关键词: 意思
现有词典中查不到的一组美国俚语(通用13篇)
篇1:现有词典中查不到的一组美国俚语
精选汉语俚语
玩幺蛾子:耍花招儿的意思,
搓:吃的意思。
露怯:丢脸的意思。
大概齐:差不多的意思。
得,齐活:行了,好了的意思。有时也做语气重词。
涮:骗,耍的意思。
逗闷子:寻开心。
跟:在,多用在“哪儿”“那儿”之前。
例如:车~那儿呢。
歇:休息,完。
例如:~了吧?
瞎,抓瞎,没戏:不行。
例:~了吧?
个色:形容人的性格不好相处。
起腻:男女之间亲热的样子。
套磁:套近乎。
哥们儿,姐们儿,爷们儿:亲近的称呼,有时代指“那个人”
甭,甭介:不用。
逗:可笑,有趣。
成心:存心,故意。
鞋倍儿:鞋子的意思。
找抽:找打。
牛:非常厉害的意思,带有贬意。
门儿清:麻将术语演变而来,意为明白,清楚。
忒:特别,非常
傻冒儿:傻,也代指傻子。
事儿:麻烦,罗嗦的意思。
味儿:味道大。
大法了:厉害了。
能个儿:厉害,长本事。
今儿,明儿,后儿,昨儿,前儿:指今天,明天,后天,昨天,前天 ,有时也在 后面加一“个”字。
打奔儿:奔儿是吻的意思,打奔儿指结吻。
踮儿,撒丫子:跑,有逃的意思。
杵(三声),戳:站在那里,呆在那里的意思。
贫嘴:油嘴滑舌。
回头:有机会。
蔫儿坏:表面上没什么,心里特别坏。
没劲:没意思,对事或对人.
例如:你这人真没劲
经典汉语俚语
半熟脸儿:有些面熟。
棒棰:外行。
不老少:表示多。
打这儿:从此之后。
打住:到此为止,别再说了。
倒(二声)气儿,闹气儿:喘气。
兜圈子,绕弯子:有话不直说,顾左右而言他,兜起圈子来。
cei(四声): 摔碎。
该干嘛干嘛去,哪儿凉快哪儿呆会儿:对比较讨厌的人,想说滚蛋,语气稍轻。
硌你脚了,耽误你脚落(lao)地了:别人无意踩着你而没有表示歉意, 讽刺的说法
见天儿,渐天儿:天天。
说难听点儿,……:从坏的方面看此事,给个铺垫。
犄角旮旯儿:旮旯,角落。
死心眼儿,死心眼子:实心,老实。
碍眼:防碍别人
挑眼了,挑理儿:挑理,怨别人办事不合规矩。
再说吧:指不了了之吧。
走嘴,说突了嘴了:本来不想说,没留神说出来了。
嘴皮子:说话的功夫。
逗闷子,逗乐儿:开玩笑.
菜了:了的加重词。
例如:死~,歇菜,完~是指死了,完了。
遛弯儿,溜达:散步。
齁Hou一声:用于吃到嘴里的时的味道。很的意思,有时也指过甜或过咸的.
例如:这糖~甜。
倍儿,特:特别、非常的意思。
例如:那楼~高。
多新鲜呢:这事儿有什么值得奇怪的呢?
撂挑子:扔下事情不管了。
下套儿:下圈套的意思。
篇2:现有词典中查不到的一组美国俚语
let’s get down to the nitty-gritty. i want to hear what happens next.
让我们来认真了解详细的情况,我想知道后来发生了什么。
2.no good很糟
this typewriter is no good. every time i use it, the ribbon falls out.
这台打字机很糟。每次已用,色带就掉下来。
3. have someone’s number清楚某人的底细,看穿某人
she dare not do anything to me, i have her number.
她不敢对我怎么样的,因为我对她的底细一清二楚。
4. hot number新鲜、迷人的人或事务,尤物
tom thinks sherry is a hot number.
tom认为sherry是个尤物。
5. off the hook逃脱,溜掉,不受罚
i’ll let you off the hook this time, but don’t do that again.
篇3:现有词典中查不到的一组美国俚语
一、由繁至简,自然生发列表问题
【教学片断】
1.出示果树主题图。
师:观察果园图,你获得哪些数学信息?
生:有3行桃树、8行杏树和4行梨树。桃树每行7棵,杏树每行6棵,梨树每行5棵。
师:根据课前预习我们知道,像这样条件比较复杂的问题,我们可以怎样整理信息?
生:列表整理。
2.出示表格,学生自主列表整理。
【深度剖析】
解决问题的策略是让学生在解决问题的活动过程中形成和不断积累解决问题的方法、问题思考的角度、策略的选择和应用。回顾课中列表策略的呈现过程,教师毫无悬念地直接给予,学生只是根据教师的指令完成列表的任务,他们没有真正产生列表的内在学习需求。
【实践改进】
课始出示果园情境图和问题“桃树和梨树一共多少棵”。
师:根据图你能解决这个问题吗?
生:只知道问题,缺少条件。
师:是的,在解决一个数学问题时,我们必须知道相应的条件和问题。(板书:条件、问题)(电脑出示相应条件,5秒钟后自动消失)
师:请你用自己的方法记录下此题所需要的条件,并展示不同的记录结果。(略)
师:整理条件时不仅要简洁,更要完整。(板书:完整)
记录:桃树3行每行7棵
梨树4行每行5棵
师:这个同学为什么只整理了两种果树的信息,这样完整吗?
生:我觉得不完整,题目中有3种果树,应该把杏树的信息也整理进去。
生:我觉得这样整理是对的,因为问题只要我们求“桃树和梨树的棵数”,与杏树棵数没有关系。
师:看来整理条件时,还要选择与所求问题对应的条件来整理。有时有的条件是多余的。(板书:对应)
师:老师在记录单上加一些线条,看看变成了什么。
师:从图到表,你想说些什么?
生:列表整理更有条理,还能对应找到有用的条件来解决问题。
师(揭题):这就是我们今天要研究的解决问题的策略——列表。
教师巧妙利用学生中原始的、整理信息时的不同这些差异资源,在对学生真实记录单的层层对比中,凸显列表整理信息的方法指导,让学生经历了从繁琐、冗长的文字到清楚、简洁的表格演变的过程,在活动中帮助学生积累列表整理的经验和策略。
二、由浅入深,感悟生成列表方法
【教学片断】
1.出示购买文具用品图。
小明:我买3本笔记本,用去18元。
小军:我买本。
小丽:我用42元买笔记本。
小军用去多少元?小丽能买多少本?
2.学生根据信息列表整理,并解答。
3.集体交流:根据列表整理的信息,你是怎样思考的?
【深度剖析】
学生只有真正经历列表整理信息、从列表中分析数量关系,才能做到正确解决实际问题的过程。学生将实际问题逐步抽象成表格信息,形成相应的数学问题的思考过程,是一个真正体验并形成完整的列表解决问题的过程。
【实践改进】
1.出示购买文具图。
列表整理条件和所求问题,形成下表。
把这种形式再简化一些,变成这样:
屏幕出示:3本18元
5本 ( )元
( )本元
师:观察买的本数和总元数,它们之间有什么关系?
生:本数增加,总元数也再增加。
生:要求“小华用的元数”和“小军买的本数”,都要先求出笔记本的单价。
生:我发现有一个量是不变的,那就是“笔记本的单价”始终不变,都是每本6元。
……
用列表的策略解决问题,要把题目中的条件和所求问题一一对应起来。那么,这些对应关系应“从谁开始”“至谁终止”呢?这就需要学生对所提供条件和问题之间寻求一种对应关系。在看似不断变化的情境中,寻找到一种内在永恒固定不变的量。
三、由表及里,灵活选用列表策略
【教学片断】
1.出示第2题字典图:6本字典168毫米,15本这样的字典摞在一起高多少毫米?这一摞的高度是504毫米,有多少本字典?
2.学生根据条件和问题中信息,列表整理再解答。
3.集体交流分析每一步含义。
【深度剖析】
教材安排习题时,第1题以图的形式呈现,并提供现成表格;第2、3题都没有表格呈现。如果学生能建立起选择方法的意识,针对不同的问题使用不同的方法,这才表明策略教学的成功。
【实践改进】
1.出示字典图。
2.题中有哪些信息?你准备怎样简明地整理条件和问题信息?(学生自主整理信息)
3.集体交流不同方法。
生:列表整理信息。
生2:用箭头图表示信息。
生3:画线段图表示关系。(略)
生4:在心里列表,找到它们之间的对应的关系。(略)
师:不管是列表、画箭头图、画线段图或在心里列表思考,都是为了找到题目中条件和问题之间的对应关系,便于我们分析主要数量关系。看来在解决实际问题时,我们可以灵活选择合适的方法整理信息,解决问题。
篇4:美国口语俚语
beats me. we haven’t learned that.
我不知道。我们还没学过那个。
2.beat it走开
beat it! i’m busy right now.
走开!我现在正忙着。
3.beat a dead horse白费口舌,白费力气
i’ve already made up my mind. there’s no sense beating a dead horse.
我已经下了决心,不要再白费口舌了。
4.john hancock签名
put your john hancock right here.
请在这里签名。
5.keep it under raps保密
don’t tell anyone about the party. let’s just keep it under eraps.
篇5:美国口语俚语
i’m sorry to hit you with this problem. i don’t know who else to turn to.
很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助。
2.have it bad for狂恋
he really has it bad for her, but she has no ideas.
他狂恋着她,而她却不知道。
3.hung over宿醉未醒
don’t disturb him. he’s still hung over from last night.
别吵醒他,他宿醉仍未醒。
4. has-been过时的人或物
lisa is a has-been. no one will hire her any more.
丽莎已经过时了。没人会再雇佣她。
4.have a bone to pick with有账要算
i have a bone to pick with you. you still owe me the fifteen dollars you borrowed.
篇6:美国地道俚语
. lucky dog是“幸运儿”,而不是“幸运狗”。
. You dirty dog是“你这卑鄙的家伙”,而不是“脏狗”。。
. eat dirt是“忍辱”,而不是“吃土”。
. touch-me-not是“凤仙花”,而不是“别碰我”。
. friendly camera是“傻瓜照相机”.而不是“友好摄影机”。
. funny bone是“麻骨”,指神经,而不是“骨”。
篇7:美国趣味俚语
A: Really? You and Scott got married? Fill me in. It’s been five years.
A: 真的吗?你和[font=Times New Roman]Scott结婚了?告诉我是怎么回事,都已经五年了。
B: Scott is a wonderful man.
B: 他是一个很好的人。
fill in 替补
A: Justin gave me a call. He can’t come in.
A: Justin打电话给我。他不能来了。
B: Anybody fill in for him?
B: 有人代他吗?
dirty work 卑鄙的工作;讨厌的工作
A: All right. You go ahead. And sign this paper. I’ll do the dirty work.
A: 好吧,你就把这份文件签了,剩下来的麻烦事就交给我了。
B: Sounds good to me.
B: 听起来不错。
lame 差劲的
A: How about that movie?
A: 那部电影如何?
B: It’s so lame.
B: 太差劲了!
pull one’s leg 开玩笑
A: Did Richard really go abroad?
A: Richard真的出过国?
B: No way. He just pulled your leg. Did you believe him?
B: 哪有可能!他只是跟你开玩笑。你还当真啊?
shake a leg 赶快
A: Something is on sale today?
篇8:美国口语俚语
hang in there. things will look up soon.
忍耐一下。事情很快就会好转的。
2.hands-off无为而治,顺其自然
he takes a hands-off approach when it comes to raising his children.
他用无为而治的方式教养小孩。
3.gag me with a spoon我快吐了
gag me with a spoon! please don’t tell me such disgusting stories any more.
我快吐了!请别再说这么恶心的故事了。
4.get a move on赶快
get a move on. you can’t park your car here.
赶快!你不能在这儿停车。
5.cook up想出
he cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday.
篇9:美国口语俚语
after working in the office for ten years, alice was fired for no apparent reason. how can they screw her over like that?
爱丽斯工作了十年之后,无缘无故被炒鱿鱼。他们怎么可以这样欺负她呢?
2.down to the wire等到最后一刻才开始做事
peter always waits until the last minute to do his work. i could never leave it down to the wire like that.
彼得总是等到最后一刻才开始做事。我从不想他那样等到最后一刻才开始干。
3.buck抗拒
you can’t buck the system.
你无法抗拒整个制度。
4.blockhead笨蛋
arnold is a blockhead if i ever saw one.
阿诺德是我见过的最笨的人。
5.blow the lid off揭发(丑闻)
that newspaper story blew the lid off the senator’s illegal business deals.
篇10:美国常见的口语俚语
I’ve never seen anybody put away so much food and still look so thin
我从未见过这么能吃的人还这么瘦。
put a move on挑逗
He tried to put the moves on her, but she turned him down
他想要挑逗她,但她拒绝了他。
put one’s ass on the line两肋插刀,不惜一切
I put my ass on the line for you I know you’ll do the same for me someday
我为你两肋插刀,我知道有朝一日你也会为我这么做。
drag讨厌
What a drag! There’s nothing to do here!
真是讨厌!这里没什么可干的!
a drop in the bucket沧海一粟
The amount of money Mr Howell spent on a new Rolls-Royce was just a drop in the bucket compared to his annual salary
豪威尔先生卖一辆辛劳斯莱斯汽车的钱和他的年薪相比不过是沧海一粟。
drop dead去死
Suzy told Mike, “Drop dead!” when he kept teasing her about her weight
麦克不停的取笑苏齐的体重时,苏齐说:“你去死吧!”
down and out穷困潦倒
Sarah was down and out after losing her job and her apartment
萨拉丢掉工作和房子后变得穷困潦倒。
all that jazz诸如此类
He only cares about basketball, TV, girls, and all that jazz
他只关心篮球、电视、女孩这一类事情。
know-it-all万事通
Grace is always correcting other people She thinks she’s a know-it-all
格雷斯总是在纠正别人,她觉得自己是万事通。
kooky古怪的
That man is really kooky He has fifty-three cats!
篇11:英语口语:美国俚语
The children started to act up as soon as the teacher left the room.
老师一离开教室,孩子们就闹起来了。
2.ad lib 即兴而作,随口编
The comedian ad libbed most of his routine.
那个喜剧演员大多是即兴表演。
3.blah-blah-blah 说个不停
All she does is go “blah-blah-blah” all night.
她整夜说个不停。
4.hit it off 投缘,一见如故
They hit it off instantly and have been good friends ever since.
他们一见面就很投缘,从此成了好朋友。
5.zit 青春痘
Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit on my face?
篇12:美国人常用的口语俚语
Round everybody up It’s time for our business meeting
叫大家集合,开会时间到了。
put someone up留宿某人
I can put you up for a couple of days My apartment is big enough for two people
你可以在我这里住几天。我的公寓可以住两个人。
take care of business负责
Who’s going to take care of business while I am away?
我不在的时候谁负责?
take out on拿…出气
Don’t take your frustrations out on me
别把气出在我身上。
hot stuff大人物
He thinks he’s hot stuff But everybody else thinks he’s a jerk
他自以为了不得,但其他人认为他是个傻瓜。
nitty-gritty细节,基本情况
Let’s get down to the nitty-gritty I want to hear what happens next
让我们来认真了解详细的情况,我想知道后来发生了什么。
no good很糟
This typewriter is no good Every time I use it, the ribbon falls out
这台打字机很糟。每次已用,色带就掉下来。
have someone’s number清楚某人的底细,看穿某人
She dare not do anything to me, I have her number
她不敢对我怎么样的,因为我对她的底细一清二楚。
hot number新鲜、迷人的人或事务,尤物
Tom thinks Sherry is a hot number
Tom认为Sherry是个尤物。
off the hook逃脱,溜掉,不受罚
I’ll let you off the hook this time, but don’t do that again
篇13:美国人常用的口语俚语
Round everybody up It’s time for our business meeting
叫大家集合,开会时间到了。
put someone up留宿某人
I can put you up for a couple of days My apartment is big enough for two people
你可以在我这里住几天。我的公寓可以住两个人。
take care of business负责
Who’s going to take care of business while I am away?
我不在的时候谁负责?
take out on拿…出气
Don’t take your frustrations out on me
别把气出在我身上。
hot stuff大人物
He thinks he’s hot stuff But everybody else thinks he’s a jerk
他自以为了不得,但其他人认为他是个傻瓜。
nitty-gritty细节,基本情况
Let’s get down to the nitty-gritty I want to hear what happens next
让我们来认真了解详细的情况,我想知道后来发生了什么。
no good很糟
This typewriter is no good Every time I use it, the ribbon falls out
这台打字机很糟。每次已用,色带就掉下来。
have someone’s number清楚某人的底细,看穿某人
She dare not do anything to me, I have her number
她不敢对我怎么样的,因为我对她的底细一清二楚。
hot number新鲜、迷人的人或事务,尤物
Tom thinks Sherry is a hot number
Tom认为Sherry是个尤物。
off the hook逃脱,溜掉,不受罚
I’ll let you off the hook this time, but don’t do that again
这次不罚你,下次不要这样干了。
★ 怎么样学习日语口语
★ 小学生学习英语如何提高口语
★ 《写作?口语交际?综合性学习》
★ 深入了解虚拟内存
★ 了解情况介绍信模板
★ 了解近义词
★ 了解近义词
★ 托福地道口语练习方法之英式思维描述
★ 美国人的英语自我介绍范文
相关文章:
盘点美国高中留学遇到的几大问题01-22
老百姓的智慧驾校里学不到的10大技巧01-22
你感觉不到我的难过伤感散文01-22
想你却见不到你的句子01-22
盘点中等职业学校的发展01-22
你看不到的天空01-22
【盘点】毕业季:欧美校园电影大盘点01-22
中国大事件盘点01-22
2025年工程造价毕业论文题目(五篇)01-22