第一篇:常用贸易术语解析
常用国际贸易术语
SCO:SCO=SOFT CORPORATE OFFER 软发盘或责任供货函的意思,外贸单证是指进出口业务中使用的各种单据和证书,买卖双方凭借这些单证来处理货物的交付、运输、保险、商检和结汇等,单证工作主要有审证、制单、审单、交单和归档五个方面,它贯穿于进出口合同履行的全过程,具有工作量大、涉及面广、时间性强和要求高等特点。
ICPO:不可撤销意向书 LOI:购货意向书
POP: Proof of Product 产品证明 产品证明也就是货物证明 PB: Performance Bond(履约保证金) POF: Proof of Funds(资金证明) FCO: Formal Change Order(合同正式更改确认书) Q88:
BG:银行保函
BCL:银行资信证明。 DLC:跟单信用证 SBLC:备用信用证 MT103:是电汇
MT103-23: 这个MT103有个形式为MT103-23,也就是有条件支付形式.
MT760: BG/MT760/SKR是根据ICC458见索即付和ICC500有条件付款等条款制定的。而且,这种在国际贸易中新兴的付款方式近年来已被美、欧及香港地区多数国际知名大银行所广泛采用,其发展的态势将全面取代国际贸易中传统的付款方式“跟单信用证”。开证行:在此程序中,开证行(或买方银行)对于执行的合同扮演两个角色,一是开证行是这笔交易的第一付款责任人,二是买方银行又是这笔交易的“第三方委托人”。银行付款保函:在这个程序中,保函内容“无条件的、不可撤消的、保兑的、全款的”是完全保护卖方的(见附件一和二),而且开证行为第一付款责任人。在整个过程中,正本银行保函一直存放在开证行安全帐户直至卖方按照合同规定履约其全部责任。
MT760:是银行保函的通知函,这个通知函是根据合同第九章和附件四内容开立的,是用来保护买方和买方银行的(见附件
三、四)。安全帐户/安全收据在开证行开立的“第三方责任人”/信托帐户存放正本保函,只把安全收据提供给卖方作为收据。BG/MT760/SKR操作程序(买方银行)
1. 买方银行向卖方(而不是卖方银行)发出保函的预通知函,供卖方确认,卖方同意后返 回买方或买方银行。
2. 买方银行/联系行通过MT760密押向卖方银行通知保函生效,通知上没有保函的具体内 容,但包括合同第九章(付款所需文件)和附件四的内容。MT-760通知函包含以下内容:A.本保函只对合同#XYZ有效;B.买方银行在银行保函到期时有足额的资金;C.卖方必须按合同#XYZ规定完成交货并按合同第九章和附件四规定提供全部付款文件。 3. 买方银行/联系行将保函正本存放在其银行开立的安全帐户中。
4. 买方银行/联系行只需要将保函的安全收据和正本保函的复印件提供给卖方或卖方银行。 总之,开证行(买方银行)既是合同的第一付款责任人,也是合同“第三方委托人”,从中起到保护买卖双方的作用。保函注明“无条件的,不可撤消的,保兑的,全款的”是根据ICC458保护卖方在保函到期前能收到全额货款,但是在保函到期前,卖方没有完成合同所规定的相关条款,即MT760通知函中根据ICC500所规定的相关条款,卖方是索取不到任何货款的。SKA/SKR又分别进一步保护了买方和卖方。
MT799:是一种信用证的格式,MT799 (银行资金证明)是带密押的自由报文格式,内容主要是对信用证相关的说明. MT799是自由格式,可用于修改信用证的电文. MT799是自由格式电报,是因为前面开证的时候因为银行的错误,所以信用证需要修改,这样的修改,一般银行就发一个799,我们叫更正电报,所以受益人不必支付额外的通知费,开证人也不用支付修改费。但如果因为开证人的原因而修改信用证,则银行发一个700或者701,作为信用证修改件,开证人就要修改费,受益人就要出通知费了。
CIF:到岸价格 FOB:离岸价格
LOI格式:LOI 采购意向书格式
LETTER OF INTENT (LOI)
We,______________________, hereby that we are ready willing and able under the act of perjury to purchase the following commodity as specified below and that funding is available.
我们,______________________,在此,我们准备好了愿意并且能够依据伪证法购买下列商品和资金是可用的
1、 PRODUCT: 产品
2、 SPECIFICATIONS: 规格
3、QUANTITY: 数量
4、DESTINATION PORT: 目的端口
5、DELIVERY TERMS: 交货条件
6、SIZE OF SHIPMENT: 装运的大小
7、PACKING: 包装
8、DISCHARGE RATE IN PORT DESTINATION: 在目的港卸货率
9、TERMS OF PAYMENT: 付款条件:
10、PERFORMANCE BOND: 履约保证金:
11、BANK COORDINATES: 银行坐标:
12、TARGET PRICE: 目标价格:
13、COMPANY DETAILS:公司详情
第二篇:常用国际贸易术语一览
常用国际贸易术语一览
在国际货物买卖中,买卖双方在交易磋商和合同订立过程中,一般都需要使用贸易术语来确定双方在交接货物方面的部分合同义务。为了使每个厂家在对外贸易过程中都能充分了解并正确运用目前国际上通用的贸易术语,维护企业自身和国家的经济利益,现将其整理如下,以供大家参考。
目前,在国际上有较大影响的有关贸易术语的惯例有三种,现分述如下:
一.1932年华沙一牛津规则(W. O. Rule 1932)
该规则由国际法协会(International Law Association)制订,共21条. 它对CIF买卖合同的性质作了说明,并具体规定了在CIF合同中买卖双方所承担的费用,责任和风险。
二.《1941美国对外贸易定义修正本》
1919年美国九大商业团体制订了《美国出口报价及其缩写》。其后,因贸易习惯发生了很多变化,在1940年举行的美国第27届全国对外贸易会议上对该定义作了修订,并于1941年7月31日通过执行。该修正本对以下六种贸易术语作了解释:
(一)EX(point of origin)——原产地交货。
(二)FOB(Free On Board)—— 它分为六种
1. 在指定内陆发货地点的指定内陆运输工具上交货。
2. 在指定内陆发货地点的指定内陆运输工具上交货,运费预付到指定的出口地点。
3. 在指定内陆发货地点的指定内陆运输工具上交货,减除至指定地点的运费。
4. 在指定出口地点的指定内陆运输工具上交货。
5. 船上交货(指定装运港)
6. 在指定进口国内陆地点交货。
(三)FAS(Free Along Side)——船边交货(指定装运港)。
(四)C&F(Cost and Frieght) ——成本加运费(指定目的港)。
(五)CIF(Cost, Insurance and Freight)——成本加保险费、运费〔指定目的地〕。
(6)EX DOCK(named port of importation)——进口港码头交货。
该惯例在美洲国家影响较大。由于对贸易术语的解释,特别是对FOB术语的接受与其他国际惯例有所不同,因此我国外贸企业在与美洲国家进出口商进行交易时,应予特别注意。
三. 2000年《国际贸易术语解释通则》
《国际贸易术语解释通则》由国际商会制订,是目前国际上最为广泛使用的贸易术语规则。目前通用的是1999年9月国际商会公布的《2000年国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS 2000),于2000年1月1日正式生效。现将其中6种使用较多的主要贸易术语分述如下:
1. FOB:装运港船上交货,是指当货物在指定装运港越过船舷时,卖方即完成交货。买方必须自该交货点起负担一切费用和货物灭失或损坏的风险。FOB 术语要求卖方办理货物出口清关。本术语只适用于海运和内河运输。
2. CIF:成本加保险费加运费。它是指当货物在指定装运港越过船舷时,卖方即完成交货。卖方必须支付将货物运至指定目的港所必须的费用和运费,但交货后货物灭失或损坏的风险,以及由于发生事件而引起的任何额外费用,自卖方转移至买方。然而,在CIF术语中卖方还必须为货物在运输中灭失或损坏的买方风险取得海上保险。因此,卖方须订立保险合同,并支付保险费。但买方应注意,在CIF术语下卖方只需按最低责任的保险险别取得保险。如买方要得到更大责任保险险别的保障,他需与卖方明示地达成协议,或者自行安排额外保险。CIF术语要求卖方办理货物出口清关。本术语只适用于海运和内河运输。
3. CFR:成本加运费。它是指当货物在指定装运港越过船舷时,卖方即完成交货。卖方必须支付将货物运至指定目的港所必须的费用和运费,但交货后货物灭失或损坏的风险,以及由于发生事件而引起的任何额外费用,自卖方转移至买方。本术语只适用于海运和内河运输。CFR合同的卖方不负责办理保险手续和不支付保险费,不提供保险单据。有关海上运输的货物保险由买方自理。
4. FCA:货交承运人。是指买方在指定地将经出口清关的货物交给买方指定的承运人,即完成了交货。应该注意,选定的交货地对在该地装货和卸货的义务有影响。如在卖方所在地处所,卖方负责装货。如在任何其他地方交货,卖方不负责卸货。
5. CPT:运费付至(…指定目的地)是指当货物已被交给卖方指定的承运人时,卖方即完成了交货。交货后,货物灭失或损坏的风险,以及由于发生事件而引起的任何额外费用,即从卖方转移至买方。但卖方还必须支付将货物运至指定目的地所需的费用。CIF术语要求卖方办理货物出口清关。本术语适用任何运输方式,包括多式联运。
6. CIP:运费,保险费付至(…指定目的地)是指卖方除了须承担在CPT术语下同样的义务外,还须对货物在运输途中灭失或损坏的买方风险取得货物保险,订立保险合同,并支付保险费。如买卖双方事先未在合同中规定保险险别和保险金额,卖方只需按最低责任的保险险别取得保险,最低保险金额为合同价款加10%,即 CIP合同价款的110%,并以合同货币投保。保险责任的起讫期限必须与有关货物的运输相符合,并必须自买方需负担货物灭失或损坏的风险时(即自货物在发运地被交付承运人时)起开始生效,直至货物到达约定的目的地为止。
除上述外,常见的贸易术语还有:EXW,FAS,DAF,DES,DEQ,DDU以及DDP等。
值得注意的是,根据《2000年通则》,不论采用何种贸易术语,如果买卖双方约定采用电子通信,则商业发票,交货证明,运输单据和报关单据,均可被具有同等效力的电子数据交换信息所替代。
有必要强调,以上这些关于贸易术语的规则,定义和解释通则,作为国际惯例,并不具有普遍的约束力。国际货物买卖双方有权自愿选择采用某种惯例,并在合同中作明确的规定;这样,该惯例将确定他们之间有关货物交接方面的义务。买卖双方也可在合同中作出与某种解释或规则不同的规定,这种合同在不同规定的效力将超越惯例的任何规定。但是,如果买卖双方在合同中既不排除,也不明确规定采用何种惯例,一旦事后双方在交接货物的义务方面发生争议而提交诉讼或仲裁时,法院或仲裁机构往往会引用某种公认的或影响较大的有关贸易术语的国际惯例,例如〈INCOTERMS 2000〉,来作为判决或裁决案件的依据。
第三篇:国际贸易常用术语中英文
A.A.R = against all risks 担保全险,一切险
A.B.No. = Accepted Bill Number 进口到单编号 A/C = Account 账号 AC. = Acceptance 承兑 acc = acceptance,accepted 承兑,承诺
a/c.A/C = account 帐,账户
ackmt = acknowledgement 承认,收条
a/d = after date 出票后限期付款(票据)
ad.advt. = advertisement 广告
adv. = advice 通知(书)
ad val. = Ad valorem(according to value) 从价税
A.F.B. = Air Freight Bill 航空提单
Agt. = Agent 代理商
AI = first class 一级
AM = Amendment 修改书
A.M.T. = Air Mail Transfer 信汇
Amt. = Amount 额,金额
A.N. = arrival notice 到货通知
A.P. = account payable 应付账款
A/P = Authority to Purchase 委托购买
a.p. = additional premiun 附加保险费
A.R. = Account Receivable 应收款 Art. = Article 条款,项 A/S = account sales 销货清单 a/s = after sight 见票后限期付款
asstd. = Assorted 各色俱备的
att,.attn. = attention 注意
av.,a/v = average 平均,海损
a/v = a vista (at sight) 见票即付
经贸常用词缩写(D)、(E)DD/A =documents against acceptance, 承兑后交付单= documents for acceptance,= documents attached, 备承兑单据
= deposit account 存款账号
d/a = days after acceptance 承兑后……日付款
D.A. = Debit advice 付款报单
D/D,D. = Demand draft,documentary draft 即期汇票,跟单汇票
d/d = day’s date (days after date) 出票后……日付款
d.f.,d.fet. = dead freight 空载运费(船)
Disc. = Discount 贴现;折扣
DLT = Day Letter Telegram 书信电
D/N = debit note 借方通知
D/O = delivery order 卸货通知书
D/P = documents against payment 付款后交付单据
Dr. = debit debter 借方,债务人
d/s. = days’ sight 见票后……日付款
DV = Dividends 股利
Eea. = each 每,各 e.e.E.E. = error excepted 错误除外 E/B = Export-Import Bank 进出口银行(美国) enc.,encl.= enclosure 附件
E.& O.E. = errors and omissions excepted 错误或遗漏不在此限
ETA = estimated time of arrival 预定到达日期
ex. = example,executive,exchange,extract 例子,执行官,外汇交换,摘要Exp. = Export 出口
常用词缩写(F)f.a.q.=fair average quality 良好平均品质
f.a.s.=free alongside ship 船边交货价
F.B.E.=foreign bill of exchange 国外汇票
f.c.l.=full container load 整个集装箱装满
f.d.free discharge 卸货船方不负责
F.& D.=Freight and Demurrage 运费及延装费
f.i.=free in 装货船方步负责
f.i.o.=free in and out 装卸货船方均不负责
f.i.o.=free in out stowed and trimming 装卸堆储平仓船方均不负责f.o.=free out 卸货船方不负责
f.o.,f/o=firm offer 规定时限的报价
f.o.b.=free on board 船上交货价
f.o.c.=free of charge免费 F.O.I.=free of Interest 免息 f.o.r.=free on rail,free on road 火车上交货价 f.o.s.=free on steamer 轮船上交货价
f.o.t.=free on truck 卡车上交货价
f.p.a.=free of particular average 单独海损不保
fr.f=franc,from,free 法郎,从,自由
FX=Foreign Exchange 外汇
________________________________________
经贸常用词缩写(G)、(H)Gg=good,goods,gramme 佳,货物,一克
G/A=general average 共同海损
GATT=General Agreement on Tariffs and Trade 关税贸易总协定
gm.=gramme 一克
g.m.b.=good merchantable brand品质良好适合买卖之货品
g.m.q.=good merchantable quality良好可售品质
G/N=Guarantee of Notes 承诺保证
g.s.w.=gross shipping weight 运输总重量
gr.wt.=gross weight 毛重
经贸常用词缩写
IIATA=International Air Transport Association 国际航空运输协会
IBRD=International Bank Reconstruction and Development 国际复兴开发银行I/C=Inward Collection 进口托收
ICC=International Chamber of Commerce 国际商会
IMO=International Money Orders 国际汇票
Imp=Import 进口 IN=Interest 利息 IMF=International Monetary Fund 国际货币基金 inst.=instant(this month) 本月
int.=interest 利息
Inv.=Invoice 发票
IOU=I owe you 借据
I/P=Insurance Policy 保险单
I/R=Inward Remittance 汇入汇款
ISIC=International Standard Industrial Classification 国际行业标准分类it.=item 项目
经贸常用词缩写(K)、(L)Kk.=karat(carat) 卡拉(纯金含有度)
kg.=keg,kilogramme笑,公斤
K.W.=Kilo Watt 千瓦
LL/A=Letter of Authorization 授权书
lbs.=pounds 磅
L/C=Letter of Credit 信用证
L/H=General Letter of Hypothecation 质押权利总股定书
L/I=Letter of Indemnity赔偿保证书
L/G=Letter of Guarantee 保证函
l.t.=long ton 长吨(2,240磅) L/T=Letter Telegram 书信电报Ltd.=Limited 有限责任 L/U=Letter of Undertaking 承诺书
Mm.=mile,metre,mark,month,minute,meridian(noon)哩,公尺,记号,月,分,中午m/d=month after date 出票后……月付款
memo.=memorandum 备忘录
M.I.P.=marine insurance policy 海上保险单
misc.=miscellaneous杂项
M/L=more or less增或减
M/N=Minimum最低额
MO=Money Order拨款单,汇款单,汇票
m/s=months after sight见票后……月付款
m.s.=mail steamer,mail transfer油船,轮船
M.T.=metric ton,mail transfer公吨,信汇
M/T=Mail Transfer信汇
m.v.=motor vessel轮船
MNC=multi-national corporation跨国公司
NN.B.=Nota Bene(take notice)注意
NO.=number号码
n/p=non-payment拒付
Nt.Wt=Net Weight净重
O.=Order定单,定货
O.B/L=Order bill of lading指示式提单
O.C.P.=Overland Common Point通常陆上运输可到达地点 O/C=Outward Collection出口托收 OD.=Overdraft透支 O/d=overdraft,on demand透支,要求即付款(票据)O/No.=order number定单编号
o.p.=open policy预约保单
O/R=Outward Remittance汇出汇款
ORT=ordinary telegram寻常电报
o/s=on sale,out of stock廉售,无存货
O/S=old style老式
o.t.=old term旧条件
oz=ounce盎斯
PP/A,p/a=particular average单独海损
pa=power of attorney委任状
=private account私人账户
p.a.=per annum(by the year)每年
p.c.=per cent,petty cash百分比,零用金
p.l.=partial loss分损
P.&I.=Protection and Indemnity意外险
P.&L.=profit and loss益损
P.M.O.=postal money order邮政汇票 P/N=promissory note本票 P.O.B.=postal office box邮政信箱 p.o.d.=payment on delivery交货时付款
P.O.D.=Pay on Delivery发货付款
P/O=Payment Order支付命令
P/R=parcel receipt邮包收据
prox.=proximo(next month)下月
PS.=postscript再启
pt.=pint品脱
P.T.O.=please turn over请看里面
PTL=private tieline service电报专线业务
Qqlty=quality品质
qr=quarter四分之一
qty=quantity数量
quotn=quotation报价单
qy=quay码头
R
recd=received收讫
recpt=receipt收据
ref.=reference参考,关于
RFWD=rain,fresh water damage雨水及淡水险
remit.=remittance汇款
r.m.=ready money,readymade备用金,现成的
RM=Remittance汇款 R.O.=remittance Order汇款委托书 R.P.=reply paid,returnof post邮下或电费预付,请即会示 rt.=rate率
SS.A.=-Statement of Account账单
s.a.=subject to approval以承认(赞成,批准)为条件
S/C=sale contract售货合同
S/D=sight draft即期汇票
S/D=sea damage海水损害
SD.=Sundries杂项
SE.=Securities抵押品
S/N=shipping note装运通知
S.O.s.o.=shipping order,seller’s option装船通知书,卖方有权选择S/S,s/s,ss,s.s=steamship轮船
s.t.=short ton短吨
T
T/A=telegraphic address电报挂号
tgm=telegram电报
T.L.O.=total loss only只担保全损(分损不赔)
T.M.O.=telegraphic money order电报汇款
T.R.=trust receipt信托收据 T.T.=telegraphic transfer电汇 TPND=theft,pilferage and nondelivery盗窃遗失条款Uult.=ultimo(last month)上月
u/w=underwriter保险业者
V
voy.=voyage航次
V.V.=Vice Versa反之亦然
W
w.a.=with average水渍险(单独海损赔偿)
war=with risk担保一切险
W/B=way bill warehouse book货运单,仓库簿
wgt=weight重量
whf=wharf码头
W/M=weight or measurement重量或容量
w.p.a.=with particular average单独海损赔偿
W.R.=War Risk战争险
W.R.=warehouse receipt仓单
wt=weight重量
X
x.d.=ex dividend除息
XX=good quality良好品质
XXX=very good quality甚佳品质
XXXX=best quality最佳品质
Yyd.=yard码 yr.=your,year你的,年 Z
Z=Zone地区,地带
ZCL=Zone for free Commercial自由贸易区
第四篇:常用国际贸易术语中英文名称
常用术语中英文名称
F.A.Q 大路货INCOTERMS贸易术语解释通则UCP600跟单信用证统一惯例DAT运输终端交货DAP目的地交货URC522托收统一规则M.T公吨M/T信汇D/D 票汇T/T 电汇D/P.T/R付款交单.凭信托收据借单D/P 付款交单D/A承兑交单O/A赊销/放账L/C信用证
L/G 银行保函B/L提单SWIFT环球银行金融电讯协会CISG联合国国际货物销售合同公约S.W.B海运单M.B/L船公司提单H.B/L 货代提单
ISO国际标准化组织
P/I 形式发票
D/O提货单
C/O产地证GSP普遍优惠制SGS日内瓦通用鉴定所BAF燃油附加费S/C销售确认书S/O 装货单TELEXRELEASE电放
第五篇:国际贸易术语的变化及贸易术语的合理选用
【摘要】国际贸易术语Trade Terms of International trade又称价格术语,是国际贸易中定型化的买卖条件,"Incoterms"是国际贸易术语的英文缩写,它主要描述了货物由卖方交付给买方过程中所涉及的工作、成本和风险。同时,选用合理的贸易术语也是贸易双方在贸易过程中应当重点考虑的问题。 【关键词】 国际贸易术语; 变化趋势:选择; 【正文】在长期的国际贸易实践中,逐渐形成了把某些和价格密切相关的贸易条件与价格直接联系在一起,形成了若干种报价的模式。每一模式都规定了买卖双方在某些贸易条件中所承担的义务。用来说明这种义务的术语,称之为贸易术语。贸易术语所表示的贸易条件,主要分两个方面:其一,说明商品的价格构成,是否包括成本以外的主要从属费用,即运费和保险;其二,确定交货条件,即说明买卖双方在交接货物方面彼此所承担的责任、费用和风险的划分。贸易术语是国际贸易中表示价格的必不可少的内容。开报价中使用贸易术语,明确了双方在货物交接方面各自应承担的责任、费用和风险,说明了商品的价格构成。从而简化了交易磋商的手续,缩短了成交时间。由于规定贸易术语的国际惯例对买卖双方应该承担的义务,作了完整而确切的解释,因而避免了由于对合同条款的理解不一致,在履约中可能产生的某些争议。
一 国际贸易术语的变化
(一)国际贸易术语的产生
在国际贸易实践中,不同国家对贸易术语的多种解释引起的误解阻碍着国际贸易的发展,基于便利商人们使用,在进行涉外买卖合同所共同使用贸易术语的不同国家,有一个准确的贸易术语解释出版物是很有必要的。最早规范国际贸易术语的有关成文管理产生于 20 世纪 20 年代,主要宗旨是为了解决各国对贸易术语理解上的分歧。国际商会、国际法协会等国际组织倡导并制定出了解释贸易术语的规则。梁乃锋.在国际贸易术语的变化和发展趋势中提到“摘要的第一版于 1923 年出版,内容包括几个国家对下列几种术语的定义: FOB,FAS,FOT或 FOR,Free Delivered,CIF 以及 C&F。摘要的第二版于 1929年出版,内容有了充实,摘录了 35 个国家对上述 6 种术语解释,并予以整理。几乎与此同时的 1928 年,国际法协会在华沙举行会议,制定了关于 CIF 买卖合同的统一规则,共 22条,称为《1928 年华沙规则》。”①经过 1930 年纽约会议、1931 年巴黎会议和 1932 年牛津会议修订为 21 条,定名为《1932 年华沙 -牛津规则》,专门用来解释CIF合同,对于CIF的性质、买卖双方所承担的风险、责任和费用的划分以及货物所有权转移的方式等问题作了比较详细的解释。
(二)国际贸易术语的发展
1、《INCOTERMS 1936》。国际商会首次公布了对国际贸易术语的统一解释,定名为《国际贸易术语解释通则》( 即《INCOTERMS 1936》) ,规则将贸易术语分为 11 种,每一术语订明买卖双方应尽的义务,以供商人自由采用。
2、《1941 年美国对外贸易定义修订本》。1940 年,美国商会、美国进口协会所组成的联合委员会对其在 1919 年发布的《美国对外贸易定义》进行了修订,使买卖双方的责任更加明晰和可操作性,于 1941 年实施,称为《1941 年美国对外贸易定义修订本》,该修订本对 Ex、FOB、FAS、C&F、CIF、ExDock 做详尽解释,得到广泛认可和使用,该惯例一直沿用至今,特别是与美国的贸易中很多贸易商会援引该惯例中的条例作为交易条件。
3、1967年国际商会补充了边境交货( DAF )和完税后交货( DDP )两种贸易术语,这次变化主要是由于20世纪50年代末期,针对西欧与东欧国家和前苏联以及东欧国家与前苏联之间盛行边境交货及进口国目的地交货的贸易实务。
4、1976年又鉴于航空运输货物的情况日益普遍增订了机场交货( FOB Air Port)术语,适用范围再次扩大。
5、《INCOTERMS 2000》。为使贸易术语更进一步适应世界上无关税区的发展、交易中使用电子讯息的增多以及运输方式的变化,国际商会再次对《国际贸易解释通则》进行修订,并于 1999 年 7 月公布《INCOTERMS 2000》,于 2000 年 1 月 1 日起生效。《INCOTERMS 2000》只对销售合同中买卖双方关系中一些方面加以规定,只涉及与交货有关的事项,包括货进口和出口清关、货物包装的义务、买方受领货物的义务、提供证明各项义务得到了履行的义务等,对于在货物买卖过程中的有关货物所有权和其他产权的转移,违约的后果或由于各种法律阻碍导致的免责事项等不加以规定。
6、2010 年 9 月 27日,国际商会正式推出《INCOTERMS 2010 》,并与《INCO-TERMS 2000》并用,新版本已于 2011 年 1 月 1 日正式生效。杨琪在《2010 年国际贸易术语解释通则的变化及贸易术语的合理选择》中提到“相比,
二、国际贸易术语的合理选用
近年来,在我国外贸进出口的业务往来中由于贸易语选用不当造成的贸易纠纷和摩擦越来越严重,因此,在进出口业务中,外贸企业合理的选择国际贸易术语成为促进国际贸易健康发展的重要因素,而选择合理的贸易术语也要考虑多种因素。在我国的对外贸易中,选用贸易术语时,一般要综合考虑以下几个因素。
1、选用价格术语必须体现我国的对外政策:我们必须按照平等互利的原则在双方自愿的基础上选择价格术语。选择双方熟悉的,对买卖双方都较为便利的价格术语,如FOB、CIF、CFR3种价格术语,已经成为各国商人经常使用的价格术语。且双方风险的划分界限是以装运港的船舷为界,这有利于双方履行合同。
2、选择贸易术语应该明确规定选用的版本:在选择之前应该尽可能地了解不同版本的特点,例如《INCOTERMS 2010>既适用于买卖合同的部分领域,切仅适用于货物贸易,对无形贸易并不适用。另外最应该注意的是,《2010年通则》并不能调整合同双方旧合同产生的所有权利和义务,其调整范围十分有限。如李大鹏在《合理地选择贸易术语》中提到“我国进出口商在对外签订合同时,应当尽可能地明确采用的版本,如”CIF INCOTERMS 2000”等③减少纠纷发生的可能。
3、选择贸易术语应选用合适的运输方式:按照贸易术语的国际惯例,每种贸易术语都有其所适用的运输方式。FOB、CFR和CIF术语只适用于海洋运输和内河运输,而不适用于空运、铁路和公路运输。如果合同规定用空运、铁路或公路运送货物,则应选用FCA、 CPT或CIP术语。在出口货物中,如果货物是以集装箱运输或多式联运方式运输的,不采用FCA、CPT和CIP术语而,仍使用FOB、CFR或CIF,则会存在将我方的风险,从货交承运人延伸到装运港越过船舷的缺点。例如,出口企业可争取使CFR、CIF或CPT、CIP等术语,而进口企业则可尽力争取FOB、FCA或FAS等术语。如果其中一方无意承担运输或保险责任,尽力选用由对方负责此项责任的术语。如果采用海运的方式,进出口企业最好选用 FOB、CFR、CIF或FAS等适宜水运的贸易术语。而采用陆运时,可选用适合多种运输方式的贸易术语,如CPT、CIP、FCA等。此外,周婷.在《贸易术语的正确使用》中提到”如果进出口双方中的一方有足够的能力安排运输事宜,且经济上又比较划算,在能争取最低运费的情况下,可争取采用自行安排运输的贸易术语。”④例如,出口企业可争取使用CFR、CIF或CPT、CIP等术语,而进口企业则可尽力争取FOB、FCA或FAS等术语。如果其中一方无意承担运输或保险责任,尽力选用由对方负责此项责任的术语。
4、选择贸易术语时要注意合同履行的风险以及保险问题:在国际贸易中,货物一般要经过长途运输,在长途运输过程中可能会遇到各种风险,如自然灾害,意外事故,战争等无法预料和避免的情况时,货物运输的风险会大大加大。因此在选择贸易术语时应该考虑不同时期、不同路线、以及不同地区的运输风险状况,选择风险最小的贸易术语。许群爱在《试论国际贸易术语的选用及风险》中将贸易术语的风险进行排序:从 E 组—F 组一 C 组一 D 组, 总的趋势是:卖方的义务负担和风险逐渐加重,而买方的义务负担和 风险则逐渐减轻。⑤
5、选择贸易术语还要考虑货物自身的状况:在长途运输过程中,由于货物自身的特性常常会出现货物受损的状况,这就要求我们在选择贸易术语时候必须考虑货物的储存条件等各方面因素。
总之,在国际贸易实务中, 利用国际贸易术语的欺诈形式各式各样,层 出不穷,而不同的欺诈方式对应着不同的防范措施。 但不论在国际贸易之间发生何种影响贸易的因素,我们所要做的就是一切尽量都考虑 到可能会发生的问题从而在进行贸易之前都做好相应的对策和规划 把问题都在源头分析透彻,做好应急的准备。 其间我们正确选择和巧 妙运用国际贸易术语和正确理解贸易术语将为我们在国际贸易中省 却许多人力物力财力从而为贸易流畅提供一个良好合作的空间,在当 前贸易中许多的惯用法因应为没有落实到位造成了不少的贸易摩擦 这就要我们认真仔细的去了解。
[1]梁乃锋. 国际贸易术语的变化和发展趋势[J]. 产业与科技论坛,2012,06:102-104. [2]杨琪. 2010年国际贸易术语解释通则的变化及贸易术语的合理选择[J]. 经营管理者,2011,05:399-400. [3]邓旭. 《2010年国际贸易术语解释通则》的主要变化和发展[J]. 国际经贸探索,2011,12:61-67. [4]冯智慧. 透析国际贸易术语的选用[J]. 北方经贸,2005,04:96-97. [5]许群爱. 试论国际贸易术语的选用及风险[J]. 科技信息,2010,35:986-987. [6]王旭. 从一则案例看国际贸易术语的选用[J]. 北方经贸,2014,10:4-5. [7]周婷. 贸易术语的正确使用[J]. 进出口经理人,2008,04:46-47. [1]李大鹏. 合理地选用贸易术语应注意的一些问题[J]. 黑龙江对外经贸,2002,03:44-47.