的作用。以目的论为指导的商务英语翻译教学具有可行性和较强的可操作性, 有助于实现以能力培养为目的的教学观。应用型本科院校商务英语翻译教学必须不断加强教学模式、教学内容、教学方法、教学效果评价体系的改革, 真正的满足经济全球化对商务英语翻译人才的需求。
参考文献
[1] Nord, Christiane.Translating as a Purposeful Activity:Function-a list Approaches Explained [M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education P ress, 2001.
[2] Vermeer Hans J.Skopos and Commission in Translational Ac-tion[M]//Andrew Chestman. Readings in Translation.Helsinki: Oy finn Lectura Ab, 1989.
[3]Vermeer, Hans.A Framework for a General Theory of transla-tion[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
[4] 何其莘, 殷桐生, 黄源深, 等.关于外语专业本科教育改革的若 干意见[J].外语教学与研究, 1999 (1) .
[5] 穆雷.翻译教学发展的路径[J].中国翻译, 2004 (5) .
浅析信息技术教学的目的 篇6
信息技术教师应该认清形势、转变观念, 从教授信息技术知识, 提高到对学生多方面能力的培养上来。俗话说:今天学习的能力就是明天生存的能力。我们信息技术教师应当充分利用好信息技术这个载体, 搭建一个丰富多彩的教学平台, 来培养学生多方面的能力以适应未来社会的需求。
一、培养学生知识迁移的能力
培养学生知识迁移的能力, 是培养学生能力的保障。拥有了知识迁移的能力, 学生在学习时, 就会自主地运用以往的知识和技能, 主动地获取新的知识和技能。
信息技术教学中特别是技能型的知识多数具有相通性。比如, Word中图形的填充效果和PPT中背景的填充效果。再如, Photoshop中的有图层和Flash中的图层等等。在教学中, 教师应该有意识地去引导学生将已经掌握的知识迁移到新的学习内容中, 使学生自主地掌握新知识、学会新技能。
教师可以通过精心设计教学活动, 比如在讲授知识时、在学生练习时、在知识总结时等环节, 有意识地让学生遇到与以往知识相关、具有知识迁移特质的内容。通过引导, 培养学生知识迁移的意识, 这样做不仅可以节省教学时间, 而且可以发挥学生的学习主动性, 加深他们对知识地理解, 融会贯通, 学会知识迁移的能力。
二、培养学生分析问题、解决问题的能力
培养学生分析问题、解决问题的能力, 是培养学生能力的根本。作为一名21世纪的学生, 不管是在学校学习, 还是在今后的工作生活中, 不可避免地会遇到各种各样的问题。具备分析问题、解决问题的能力, 为学生适应未来学习型社会提供必要保证。
如今的学生, 由于社会环境、家庭环境的影响, 在遇到问题时, 不善于思考。比如, 学生在做练习时, 打开的文件有时会以只读方式打开, 不能进行保存操作;比如, 在文件打开的情况下, 学生就进行重命名操作等等。每每遇到类似的情况, 学生通常不分析、不思考, 直接等教师来解决。对于这种情况, 教师不能直接告诉其结果, 应该让学生根据信息提示或实际问题尝试自己去解决问题。引导学生明白解决问题并不难, 难的是学生不及时思考。通过大量的实例, 培养学生能够根据实际问题自主地进行分析, 有目的地通过各种渠道获取有助于问题解决的信息, 并对信息可以进行加工和处理能力, 可以最终培养学生问题解决的能力。
教师还可以通过以“问题解决”为目的的任务驱动法, 巧设情境, 让学生在“身临其境”中带着问题去学习, 在学习过程中逐步形成分析问题、解决问题的能力。比如在PPT超链接一节, 教师可以创设“猜谜语”的情境, 让学生在猜谜语的过程中发现问题———谜面和谜底不对应, 接着提出任务———用超链接实现谜面和谜底的正确关系。教师在练习中引导学生分析超链接关系和走向, 并运用“动作设置”知识点解决问题。
由此可见, 信息技术教学的最终目标不再是教会学生使用计算机, 而是要培养学生运用信息技术手段分析问题、解决问题的意识和能力, 也就是我们所说的信息素养。
三、培养学生正确理解信息、评价信息的能力
培养学生正确理解信息、评价信息的能力, 是培养学生能力的关键。随着网络的普及和通信技术的推广, 信息量以及信息内容骤然增加, 网络黑客、计算机病毒、不健康的黄色垃圾、虚假的信息等, 都成为摆在学生面前的现实问题。因此, 培养学生正确地理解信息, 客观地评价信息的能力显得尤为重要。
这种能力的培养反映在教师课堂教学过程中的不断渗透。教师可以通过网络课程, 或者创设针对网络热门的某个事件为背景, 创设情境, 让学生在学习之余, 谈谈自己的感受和认知。教师通过正确引导, 让学生在参与教学的过程中学会用正确的观点去分析信息, 辨别信息的对与错, 去伪存真, 做到对一些未经证实的信息不盲目跟风, 不激进, 要冷静客观地看待事件的发展, 逐步形成理解信息、评价信息的意识和能力。这样才能使学生更好地接受和使用信息, 树立正确的人生观和价值观。
四、培养学生创造信息的能力
培养学生创造信息的能力, 是培养学生能力的核心。创造信息的能力是一种更高级的能力, 它是造就高素质的创新型人才的基础, 它是在学生正确理解评价信息的基础上对信息的再加工。创造信息能力的培养要求教师要创造性地教, 学生要创造性地学。教师可以通过创设情境和课程整合, 在教学中充分鼓励学生发现问题、提出问题、分析问题、解决问题。学生通过自己提出问题, 分析、思考后解答问题的过程, 逐渐具备创造性思维和能力。这要求在教学过程中, 教师最大限度地发挥学生的主体地位, 调动学生参与学习的积极性。在学生的思维活动过程中, 教师要在技术性的内容上给予帮助, 在奇特的思维方法上给予肯定和鼓励。也许作品并不美观, 也许作品已经存在过, 只要在探索的过程中, 学生能够做到能力的提高和意识的升华, 就其主观方面, 已经发展了创造信息的能力。
经过以上分析我们知道, 信息技术教学在培养学生知识迁移能力、分析问题解决问题能力、正确理解评价信息和创造信息能力方面, 有着十分重要的作用。但这只是培养学生众多能力的一些具体方面。要想培养学生多方面的能力, 首先要求教师提高自身的思想意识, 把培养学生的能力渗透到教学的各个环节, 随时加以引导, 使学生的能力得到开发和提高, 为培养适应未来社会需求的具有良好信息素养的公民打下坚实的基础。
摘要:信息技术教学应该顺应时代发展的要求, 把教学目的从传授计算机知识转变到培养学生的学习能力上来, 为培养21世纪的合格公民打下良好的基础。
关键词:信息技术,能力
参考文献
[1]全日制普通高级中学信息技术课程标准 (审定稿) [S].2003 (2) .
少儿舞蹈教学的目的与意义 篇7
少年儿童正处在生长发育的重要时期, 其身体若任其自由发展, 会形成一些不良好体态, 如驼背、内八字脚等等。相反, 如果在儿童时期就对其进行形体训练, 可以纠正孩子们形体上的某些不良发育, 并有利于他们的身体、气质、风度、仪表等健康发展。根据多年的实践经验, 我们总结出以下几点经验和感想。
第一个方面:通过舞蹈教学开发幼儿的智力, 是幼儿教育的一条捷径。
从年龄上看, 五至六岁的孩子理解能力较差, 特别是在同一个时间内完成听音乐、做动作、思考问题, 难以取得音乐节拍与形体动作的一致性, 这就要求幼儿时期的舞蹈教学一定要从一点一滴做起, 不能急于求成。
这就要求老师要讲清楚每一动作的要领, 并要形象生动地讲解, 增强他们对动作的感性认识。比如说:“侧卧搬腿”的“搬腿”, 动作要求双脚和臀部成一样式竖线。“大踢腿”的动作要求大腿根部松弛, 双膝用力, 动力在脚背上。当时讲清楚了这些动作要领, 学生好像明白了, 然而做起动作来却仍然不规范。应该使每一个学生都动脑想每一个动作的要领, 充分发挥他们的主动性、积极性, 使他们学会说、学会做, 能找出毛病和优点, 提高他们的辨别力和鉴赏力。
接下来, 再讲清楚动作和节奏的关系, 让孩子们明白1个8拍是怎么回事。我用一样的1数到8, 算1个8拍。我一边打节奏, 一边让孩子们跟着我的节奏边在心里数边做动作, 这样动作和节奏就融为一体了。用同样的方法, 反复训练, 直到熟练, 然后合乐完成每一个动作。如果教师能够根据幼儿、少儿的兴趣特点, 选择他们既熟悉又感兴趣的小童话, 编排一些简单的、可行的舞蹈, 和幼儿、少儿的生活息息相关, 有情节, 有趣味, 有意思, 排起来容易, 练起来易于接受, 演起来又有乐趣。几个温馨舞蹈排练下来, 让孩子们掌握了正反挽花、前踢步、后踢步等地道的东北秧歌动作, 无论在节奏上还是在场记变化上, 他们都熟练地掌握了。这样, 孩子们就会增加兴趣, 增加信心。
通过实践可以肯定:在一定时间内, 听节奏、想动作, 促使儿童的小脑和大脑同时启动, 一是能够提高他们的注意力, 二是能够促进他们的听觉、视觉、思维等多方面都有新的飞跃。可以说幼儿早期舞蹈教学能够开发孩子们的多项智力。
第二个方面:通过舞蹈训练促进幼儿骨骼发育, 是幼儿健美成长的一条捷径。
大致规律是这样, 儿童五至六岁时来学习舞蹈, 数年后, 腿与上身长度发生了明显变化, 一般五至六岁的同学经过三至四年的练功后, 同练功前比较, 腿比上身平均增长了三四公分。如果不是经过训练的儿童, 是不可能达到上述情况的。我认为童子功对每个搞舞蹈专业的学生来讲是非常重要的, 从幼儿开始练功的孩子功底扎实, 软度、开度、力度达到一定程度后, 不容易回功。而且动作的协调性、模仿能力、节奏感和乐感也随着年龄的增长, 通过刻苦训练, 会臻于完美。许多后来才上中专、大学的学生, 大多都得益于幼儿、少儿时期得到的锻炼。
第三个方面:通过舞蹈训练, 是引导儿童奋发向上提高心理素质的一条捷径。
事实证明, 很多孩子刚开始参加训练时, 一到下腰的动作时就打怵, 有的不愿意做, 有的不用心做。我选出动作做得较好的同学做示范, 让大家用掌声鼓励她。这一举动激发了每一个孩子的好胜心, 调动了积极性, 大家都非常卖力气地练。这时, 我发现原来不愿意做的同学略有一点点儿的进步, 便不放过, 让他做示范, 鼓励他的进步, 使他有积极性和主动性。几堂课下来掌握了动作要领, 他兴奋地大叫:“我自己能下腰了, 真高兴!”
儿童舞蹈班的每堂课, 都时刻贯穿着竞赛意识和挑战的风气, 不允许消极懒惰和漫不经心, 需要每个同学刻苦努力, 持之以恒。所以班级的出勤率非常高。很多同学不管风霜雨雪, 都舍不得少上一节课。有的带病坚持来上课、看课, 有的先来上课, 然后再去医院打针。
这样, 通过训练, 他们对苦并不觉得苦, 对痛并不觉得痛, 培养了自尊、自爱、自强、自信的健康个性, 从小就树立了知难而上, 奋发进取的精神, 同时, 对提高他们的心理素质奠定了基础。
如何看待中学英语教学的目的 篇8
今天, 学习英语的群体越来越多, 不仅是青少年, 就连成年人也经常捧起英语书本温习英语。因为在学习中、工作中遇到最多的障碍就是英语语言障碍。而一个人在学习英语最重要的阶段就是中学时期。中学是奠定英语基础和培养兴趣的时期, 绝不能轻视这个时期。但是今天的英语教学明显是反其道而行, 不是在培养学生的兴趣, 不是在为学生打下良好基础, 而是大量做题、大量考试, 以成绩来衡量学生的学习水平, 导致一批仅有单词量而语法知识薄弱的学生望洋兴叹, 最后竟然连扩大自己单词量和广泛阅读的兴趣都失去了。学习成绩优秀的学生把语法吃得很透, 能够举一反三, 什么题型对于他们来说都不在话下, 然而他们却是应试的机器, 当真正和国外的文化、风俗及语言习惯相遇时却不适应。这说明他们没有被培养出一定的英语能力和广泛涉猎的兴趣。这更说明中学的英语教学目的不纯、动机不明。如此被培养出来的学生学习的几乎都是哑巴英语, 能听、能写, 却不能读和说。因为只要他们一开口, 脑袋里装的都是事先组织好的语法套路, 开口说出来的都是冠冕堂皇的完全符合语法顺序和要求的句子, 很完美, 很有BBC播音员的味道, 然而却不实用。他们其实不太敢轻易开口, 因为他们受到了语法的强烈制约, 他们得想好了再说话。所以一旦遇到真正的外国人, 人家说的口语他听不懂, 自己反应了半天才敢说出口的语言让对方也发愣。自己的回答会明显比对方慢半拍, 因为思索浪费了时间。尤其是当这些语法学习好的学生看了英语原版的电影后会半天回不过神来, 他们会觉得真正的口语英语太简单了, 就是单词的堆砌, 并且言简意赅。这说明我们的教学理念本身出了问题。教学理念僵化, 教学目的便僵化。中学教学只考虑到了应试, 却没有想到应该培养英语人才, 而后者看起来更重要一些。因为一个人没有被首先培养成人才, 他便没有兴趣, 在未来的工作和生活中他就总是被动的, 总有一天他会因为承受不了这种被动的负荷而产生放弃的思想, 从而使社会上又多了一个远离英语的人。而英语, 在当代正应该人人掌握。在这样的大环境、大趋势下, 我国中学英语教学的投入和产出不成正比。这也导致了学校之外英语教育机构的兴旺, 他们把那些已经对英语失去兴趣的学生纳入自己旗下, 再进行一番摧残, 加大对学生的英语“伤害”力度, 也占用了很多学生的时间和家长的金钱, 许多学生每小时的英语收费都在20-30元之间, “名师”辅导的话甚至每小时能够达到300元。这种惊人的数字导致了一批利欲熏心的教师或英语教育机构的发财梦。造成这种现象的原因是:国家对英语教育的方针和目的不明确;我国教育界在2001年明确提出英语教育的工具性和人文性的统一。但是却没有意识到我们需要通过英语这门工具与西方文化相互交流、提高中国现代化的前提, 这才是英语教育的主要目的。在当今世界经济一体化的年代, 通过英语教育而引进来高端技术和先进理念, 把自己民族的文化也传递出去, 才能意味着我们民族真正地融入了世界, 否则还是一个不开放的民族。其次是国家教育部门没有提出培养英语人才的明确主张, 所以造成了只会考英语四、六级、托福等证件的人。这也从侧面说明我国的英语评价体系出现了问题。很多有各种证件的毕业了的学生如果坐在单位里竟然不能胜任英语电话接线员的工作。最后, 英语教师的教学方法和理念也存在一定问题, 导致英语教学目的不明确。英语教师每天都带领学生做大量的语法题目, 测试学生背会了多少单词, 对于落后的学生有时不管不问, 这便导致以英语卷面成绩来评定学生好坏的标准。其实老师们大可以尝试从不同的层面和不同角度来帮助学生解决英语问题和树立英语信心。英语教育目的不明确会带来很多问题。学生的听、说、读、写四种能力会不均衡。而这四种能力是一个相辅相成、相互促进、相得益彰的有机整体, 缺一不可。它们具有两个方面的内涵:一是接收信息, 二是传递信息。英语教育目的不明确还会造成一种现象, 就是中学生们的家长急于让对英语失去兴趣的孩子迎头赶上便盲目地请家教、让孩子进各种补习班。
明确中学生英语教育目的的方法主要围绕着三方面:一是政府坚定信心, 提出英语教育是培养人才的目的, 把重视升学改成重视英语水平的培养, 提高自身素养、提高学生的学习兴趣、创造语言环境。二是教育要均衡, 英语教育是普及全民, 城乡之间教育投入要均衡。三是提高专业人士的英语能力和从事国际社会活动人士的英语能力。三是中远期要以把英语作为第二种官方语言为目标, 最大限度地把英语教育同各类专业教育有机结合起来, 大力加速发展各种形式的英语教育, 使英语这种世界性的官方语言最大限度地在中国普及应用。
基于语用为目的的对话教学设计 篇9
一、有效回顾知识, 紧扣对话主题
小学生还处于英语学习的初始阶段, 对话教学前的导入应选择小学生感兴趣的话题, 如利用动画、游戏、歌谣、故事等生动活泼的形式来激活学生已有的经验, 引导他们在原有的认知基础上形成针对某个英语话题进行对话的能力, 为学生理解对话文本做好心理上的准备。如在教学译林版英语三下Unit 6“What time is it?”时, 我设计了如下对话教学:
T: Boys and girls, I like drawing. I can draw some pictures. What’s this? ( 画一个圆) Is it a / an. . . ?
S: Is it an apple?
T: Look! It’s a clock. Follow me. Clock.
Ss:Clock.
T: What can you see on the clock? ( 指着数字3、6、9、12)
Ss: 3, 6, 9, 12。
T: This is twelve. Read after me. Twelve.
T:Now, can you say from 1 to 12?
Ss: 1, 2, 3……
T: 11. Read after me. Eleven. ( 图上写上数字11)
教师通过画图让学生来猜是什么, 旨在调动学生的学习兴趣, 激活学生已有的相关数字的知识储备, 降低学习的难度, 帮助学生更好地学习目标语言。学生在活泼生动的语言教学环境中, 更能树立学习的信心, 激发学习英语的热情。
二、创设文本情境, 凸显对话功能
每篇对话都有一个具体的语境, 一个完整的情节。对话教学的设计应从整体上理解对话入手, 围绕话题逐步讲解知识点。教师应引导学生通过标题或图片等相关信息, 猜测对话内容, 聚焦对话主题。同时, 教学活动要力求整合, 让每一项教学活动发挥最大实效, 真正实现从“以教定学”向“以学定教”的转变, 让学生真正成为学习的主体。在进行对话教学时, 教师不仅要熟悉掌握所教内容, 还要了解教材的体系, 把学生的已有知识和生活实际有机地串联起来, 使教学的内容融入文本情境, 凸显对话的语用功能。
三、设计多种活动, 感知对话内容
英语教学应当开放灵活, 密切贴近学生的生活实际, 使其在生活中学习英语、运用英语。但是在对话教学中, 由于教师不加引导且活动设计不够科学, 导致学生的思维空间得不到拓展延伸, 对话内容得不到深入推进, 学生学到的只是书本上的皮毛。而学生的思维一旦被多种有效的活动激活后, 便开始积极思考问题, 随之产生探究新知的冲动。有了学生思维参与的课堂教学, 学生主动运用已有的知识和经验去探究新的语言知识就更易于实现。
为了培养学生整体感知对话、捕捉有用信息的能力, 教师通过设计多种有针对性的活动, 帮助学生整体感知对话内容。
教师用多媒体课件呈现动态自动翻页的无字幕故事文本, 让学生仔细观看。学生看完后教师就所播放的图片信息进行提问, 这样, 学生就会依据自己看到的内容进行理解、内化, 教师不用直接给出答案。
T: In the song, It’s time for breakfast. But in class, is it time for breakfast?
Ss: No.
T: It’s time for English class. And now, it’s time for the story. Let’s enjoy some pictures about the story.
T: Who can see in the pictures? Do you remember?You have a try.
S1: Liu Tao, Miss Li.
T: ( 点击课件, 出现二人图片) Anyone else?
S2:Mum and Dad.
T: ( 点击课件, 出现二人图片) What is the story about?
S3:...
T: Who’s right? I give you some clues. A. Is it about Liu Tao’s family? B. Is it about Liu Tao’s day? C. Is it about Liu Tao’s school? Let’s listen to the story and then check. Ok?
视听活动有利于学生整体感知对话文本, 而语言、图画与听觉的多方位输入手段, 可以培养学生良好的语感, 有利于学生完整认识对话内容。
四、迁移原始对话, 促进思维发展
对话是在特定情境下的习惯性语言, 脱离情境便失去了意义。新课程提倡用教材教而不是教教材, 教师应从原有的文本里走出来, 基于文本, 但不囿于文本。即是说, 对话教学就是要让学生掌握文本的重要知识点, 并根据自己的表达需求来生成新的对话。
在演示完译林版英语三下Unit 6“What time is it?”对话内容后, 我设计了让学生说一说自己一天的活动, 并提供了对话所涉及的主要句型和词组, 要求学生结合话题, 四人一组来合作自主设计语言情境, 整合已学过的知识点来创编新对话。这些开放式的活动, 不仅发展了学生的思维, 更体现了语言在生活中的真实运用。
相关文章:
目的论视角下02-10
小议目的论视阈下的儿童文学翻译02-10
基于目的论的文学翻译论文提纲02-10
翻译目的论视角下的博物馆解说词英译策略研究——以张家界学院武陵木雕艺术馆解说词为例02-10
基于目的论的文学翻译论文02-10
药品市场监管工作总结02-10
食品药品监管工作要点02-10
药品智慧监管工作方案02-10
食品药品监管工作02-10
药品监管工作计划02-10